- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мангака - Александр Гаврилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если же ему удастся быть на особом счету у их шефа, то вполне можно будет сделать так, чтобы он выставил перед Кадзиморо Юкару не в лучшем свете, а её наоборот, похвалить, и вот уже до свидания, конкурент, и здравствуй новая должность! А уж потом можно будет подумать, как и самого шефа в сторону отодвинуть…
— Сайто-кун, — промурлыкала она ему почти на ухо, подойдя к нему вплотную, — Тебе не надоело тут? Предлагаю пойти кофе попить. Я угощаю.
— Спасибо, но я не настолько беден, чтобы позволять девушкам за себя платить, — усмехнулся тот ей, — Но от кофе и правда не откажусь, а то я чуть не уснул тут.
Он бросил прощальный взгляд на работающих мангак, и они пошли к выходу. Айю его даже под руку взяла, ожидая, что он засмущается, но он воспринял это как само собой разумеющееся, и даже не покосился на неё. Очень странный парень… Очень!
* * *
— Мы — императорская армия, а наш противник —
Враг двора, для которого нет места ни на земле, ни на небесах! — немузыкально выводил дед во всё горло в такси под понимающим взглядом таксиста, пока я краснел от стыда.
— Вражеский генерал —
Наихрабрейших из всех когда-либо живших героев!
А его воины —
Все как один бесстрашные и яростные самураи. — завывал он, и тут мы, слава богу, приехали, и он чуть ли не вывалился из такси, выходя, но я успел его подхватить, и повёл к дому.
— Но даже для храбрецов, способных без стыда предстать перед самыми яростными богами,
Если они богопротивную измену
Совершали с древнейших времён
Не было случая, чтобы они достигли процветания.
Пока не разобьём врага… — на моё счастье, закончил он, наконец, свой вой, который по какому-то недоразумению, не иначе, назывался пением.
По дороге к дому от нас испуганно шарахнулись в сторону мама с дочкой из соседнего дома, которые недавно угощали меня вкусняшкой, а ведь я так и не сказал им спасибо. И сейчас не успел…
Дед неплохо так посидел с моим новым шефом, в результате чего они пришли из ресторана изрядно навеселе, и уже чуть ли не лучшими друзьями.
После того, как мы подписали все бумаги, и меня оформили на работу, Кадзиморо-сан утащил деда к себе в кабине, где они распили ещё одну бутылку, и в результате мне пришлось уводить оттуда деда чуть ли не силком, и под руку.
Никаких осуждающих взглядов ни с чьей стороны, кстати, не было. Все прохожие наоборот с пониманием смотрели на деда.
Японцы — большие любители выпить. Происходит это чуть ли не каждый вечер, но традиционно принято основательно подходить к попойкам по пятницам. А культура так называемых «номикаев» («номикай» — дословно «встреча, чтобы выпить») — походов в бар с коллегами и начальством, и вовсе доведена до некого культа. При этом, номикай не просто неформальная встреча для отдыха и сплочения коллектива: за столом вы продолжите обсуждать рабочие дела. У японцев не принято разграничивать работу и личную жизнь.
Я кое-как завёл деда в дом и сопроводил до его комнаты, где он рухнул на кровать, и тут же захрапел.
Ладно, пусть отдыхает. Заслужил, — решил я, отправляясь на кухню, чтобы чем-нибудь поужинать. Но успел только воду для лапши вскипятить, когда в дверь позвонили.
— Откройте! Полиция! — донёсся до меня строгий голос, когда я подходил к двери.
Глава 21
— Ну, где ты там ходишь? — недовольно проворчал сержант Ичиро, когда его напарник открыл дверь машины, и устало рухнул на сиденье, — Я уж думал, ты до утра решил прошляться. Где там мой кофе?
— Прошу прощения, господин сержант. У них кофемашина сломалась. Пришлось подождать, пока они разбирались, в чём дело. Я уже думал, что придётся ни с чем уйти, но, к счастью, они её всё же починили, так что вот, ваше американо, — с лёгким поклоном протянул своему шефу молодой напарник бумажный стаканчик.
— Благодарю, — буркнул тот, — Спать хочу — сил нет, а ещё вся ночь впереди. И всё из-за этого проклятого Хаяси, которому вдруг вздумалось заболеть. Такой молодой парень, а болеет чаще всех в отделе. Как осень — так у него что-нибудь случается! То ногу сломает, то с гриппом сляжет. А мне выходи теперь за него. Три раза уже за последний год выходил за него дежурить, и каждый раз какая-нибудь ерунда происходила. Ни одного спокойного дежурства. Надеюсь, что хоть сегодня мне повезёт…
— Так получается, вы сегодня в четвёртый раз за него вышли? Тогда шансов на спокойное дежурство немного, — робко пошутил, улыбнувшись, молодой полицейский, чувствовавший себя немного неуютно в компании пожилого напарника, которому до пенсии оставалось пара лет, и который, то ли в силу возраста, то ли ещё по какой причине, отличался крайне вздорным и вспыльчивым характером.
— Вот зачем ты мне напомнил об этом? — сразу вызверился тот, проявив свой крайне суеверный характер, — Я и не думал об этом, пока ты не сказал. Теперь всё, жди беды… — мрачно резюмировал он, с сомнением глянул на стакан, и сделал осторожный глоток.
Цифра четыре в Японии считалась крайне несчастливой, так как одно из чтений иероглифа «четыре» было созвучно иероглифу «смерть», так что ничего удивительного в этом не было. Доходило даже до того, что в общественных зданиях не было четвёртых этажей, как и кабинетов и помещений с этим числом, а номер телефона, в котором была такая цифра, можно было купить намного дешевле других номеров.
— Да ладно вам, Ичиро-сан. Нельзя же быть настолько суеверным? — неуверенно возразил Касуки, — Уверен, что сегодня у нас всё будет нормально. Мы же не Африке служим, а в одном из самых безопасных городов мира. За последние два дежурства вся моя работа ограничилась тем, что один раз пришлось кошку с дерева снять. Не думаю, что сегодня будет как-то по другому всё…
— Одиннадцатый, ответьте дежурному! — ожила вдруг их рация. Сержант бросил многозначительный взгляд на молодого напарника, и взял рацию.
— Одиннадцатый на связи.
— Проверьте сигнал. Жалоба на соседей в вашем районе. Шумное поведение после двадцати двух ноль ноль, и подозрение, что, цитирую — «эти двое явно состоят в какой-то банде, и держат в страхе соседей,

