- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследники - Фрэнсис Вилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От его обыденного, ровного тона мороз пробирал по коже.
Как я могла ввязаться в такое?
— Вон они.
Алисия увидела две выскочившие из передней двери фигуры. Дернулась, когда Джек схватил ее за руку, но хватка оказалась крепкой.
— Сюда, — шепнул он. — Пригнитесь пониже.
Согнувшись, потащил ее к машине, осторожно открыл водительскую дверцу. Подфарники не загорелись. Теперь стало ясно, зачем он заблокировал зубочисткой кнопку. Толкнул ее вперед:
— Заползайте, не поднимайте голову.
Влез следом, тихо закрыл дверцу. Вставил ключ зажигания, но не стал поворачивать. Вместо этого наклонился к ней, глядя на дом.
— Ну... смотрите. Теперь уже скоро.
18
Стараясь не впадать в панику, Кемаль присел у заднего колеса пикапа, ржавевшего в переднем дворе, наблюдая за домом. Рядом столпились наемники, которых он сюда привел.
Неужели в один вечер может случиться столько неприятностей? Разве такое возможно?
Он давно забеспокоился, особенно после известия об убийстве охранников. Два трупа могут привести полицию прямо к Кемалю, а от него к Исвид Нахр. Он будет унижен перед Халидом Насером. Бейкер обещал, что трупы «исчезнут», но сколько в этом обещании пустой похвальбы?
Возможно, нисколько. Надо признать, Бейкер совсем неплохо обращается со своими людьми. Которые, кажется, хорошо подготовлены, с военной точностью выполняют приказы. Вдобавок ему хватило сообразительности сунуть женщине Клейтон детектор.
Оценка Бейкера начала повышаться. Если б не его упрямство...
Потом ситуация стала стремительно осложняться. Один мертв, другой застрял в доме, как зверек в капкане, дом через пару секунд взорвется.
И где сейчас Бейкер? Почему еще в доме? Старается разрядить бомбу?
В переднюю дверь неожиданно вылетел попавший в ловушку наемник по имени Бриггс, за ним Бейкер с другим рыжеволосым наемником.
Бриггс со всех ног мчался к пикапу, Бейкер с другим упали в траву. Кемаль пригнулся, заткнул уши.
Через секунду послышался слабый шлепок, быстрый, отрывистый, как бы эхо выстрела.
Потерпев еще пару секунд и не дождавшись взрыва, Кемаль осторожно поднял голову, выглядывая из-за кузова. Увидел стоявшего с другой стороны Бриггса, державшегося за кровоточившую руку.
— Вот сукины дети! — заорал Бриггс. — Ублюдки вшивые, мать вашу так! Бросили меня там, чтоб разорвало к чертям на клочки, а взорвалась одна-единственная петарда!
— Чего? — переспросил наемник рядом с Кемалем, встав на ноги.
— Точно, Торо! — вопил Бриггс, ковыляя к ним. — Фейерверк долбаный! А вы задницы за пикапом попрятали, желтопузые крысы!
Один из наемников, стороживших черный ход, подбежал к пикапу, уставился на окровавленную руку Бриггса.
— Что тут, черт возьми, происходит? Что с тобой стряслось?
— Хочешь знать? — переспросил Бриггс. — Торо, расскажи Де Мартини, как ты...
— Бегите!
Кемаль, оглянувшись, увидел вскочившего на ноги Бейкера, который поднимал и тащил рыжеволосого наемника обратно к дому.
— Все прочь от пикапа!
Трое других наемников не обратили внимания, но Кемаль решил — если Бейкер бежит, то и он побежит, и как можно быстрее.
— Ага! — кричал Бриггс за спиной бегущего Кемаля. — Беги, арабская желтопузая крыса! Беги, пока я...
Взрыв застал Кемаля врасплох. Он только что бежал, а в следующую секунду взлетел, словно чья-то гигантская рука ударила в спину, подбросила в воздух. Ночь наполнилась шумом, светом, летящими кусками железа.
Кемаль упал, покатился, замер плашмя, закрыв руками голову, прижимаясь к холодной и твердой земле.
Потом все кончилось.
Он встряхнул головой, перевернулся, встал на колени. Почти ничего не слышал сквозь звон в голове. Оглядел двор, усеянный дымившимися обломками. Наемник, который рядом с ним прятался за пикапом, лежал на траве темной неподвижной грудой. Раненый Бриггс и некий Де Мартини наверняка представляют собой то же самое по ту сторону от обгоревшего остова.
Впрочем, что-то зашевелилось. Бейкер шел от дома, потрясая в ночи кулаками. Кемаль видел разъяренное лицо, понимал по широко открытому рту и напрягшимся жилам на шее, что наемник кричит в темноту.
Слов не слышал. И очень хорошо.
Взглянул на дорогу, заметил, что белый автомобиль, за которым они сюда ехали, исчез.
Он склонил голову и произнес молитву. Или разразился слезами.
19
Ёсио громко хохотал в своей машине.
Замечательный вечер. Заслышав стрельбу в доме, он предположил наихудшее: Мухаляль со своими наймитами убил ронина женщины Клейтон. Потом увидел выбегавших из дома людей, приседавших за сломанным грузовиком в переднем дворе, и стал ждать перестрелки.
Однако какая же может быть перестрелка, если Алисия Клейтон с ронином шмыгнули в свой собственный автомобиль, стоявший на другой стороне дороги?
Взрыв прояснил ситуацию. Небольшой взрыв — или предварительное уведомление о большом — выгнал всех из дома в предположительно безопасный двор. Где же лучше укрыться от летящих обломков, как не за обычным пикапом, ржавеющим во дворе?
А дом даже не собирался взрываться. Зачем взрывать хороший дом, если можно с помощью ложной бомбы выгнать оттуда незваных гостей, заставив их сгрудиться поближе к настоящей?
Обломки ветхого пикапа еще летали в воздухе, когда белый автомобиль ронина тронулся с места, покатил по дороге, не включая огней. И растаял в ночи.
Ёсио захлопал в ладоши. Просто, изящно. Браво, ронин-сан!
К счастью, Мухаляль уцелел. Ему нужен живой араб. Он единственный, за исключением брата женщины Клейтон, знает, почему дом так дорого стоит.
Ёсио смотрел на бесившегося в ночи Бейкера, к которому бежал последний мужчина, стоявший на страже у черного хода. Опустил стекло, чтобы лучше слышать.
— Кто ты такой? Покажись! Кто ты, гад долбаный? Выходи! Ну, давай! Мы с тобой! И больше ничего! Никаких фокусов! Только ты и я! — Голос Бейкера поднялся до визга. — Кто ты такой, мать твою?
Хороший вопрос, согласился Ёсио. Кто такой этот ронин?
Очевидно, не просто наемная сила. Мужчина, хорошо знакомый с насилием, применяющий его разумно и стильно. Опытный в своей сфере деятельности, намеренный еще долго ею заниматься, о чем свидетельствует искусно оборудованный домик-ловушка. Дом подтверждает, что ронин рассчитывает далеко вперед и вполне способен приготовиться почти к любой неожиданности.
Значит, следующий шаг надо делать с особенной осторожностью.
Необходимо встретиться с ронином раньше, чем Мухаляль и Бейкер по слепой случайности набредут на него и убьют. Ронин наверняка что-то знает, что-то обнаружил в доме.
Ёсио подавил побуждение нажать на газ и следовать за ним. Оценив риск, признал неразумным в данный момент проезжать мимо дома. Бейкер или кто-нибудь из прочих наемников вполне может разрядить в него пару обойм. В меткость стрельбы мало верится, но вдруг случайная пуля попадет в бензобак или, хуже того, в него самого.
Нет, лучше ехать за всей компанией в Манхэттен.
А потом уже выяснить, что отыскала та парочка в доме Клейтона.
20
— Правда, Джек, — ныла Алисия, — я домой хочу.
Или хотя бы выйти из машины. Ее мутило.
Вместо возвращения в город Джек ехал дальше на восток, к мысу на краю Лонг-Айленда. Со временем свернул на север прямо к Саг-Харбор[28]. Остановился на стоянке у какого-то заведения под названием «Серфсайд-Инн». Как известно, в Саг-Харбор никто серфингом не занимается. Фактически тесный с виду мотель стоит вообще далеко от воды.
— В город возвращаться рискованно, — сказал он. — Мы их разбили, но я не имею понятия о резервах араба. Вполне возможно, что на скоростных шоссе уже стоят дозорные, которые нас дождутся и проводят до дому. Поэтому лучше ехать кружным путем.
— Ладно, поехали, — согласилась она. — Зачем тут останавливаться?
— Переночуем. — Джек махнул рукой, не дав ей слова молвить. — Доверьтесь мне. Утром вернемся, никто нас не будет искать. Мы нахлебались уже нынче вечером, дело может пойти и покруче.
Черт побери, точно знает, что надо сказать. Больше не хочется никакого насилия.
— Ну хорошо. Только нельзя ли найти что-нибудь поприличней?
— Собственно, сейчас не самый разгар сезона, — напомнил он. — Тут открыто, табличка уведомляет о наличии свободных мест, мы здесь пробудем часов пять, не больше. Лучше того — стоянку с дороги не видно. Сидите и ждите.
Не оставив ей времени на возражения, выскочил из машины и направился к офису.
Она закрыла глаза, стараясь ни о чем не думать. Сплошной кошмар. В действительности не бывает ничего подобного. Скоро очнешься и поймешь, что видела страшный сон.
Алисия вздрогнула, услыхав стук в стекло. Джек, держа ключ, кивнул на ряд дверей слева от машины. Она со стоном вылезла, потащилась за ним. Еле-еле волочила ноги, промерзла до мозга костей.

