- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хоббит, или Туда и Обратно - Джон Толкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гномы? — сказал Бильбо, изображая удивление.
— Не надо меня обманывать! — ответил дракон. — Я знаю запах (и вкус) гномов — никто этого не знает лучше меня. Не говори, что я могу съесть пони, на котором ехал гном, и не понять этого. Тебя ждет плохой конец, вор Ездок на Бочках, если будешь продолжать с ними дружить. Не возражаю, если ты пойдешь и скажешь им это от моего имени. — Но он не сказал Бильбо, что один запах оказался ему незнаком. Запах хоббита. Такого дракон еще не встречал, и это его очень удивило и заинтересовало.
— Надеюсь, тебе хорошо заплатили за вчерашнюю чашу, — продолжал он. — Скажи честно. Что, совсем ничего не заплатили? Как это похоже на гномов. И, конечно, они держатся подальше, а тебе отвели самую опасную работу — украсть у меня, когда я отвернусь. И все это для них? Тебе хоть достанется доля? Не верь им! Тебе повезет, если останешься в живых!
Бильбо начинал себя чувствовать очень неудобно. Дракон продолжал шарить по пещере лучом, и всякий раз как этот луч попадал на Бильбо, хоббит дрожал; его охватывало почти непреодолимое желание выступить вперед, открыться Смогу и рассказать ему всю правду. Ему грозила страшная опасность попасть под влияние драконьих чар. Но вот, набравшись храбрости, он заговорил снова.
— Ты знаешь не все, о Смог Могучий, — сказал он. — Не золото привело нас сюда.
— Ха–ха! Ты проговорился — «нас», — рассмеялся Смог. — Почему бы не сказать «нас четырнадцать» и покончить с этим? Мистер Счастливое Число? Я рад слышать, что у тебя здесь есть и другие дела, кроме моего золота. В таком случае ты, может быть, не зря потратил время.
Не знаю, приходило ли вам в голову, что даже если вы сможете украсть мое золото понемногу — скажем, за сто лет, — уйти с ним вам все равно не удастся. Бесполезно прятаться на склоне горы. И в лесу тоже. Силы небесные! Неужели ты никогда не задумывался о том, прибыльное ли это дело? Наверно, условия такие — четырнадцатая часть или что–то в этом роде. А как же доставка? Как насчет вооруженных стражников и пошлин? — И Смог громко рассмеялся. У него была злобная и низкая душа, и он знал, что его догадки недалеки от истины, хотя он и подозревал за всем этим людей с озера. Ему казалось, что большая часть добыч предназначалась для города на берегу озера, который в прежние времена назывался Эсгарот.
Вы вряд ли поверите, но Бильбо действительно был огорошен. До сих пор все его мысли и энергия были направлены на достижение Горы и находку входа. Он никогда не думал о том как перетащить сокровища, тем более о том, как доставить свою часть в Бэг–Энд под Холмом.
И в сознании его возникло нехорошее подозрение: забыли ли об этом и гномы или исподтишка они над ним все время смеются? Так действует коварная речь дракона на неподготовленных. Бильбо, конечно, должен быть начеку, но уж очень подавляла натура Смога.
— Я тебе скажу, что не золото — наша главная цель, — заявил он, пытаясь не поддаваться дракону и сохранить верность друзьям. — Мы прошли через холм и под холмом, по волне и по ветру — пришли ради МЕСТИ. О Смог Несметно Богатый, ты, конечно, понимаешь, что твой успех дал тебе и множество врагов.
И тут Смог действительно расхохотался — опустошающий звук его смеха сбросил Бильбо на пол, а далеко в туннеле гномы прижались друг к другу и подумали, что хоббиту пришел неожиданный и ужасный конец.
— Месть! — фыркал дракон, и его взгляд осветил зал от пола до потолка подобно молнии. — Месть! Король–под–Горой мертв, и где его родичи, которые посмели бы приблизиться ко мне? Мертв и Гирион, повелитель Дейла, и я пожирал его людей, как волк овец, и где сыновья его сыновей, которые могли бы мне отомстить? Я убиваю, где хочу, и никто не смеет мне противиться. Я убивал воинов древности, а нынешние им в подметки не годятся. Тогда я был молод и мягкосердечен. Сейчас я стар и силен, силен, силен. Вор в Тени! — насмехался дракон. — Моя броня как щит в десять слоев, мои зубы как мечи, когти — копья, удар хвоста — молния, крылья — ураган, и мое дыхание — смерть.
— Я всегда считал, — начал Бильбо испуганным писком, — что у драконов есть слабые места, особенно в районе…. груди; но, несомненно, дракон, который так защищен, все предусмотрел.
Дракон сразу прекратил хвастать. — Твои сведения устарели! выпалил он. — Вверху и внизу у меня броня из железной чешуи твердых драгоценных камней. Никакой меч эту броню не пробьет.
— Мне следовало догадаться, — ответил Бильбо. — Поистине не может быть равного Смогу Неуязвимому. Как здорово носить жилет из прекрасных бриллиантов!
— Да, бриллианты действительно редкие и удивительные, — сказал Смог, нелепо польщенный. Он не подозревал, что хоббит уже в прошлое посещение уловил сверкание его своеобразного укрытия и теперь по своим причинам подбирался поближе, чтобы лучше его рассмотреть. Дракон перевернулся. — Смотри! — сказал он. — Что скажешь об этом?
— Великолепно! Прекрасно! Безупречно! — громко восклицал Бильбо, а про себя думал: «Старый дурак! Да у него слева на груди дырка, тело голое, как у улитки без панциря!»
После всего увиденного мистеру Бэггинсу хотелось побыстрее убраться. — Ну, что ж, не буду больше занимать время Вашего Великолепия, — сказал он, — или мешать столь необходимому вам отдыху. Пони поймать нелегко, я думаю, особенно после большого перерыва. Взломщиков тоже, — добавил на прощание, убегая по туннелю.
Зря он так сказал: дракон послал ему вслед струю пламени, и, как ни старался Бильбо быстрее бежать вверх, он ушел недостаточно далеко. В отверстии за ним показалась ужасная морда Смога. К счастью, дракон не смог просунуть всю голову и челюсти, но ноздри его изрыгнули огонь и дым, и Бильбо едва не задохнулся и пробирался дальше, ослепнув от боли и страха. Он был очень доволен тем, как провел разговор со Смогом, но ошибка в конце привела его в себя.
— Бильбо, ты дурак! — сказал он самому себе. — Никогда не смейся над живым драконом! — И эти слова позже стали пословицей. — Приключение еще не закончилось, — добавил он, и это было вполне справедливо.
Наступал вечер, когда Бильбо, спотыкаясь, с трудом добрался до выхода и без памяти упал «на пороге». Гномы привели его в чувство и, как могли, позаботились об ожогах; но прошло немало времени, прежде чем на голове и на ногах у него снова отросли волосы: они обгорели до самой кожи. Тем временем друзья старались всячески его подбодрить; они с нетерпением ждали его рассказа; особенно им хотелось узнать, почему дракон так ужасно зарычал и как Бильбо удалось спастись.
Но хоббит был встревожен и чувствовал себя неловко, и гномы с трудом вытягивали у него слова. Обдумывая свой разговор, Бильбо сожалел теперь кое о чем сказанном дракону и поэтому неё торопился рассказывать. Старый дрозд сидел поблизости на камне, склонив голову набок, и прислушивался к его словам. Вот доказательство, в каком дурном настроении был Бильбо: он подобрал камень и бросил его в дрозда, который отлетел, но тут же вернулся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
