- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Во Имя Отца - Джерри Хилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Думала, его жена была светской львицей."
"Не знаю."
"И тебе нет дела?"
"Не особо."
Они обе сидели в тишине, Тори сидела перегнувшись через борт, рассеянно наблюдая за поплавком который плавал по поверхности. Кейси выпрямила свои ноги, повернулась лицом к теплому солнцу.
Тори наклонила голову, глядя на Кейси. – "Марисса же левша, да?"
Кейси лениво повернула голову в ее сторону, посмотрела на Тори. – "Да, я думаю что да."
Тори кивнула, затем снова стала смотреть в воду. – "Жаль по поводу мэра," – снова сказала она.
Кейси улыбнулась. – "Так, ты хоть раз поймала здесь что нибудь причалив к пристани?"
"Нет. Никогда."
Сэм стояла на пирсе, прикрываясь рукой от солнца, наблюдая как Тори засмеялась чему-то, что сказала другая женщина. Кейси О'Коннор, догадалась она. Улыбаясь, она прошла несколько шагов к лодке, остановившись, прежде чем подняться на борт.
"Привет," – позвала она. – "Могу я подняться на борт?"
Тори резко обернулась, глаза ее расширились. Она бросила удочку, почти побежала по палубе.
"Какого черта?"
"Что это за приветствие?"
"Сэм, боже мой, почему ты мне не сказала?" – пробормотала Тори когда придвигала ее ближе. – "Не могу поверить, что ты здесь."
Сэм закрыла глаза, позволяя своему телу самому соединиться с Тори, позволяя своим рукам свободно перемещаться по спине Тори. – "Прекрасный солнечный день. Я подумала, что ты будешь здесь."
Тори посмеялась. – "Ты звонила Малоуну, да?"
"Ага." – Она не много отстранилась, глядя Тори в глаза. – "Господи, я соскучилась по тебе," – прошептала она, найдя губы Тори. Она отстранилась снова, задыхаясь. – "Я так соскучилась по тебе, Тори. – "Ее рука скользнула на талию Тори, прижимая ее к себе.
"Я даже не могу описать тебе, Сэм. Ты знаешь, как безумно пусто здесь, без тебя."
"Да, я знаю." – Она сделала шаг назад. – "Теперь, ты собираешься меня представить или как?"
"Черт." – Тори обернулась. – "Забыла, что ты здесь, О'Коннор."
"Большое спасибо." – Кейси подошла, протянула руку приветствуя.
"Кейси О'Коннор. И пока эта старуха держит рот на замке, я предполагаю, что ты Сэм. Приятно познакомиться."
Сэм засмеялась.
"Саманта Кеннеди, да. Приятно познакомиться с тобой, Кейси."
Кейси игриво толкнула Тори локтем. – "Ах ты собака. Она даже красивее чем на фотографиях."
Тори покраснела и в свою очередь столкнулась плечом с Кейси. – "Веди себя прилично, О'Коннор."
"Не возможно." – Но она усмехнулась. – "Я пожалуй оставлю вас. Думаю, вы двое хотите провести время вместе."
Сэм придержала ее за руку. – "Нет, нет, пожалуйста останься."
"Нет, я лучше пойду."
"Серьезно, останься пожалуйста. У меня был долгий перелет. Я просто хочу расслабиться и посидеть на солнышке не много."
Сэм посмотрела на Тори и улыбнулась.
"Ты же не возражаешь, правда?"
"Нет, нет. По ощущениям я не видела тебя несколько месяцев. Что значат еще несколько часов?"
"Отлично. Тогда я выпью с вами пива."
Сэм вытянула Кейси за руку, и повела ее обратно на солнце.
"И я умираю как хочу познакомиться с человеком, который остался в жизни Тори Хантер," – сказала она шепотом. – "Это не часто случается," – добавила она.
"Она просто как большой старый плюшевый мишка," – сказала Кейси смеясь. – "Конечно, я думаю она может обидеться за то, что я использовала слово старый."
Тори посмотрела на них, чувствуя странное чувство близких друзей когда они вместе смеялись. Она подошла, протягивая каждой пиво. – "Ты уже рассказываешь истории обо мне, О'Коннор?"
"Ох, расслабься. Что если мы говорим о тебе. Не все говорят о тебе, Хантер."
С любопытством, взгляд Тори скользил по Сэм. – "Так, почему ты вернулась обратно?"
"Мэр, что же еще? У меня не было возможности позвонить тебе. Они нас собрали и в самолет, как только мы вернулись с поля. Думаю, вы уже знаете, что теперь ЦРУ берет на себя расследование."
Тори кивнула. – "Ага. Это так я получила выходной."
"Они хотят чтобы Тревис возглавил его."
Тори на мгновение посмотрела на Кейси.
"Так это значит, что вы тоже будете в одной команде?"
Сэм кивнула. – "Ага. Получается, меня вытащили из Убойного в середине расследования, только что бы потом снова назначить на него же. Как странно?"
"Да. Иронично," – сказала Кейси. – "И я думаю, вы все слышали о монсеньоре и все такое."
"Только частично от Тори. У меня не было возможности прочитать файлы или еще что-то."
Тори наклонилась над краем лодки. – "Ты собираешься ей рассказать по поводу Мариссы или как?"
"О чем ты?" – спросила она, с нерешительностью в голосе.
Тори улыбнулась, обернувшись посмотрев на нее. – "Ну знаешь, ваш маленький вечер проведенный вместе в отеле."
Кейси опустила голову. – "А это нужно?"
Сэм засмеялась. – "Ты переспала с ней?"
Кейси пожала плечами. – "Она мне понравилась. В смысле, я знаю, что все вы думаете, что она была занозой в заднице и не переживала по поводу дела, но я думаю глубоко внутри, она правда переживала."
Тори и Кейси обменялись взглядами, обе кивнули.
"Да, ей было дело," – снова сказала Кейси. – "Она очень беспокоилась."
Кейси посмотрела на Тори, их взгляд остановился. Она вопросительно подняла бровь и Тори знала о чем она спрашивает. Слегка качнув головой, Тори надеялась что передала Кейси все, что нужно знать.
Это будет один секрет Тори, который будет у нее от Сэм.
1
Кровеносных сосудов.
2
Техасско-мексиканский, подают пищу хорошо приправленную специями.
3
Тортилья – лепёшка из кукурузной или пшеничной муки со специями.
4
enchilada – энчилада (кукурузная лепешка с острой начинкой и приправой чили – национальное мексиканское блюдо).
5
Тамале (острое блюдо мексиканской кухни; лепёшка из кукурузной муки с начинкой из мясного фарша с перцем чили, обёрнутая кукурузными листьями; готовится на пару).
6
Love Field – Международный Аэропорт Далласа.
7
Стола – элемент облачения клирика, шелковая лента 5-10 см в ширину и около 2 метров в длину с нашитыми на концах и в середине крестами.
8
Секретный агент МакГайвер (англ. MacGyver) – популярный американский телесериал (1985-1992) в жанре приключенческий боевик.

