- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Единственный шанс мессира Хаоса (СИ) - Виктория Вера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рион. Это уже не важно. Ты уже сломал его планы. Спасибо. — Она нежно касается моих губ своими в легком поцелуе. Прикрываю глаза, одурманенный её лаской. Словно это так естественно, целовать меня.
Вытаскиваю припрятанный в комнате сверток с одеждой и раскладываю все вещи на мягком низком диване, расположенном перед камином. Дэниэлла стоит рядом, не решаясь снять мой камзол.
Я мог бы отвернуться и предложить ей переодеться самостоятельно, но во-первых, полагаю, ей понадобится помощь, а во-вторых…
Подхожу близко и тяну полы камзола, стягивая его с ее хрупких плеч. Смущение на её личике отдается волной жара в моем теле. Это платье действительно мало скрывает, пытаюсь сглотнуть и выровнять дыхание.
— Повернись, Дэниэлла.
***
Дэниэлла.
Послушно разворачиваюсь, перекидывая растрепавшиеся волосы вперед. Возможно, я могла бы справиться с платьем сама… возможно… Оправдываю себя тем, что так будет быстрее.
Младший принц проводит кончиками пальцев вдоль позвоночника: от шеи до самой кромки выреза на спине, волоски на коже поднимаются вызывая волну дурманящих мурашек. Рион наклоняется и целует шею сзади. Прикусываю губу, чтобы не выдать, как сильно это действует на меня. Его прохладные ладони стирают воспоминания о чужих руках, о чужих взглядах.
Лишь короткая шнуровка на спине и несколько крючков. Слишком мало. Мне хочется, чтобы он продолжил. Чтобы сам снял с меня ненавистное прежде платье. Но младший принц замирает.
— Рион? — слышу его учащенное дыхание.
Он крепко перехватывает меня за талию и впечатывает в свое напряженное тело.
— Что же ты со мной делаешь… — Хриплый голос вибрацией отдается по всему телу. — Это пытка, Дэниэлла.
Он касается губами чувствительного изгиба шеи, вызывая потребность прижаться к нему сильнее, но тут же резко выдыхает и выпускает меня из своих объятий. Внутри растекается ощущение пустоты и холода, когда он делает несколько шагов в сторону, останавливается возле окна и отворачивается.
Подрагивающими руками стягиваю с себя платье и откидываю его в сторону. Хватаю наряд служанки и спешно облачаюсь в него. Подхожу к застывшему Риону, на ходу заплетая волосы и убирая их под чепец.
— Я готова.
Вкладываю свои пальцы в его протянутую руку. Невинное прикосновение отзывается новой сладкой волной во всем теле. Стараюсь не выдать себя. Я и так веду себя совнршенно неподобающим образом. Светлые Небеса, что он думает о моем воспитании?
Глава 54. Император
Эдеррион. Дворец Правления.
На страже покоев императора сегодня находятся лишь доверенные мне лица. Организовать это было не просто, но мне удалось. Гвардейцы приветствуют короткими поклонами, пропуская нас внутрь.
Мы пересекаем просторную гостиную и приостанавливаемся у входа в императорскую спальню. Здесь тоже гвардейцы. После короткого поклона они бесшумно распахивают перед нами двери.
Чувствую, как подрагивают пальцы Дэниэллы в моей руке.
— Всё будет хорошо, малышка. Не бойся.
Комната с высокими окнами и огромной кроватью утопает в уютной полутьме. Сиделка, мирно дремавшая возле постели отца вздрагивает от шума наших шагов и спешно поднимается, чтобы приветствовать.
— Ваше высочество, его величество сегодня снова мучили приступы.
Киваю, давая понять, что услышал её слова и подхожу ближе к постели.
— Отец. Отец, ты слышишь меня? — Он невнятно мычит, на мгновение приоткрывая глаза, но затем снова закрывает их и будто проваливается в сон.
Хаос, я так надеялся поговорить с ним.
Отец сегодня действительно выглядит бледнее обычного. Он еще довольно молод, всего сто тридцать лет. Его изможденный вид и худое тело никак не вяжутся в моей голове с образом могущественного и почитаемого правителя, каким я его знал всю жизнь.
— Что с императором? — Дэниэлла оказывается прямо у меня за спиной и шепчет так тихо, что мне едва удается расслышать её.
— Лекари не дают единого ответа. Одни убеждают, что императору требуется отдых и покой. Другие склоняются к неведомой редкой болезни. Лечат печень, очищают кровь… Когда всё это началось лекари убеждали, что недомогание временное и правителю просто требуется отдых.
— Я не знала, что всё так серьезно.
— И не должна была знать. Это держится в тайне. Императора лечат лучшие лекари, целители и маги. Но отцу все хуже.
— В вестниках писали, что император большую часть времени работает в личном кабинете, позволяя наследнику вести дела в Верховном Совете.
— Слишком шаткое положение было бы у императорской семьи сейчас, если бы все узнали, как в действительности обстоят дела. Императора уважают и чтят, на него надеются и нам… очень его не хватает.
— Ты позволишь мне? Я попробую посмотреть. — Вижу, что она колеблется, будто набирается смелости, но продолжает прежде, чем я успеваю спросить: — Мне нужно разрешение касаться императора своей магией.
— Конечно, Дэниэлла. Если ты можешь. Если ты хоть что-то увидишь или почувствуешь… Если у нас появится надежда…
— Я ничего не обещаю. Просто посмотрю. Магия Гармонии отличается от магии целителей. Я не вижу болезнь, лишь ощущаю то, что отлично от гармоничного состояния. Там, где утерян баланс. Но… — На мгновение Дэниэлла выглядит растерянной и еще более смущенной, — мне нужно касаться кожи Императора. На сколько это допустимо?
Я аккуратно опускаю одеяло, открывая шею отца и часть груди, с заметно выдающимися ключицами. Сиделка ахает, но один суровый взгляд в ее сторону и она покорно замирает, не решаясь более беспокоить нас.
Дэниэлла робко кладет ладони на основание шеи и прикрывает глаза. Её энергия не видна тем, кто сам не является магом, но я замечаю едва уловимые всполохи голубовато-золотистого сияния.
Какое-то время она не шевелится, словно погрузилась в сон, но вот её изящные брови хмурятся и я подаюсь ближе. Отчаяние и надежда борятся внутри, разливаясь по венам липким страхом. Дэниэлла открывает глаза и смотрит на меня с нескрываемой растерянностью.
— Рион, император… я не знаю… — она косится в сторону сиделки и я понимаю, что лишние уши мешают нам продолжить этот разговор.
Киваю и обращаюсь к удивленно замершей женщине:
— Айтесс, сейчас вы покинете эту комнату и подождёте за дверью, пока я не позову вас.
— Конечно, ваше высочество. Как прикажете.
На всякий случай, выхожу следом за ней и повторяю приказ гвардейцам. Ей не позволено покидать гостиную. Возвращаюсь в спальню и подхожу, к Дэниэлле.
— Теперь ты можешь рассказать, что почувствовала?
— Я не совсем уверена, но то, что я ощутила… увидела… это похоже на постепенное поражение всех органов. И, судя по характеру… в общем, я не встречала такой болезни и это больше похоже на очень медленное отравление. Если император давно находится в таком состоянии, то я предполагаю, что его… — она не решается произнести это вслух, но

