- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Точка покоя - Валерий Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так это же… — Старший префектор не находил слов, чтобы выразить свои чувства.
— Превосходный план, — закончил за него Толик.
— Я пока не вижу, что здесь превосходного, — хмуро отозвался Энц.
— Ну и напрасно. Поверьте, Олди, это лучший план в нашей ситуации.
— Отправить обоз?
— Да.
— Но если им удастся его захватить?
— Пусть попробуют. И потом, совсем не обязательно, чтобы оружие действительно было в обозе. Главное, чтобы заговорщики думали, что оно там есть.
— Так-так-так… — проговорил старший префектор. — И как они об этом узнают?
— Все очень просто — я им об этом сообщу.
— Содержатель харчевни? — догадался Энц.
— Совершенно верно. Я долго думал, как нам установить его связи. Ни один метод не представляется мне надежным на сто процентов. Если мы не можем найти заговорщиков, надо выманить их.
— А если они не поверят?
— Поверят, не поверят. Даже если они не поверят, думаете, смогут проигнорировать это сообщение? Так просто откажутся от такого лакомого куска, как обоз с оружием?
— В этом что-то есть! — Олди вскочил и заходил по комнате. От его усталости, казалось, не осталось и следа. — Рассказывайте дальше.
— Я пишу письмо, в котором сообщаю, что префектура беспокоится за сохранность своего тайного арсенала и потому решила отправить его в столицу. Обоз отбывает через три дня.
— Почему через три?
— У заговорщиков должно быть время на то, чтобы подготовиться. Но и слишком много времени им давать нельзя, иначе они могут успеть затеять какую-нибудь провокацию.
— Допустим. Итак, через три дня…
— Меня к тому времени уже не будет в Тилине, я уезжаю сегодня по заданию хранителя. Через три дня вы грузите в фургон какие-нибудь бочки или ящики и отправляете его под охраной в направлении столицы.
— На него нападут?
— Я надеюсь.
— Но как же охрана, ее могут перебить?
— Да, это рискованный план. — Толик развел руками. — Но, извините, ничего лучше я придумать не смог.
Минут пятнадцать старший префектор ходил по комнате. Наконец он сказал:
— Это хороший план. Рискованный, но префектура и полевая стража не бегают от опасности. Пишите письмо, Анатолий.
Через час письмо было доставлено, а еще через час Толик отправился выполнять задание хранителя.
Фургон выехал из ворот префектуры, как и было запланировано. Перед этим с криками и грохотом его долго загружали. За квартал должно было быть слышно, что грузят что-то тяжелое.
Кроме возчика фургон сопровождали младший префектор, сэнс и семь полевых стражников. По здравом размышлении Энц решил, что меньше охраны приставлять к нему никак нельзя, иначе это будет выглядеть слишком подозрительно.
Все, кто ехал в охране, знали, на что шли, но это был шанс поквитаться с убийцами их товарищей. Отказавшихся от сопровождения опасного груза не было.
Впрочем, охране фургона вовсе не требовалось стоять насмерть. Напротив, ей следовало разбежаться после первого выстрела. В дело предстояло вступить основному отряду полевой стражи, который до поры должен был держаться на расстоянии и подоспеть к месту засады по сигналу сэнса.
Олди совсем не был простаком и понимал, что за дорогой могут проследить. Все время ехать за фургоном было рискованно, поэтому ударный отряд был разбит на группы, для каждой из которых была разработана довольно сложная схема движения. Кто-то выехал заранее, кто-то остановился в селе на пути следования фургона, кто-то вообще ехал навстречу. Все это проделывалось с таким расчетом, чтобы неподалеку от фургона (но не слишком близко) постоянно находились три-четыре десятка человек. Всего в операции было задействовано более семидесяти полевых стражников, пять младших префекторов и столько же сэнсов.
Олди Энц изрядно рисковал, отвлекая такие крупные силы от дежурства, но возможность разделаться с заговорщиками была заманчивой.
Первый день путешествия прошел спокойно, на фургон напали на второй день.
К сожалению, без жертв не обошлось — два полевых стражника были убиты. Остальная охрана фургона в панике бежала. Заговорщики радовались, собравшись вокруг трофея. Радовались до той самой поры, пока один из них не откинул полог фургона. Весь ужас увиденного смог отразиться в его глазах, для этого хватило нескольких секунд. Это было все, что у него осталось, чтобы успеть увидеть бочки и уже догорающий фитиль.
Четыре бочки с порохом рванули так, что в тридцати шагах от места взрыва вырвало с корнем все деревья. Тех, кто находился поблизости от фургона, разметало в стороны, многих потом не смогли даже опознать.
Но у фургона собрались не все, заговорщики выставили заслоны, чтобы следить за дорогой. Вот они-то и уцелели.
— Как только сэнс, едущий с отрядом, отправил нам сигнал тревоги, мы начали оцеплять район, — рассказывал старший префектор. — Меньше чем через полчаса я уже был на месте. Мы развернули преследование уцелевших заговорщиков. Часть из них схватили, сейчас их расспрашивают, но кому-то удалось ускользнуть. Они оторвались от погони. Поскольку и сэнсы не смогли обнаружить их след, думаю, у них были шапки каторжников. Подумать только, добровольно надеть эту гадость!
— Наверное, они очень не хотели попасть к вам в руки, — заметил Толик. — Но что же было дальше?
— А дальше мы прочесывали район в поисках следов ушедшей группы заговорщиков, когда поступил сигнал тревоги от младшего префектора, что поехал вместе с вами. Вы, наверное, знаете, что префекторы, в отличие от сэнсов, не могут передать подробности случившегося, но сам сигнал тревоги делится на несколько категорий. Передана была высшая категория. Сэнсы стали сканировать направление сигнала. Я был чрезвычайно удивлен, дружище Анатолий, когда мне сообщили, что вы, Нимет и десяток полевой стражи находитесь в том же направлении и все вы весьма встревожены. Надо ли говорить, что мы поспешили, как только могли, к вам на помощь?
— Среди тех, кого мы пленили, был землевладетель, судя по его одежде и шпаге.
— Еще двоих убило при взрыве и одного мы задержали во время облавы, — добавил Олди Энц. — Теперь они не отвертятся. Никакой отказ от разговора не поможет, их задержали на месте преступления.
— Значит, с заговорщиками покончено?
— Предстоит еще большая работа по поиску союзников. Да и не все могли принимать участие в нападении на фургон. Но думаю, основную часть мятежников мы схватили.
Старший префектор встал и в волнении прошелся по комнате.
— Я никак не ожидал, что у заговорщиков окажется столько людей! — сказал Олди. — Получается, что расстрел стражников на дороге и стрельба из арбалета по префектуре — это только разминка? К чему же они готовились, если собрали такие силы?
— Не знаю, — пожал плечами Толик. — Удалось узнать, откуда у них автоматическое оружие?
— Когда? Я двое суток не вылезаю из седла. Надеюсь, заговорщики не будут отпираться и расскажут обо всем сами.
Толик с сомнением покачал головой. Вряд ли все разрешится так просто.
19
— Поздравляю вас, господин личный помощник!
— Право, не стоит, это моя работа.
— Хорошо сделанная работа.
Лошади хранителя О'Брилина и Толика шли рядом, полусотня конной охраны следовала в небольшом отдалении, что наводило на некоторые мысли. Раньше хранитель не брал с собой охрану. Теперь же, несмотря на только что обезвреженных заговорщиков, полевая стража сопровождает его в поездке. Есть над чем задуматься.
О разгроме заговорщиков хранителю сообщили в тот же день. Ответ последовал незамедлительно. Точнее, было два ответа. Первое письмо было адресовано старшему префектору. Хранитель кратко поздравлял его, но главным в послании было другое: «Срочно возвращайтесь в Тилину. Подробности при встрече».
Второе письмо было для Анатолия. О'Брилин сообщал, что отправляется в столицу, и предлагал присоединиться к нему по дороге.
Собственно, отъезд О'Брилина не был сюрпризом, удивило лишь то, что он предложил Толику поехать с ним, раньше об этом разговора не было.
Старший префектор с отрядом и пленными отбыл в тот же день в Тилину, Толик с Ниметом отправились на постоялый двор, который был указан хранителем как место встречи. Их фургон оттащили в ближайшую деревню — после перенесенного обстрела он был похож на решето и не годился на роль транспортного средства. Местный плотник обещал за пару недель починить повозку и доставить ее по адресу. Толику и Нимету поневоле пришлось стать всадниками, благо кони у них имелись и одолжить пришлось лишь седла.
— Как только появятся новости, обязательно дам знать, — на прощанье пообещал Олди Энц.
Пока новость была одна и весьма неоднозначная: отряд оставшихся в живых заговорщиков направился к поместью покойного Тули не случайно. По словам пленных, они собирались двигаться на юг, не уклоняясь в сторону, но планы резко поменялись. Причиной тому был курьер. Кто он такой и откуда прибыл, допрашиваемые не знали, разговаривал с ним лишь главарь, который оказался не кем иным, как землевладетелем первой руки Патрисом Льюлом. Все-таки он. Как ни отрицал этот землевладетель свою причастность к заговорщикам, но против фактов не пойдешь — попался с поличным. После разговора Патрис резко поменял планы и, несмотря на висевшие у них на хвосте отряды полевой стражи, распорядился двигаться как можно скорее к указанному поместью.

