- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Глоток Мрака - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дойл наконец развернул усик. Я почувствовала, что усик стал втягиваться назад в живую корону.
— Я слышал про обвинения короля, и я сожалею, что не могу Вам ничего сказать по этому поводу, принцесса Мередит.
— Обвинения, Уолтерс? Мило, что Вы не признаете, что верите мне.
Дойл сжал меня сильнее.
Майор Уолтерс начал возражать, но я прервала его.
— Хорошо, Уолтерс. Только сопроводите меня назад к реальности. Посадите нас на самолет в Лос-Анджелес.
Усик опять заскользил к телефону.
— При условии, что врачи осмотрят Вас до того, как Вы войдете в самолет.
Я прикрыла трубку рукой и прошипела:
— Остановить! — Усик остановился на середине движения как ребенок, которого поймали за руку с печеньем.
— Принцесса, мы сопроводим Вас, но только при условии, что врачи осмотрят Вас до того, как мы посадим Вас в самолет.
— Мы расплавили стены палаты, в которой я лежала. Вы действительно думаете, что в больнице захочет меня опять видеть?
— Они — больница, и они хотят безопасности для Вас. Все мы хотим безопасности для Вас.
— Вы не хотите, чтобы я сдохла, пока нахожусь под Вашим наблюдением, вот что Вы это имеете ввиду.
Дойл вздохнул и поцеловал меня в щеку. Я не была уверена попросил ли он меня не быть такой резкой с людьми или просто успокаивал меня.
— Принцесса, все не так, — сказал он и, казалось, подразумевал именно это.
— Ладно, простите. Пожалуйста, приезжайте и проводите нас.
— Это займет некоторое время, чтобы добраться до Вас, но мы приедем.
— Некоторое время? — Спросила я.
— После того, что случилось в прошлый раз, Принцесса, нам дали разрешение, или приказали, как посмотреть, вызывать Национальную гвардию. На всякий случай, если небо опять закипит монстрами. Я знаю, что Ваш человек Айблок излечил тех, кто сошел с ума, но все равно многие частично помнят то, что случилось. Так что теперь это проблема не только полиции.
— Мобильный Резерв не может с этим справиться? — Спросила я.
— У Национальной гвардии есть в составе ведьмы и волшебники. У полицейских нет.
— О, — сказала я. — Забыла об этом. Это после происшествия в Персии. — Это было довольно долго обсуждалось в новостях, да еще показывали все в цвете.
— Теперь Персией не называют, Принцесса Мередит, и уже давно так не называют эту страну.
— Но существа, которые напали на наших солдат, были персидскими животными-злыми духами. Они не имели никакого отношения к Исламу, и к любой другой религии этой области.
— Может быть, но Национальную гвардию обеспечили волшебниками, и после того случая, я думаю, соглашусь с такой необходимостью.
Что я могла на это сказать? Усик обвился вокруг телефона и снова начал тянуть, на сей раз я прижала его пальцем. Тогда он начала обвивать дальше от меня, как будто я задела его самолюбие. Я ценила то, что была коронована волшебной страной, я оценила оказанную честь, но корона не могла защитить меня от моих родственников. Если я об этом и думала, то это было наивно.
— Мне нужно сделать несколько звонков. Как долго Вы можете протянуть в холме слуа?
— Некоторое время, пока остаемся внутри. Но я не знаю, как долго благие будут ждать.
— Они уверены, что Ваш дядя — отец Ваших детей?
— Там с ними моя мать и она в этом уверена. Я не могу даже обвинить их в том, что они верят ей. Она — моя мать. Зачем ей лгать?
Шолто оторвался от стены, где он и Мистраль ждали конца разговора. Я думаю, они давали мне возможность побыть с Дойлом. Но теперь, Шолто подошел, взял мою свободную руку и нежно поцеловал ее. Не очень поняла, что я такого сделала, чтобы заслужить такое отношение.
— А зачем ей лгать? — спросил Майор Уолтерс.
— Ее самой главной целью в жизни было попасть в правящие круги Двора Благих. Если она сможет сделать меня королевой Тараниса, то она станет матерью королевы Двора Благих. Вот это она полюбит.
— Она бы обменяла Вашу свободу на небольшое социальное повышение?
— Она бы обменяла мою жизнь на такое повышение.
Дойл стоял за моей спиной и держал меня. Шолто встал на колени у моих нор и обернул их своими руками, пристально глядя на меня. Цветы на его короне походили на облако лавандового, розового и белого цвета. Он выглядел ужасно похожим на благого, вот так встав на колени и глядя на меня своими глазами с тремя кольцами золота.
— Но, принцесса, она же Ваша мать.
— Она позволяла моему дяде забить меня почти до смерти, когда я был еще маленькой. Она наблюдала, как он это делал. Это моя бабушка вмешалась и спасла мне жизнь.
Я коснулась лица Шолто и в этот момент знала, что здесь есть еще один человек, который всем рискнет ради меня. Он уже доказал это, когда приехал забрать меня из Благого Двора, но теперь его глаза сказали мне намного больше.
— Был слух, что Ваша бабушка ранена. Мои люди видели некоторых из Ваших мужчин верхом, увозящих ее.
— Она не ранена. Она мертва. — Мой голос был странно пустым, когда я это произнесла.
В глазах Шолто показалась боль, ведь это он нанес фатальный удар. Именно его рука убила бабушку, ни смотря на то, что у него не было выбора.
— Что? — переспросил майор Уолтерс.
— У меня нет времени, чтобы объяснять, Майор Уолтерс. Мне нужна помощь. Мне нужно сопровождение людей, чтобы уехать отсюда.
— Почему Ваша охрана неблагих не может вывести Вас?
— Я не знаю, что сделают благие, если увидят сейчас воинов неблагих. Но они не будут нападать на людей, особенно человеческих солдат. Это сломало бы мир, а они рискнут быть вышвырнутыми из Америки из-за войны с людьми.
— Они пытаются отдать Вас человеку, которого Вы обвинили в Вашем изнасиловании. Это не очень рационально. Вы действительно думаете, что они позволят солдатам войти и отдадут Вас без борьбы?
— В противном случае вы вышибете их задницы из Америки.
— Вы получаете нашу помощь и тем самым избавляетесь от своих врагов, принцесса?
— Нет, я это единственная вещь, которую я могу придумать и которая могла бы, только могла бы помочь избежать большего кровопролития или насилия. За эту ночь я видела достаточно. Частично я человек и я собираюсь воспользоваться этой частью, майор Уолтерс. Они продолжают говорить, что я слишком смертна, чтобы быть сидхе, ну, в общем, я ухожу быть смертной. Сейчас слишком опасно быть сидхе. Вытащите меня отсюда, майора Уолтерс. Я беременна близнецами, и со мной некоторые из отцов этих детей. Вытащите нас отсюда, пока не случилось непоправимого. Пожалуйста, майор Уолтерс, пожалуйста помогите мне.
Усик отступил от телефона. Дойл прижимал меня к себе. Шолто все еще обнимал мои ноги, его руки были зажаты между моими ногами и ногами Дойла, но в этом не было соперничества. Шолто прижался щекой к моим ногам, пряча глаза.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
