- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лич на стажировке. Часть 1 (СИ) - "Алаис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я медленно, очень медленно и неторопливо одевалась. А Килир терпеливо ждал. К моему несказанному сожалению, процесс одевания не мог длиться вечно, и я с тихим шипящим вздохом затянула пояс. Лич обеспокоенно дернулся. Ага, значит, прислушивался.
— Брат мой... — начала я, пытаясь придать своему голосу как можно большую неуверенность и растерянность. — Все же... мне понадобится твоя помощь.
Килир с пугающей готовностью развернулся, снова подлетел вплотную и молча протянул руку ладонью вверх. Не зная, чего ожидать от этого в целом довольно галантного жеста, я коснулась тонких пальцев с длинными темными ногтями и тут же воспарила над ложем. Левитация. Помог подняться, значит.
— Опасно. Теряешь контроль над ситуацией.
— Кто-то советовал мне притвориться дурочкой...
— Притвориться и быть — разные вещи.
Последнюю фразу подселенца пришлось оставить без ответа: удерживая мою ладонь, лич едва заметно шевелил пальцами, раз за разом проводя ногтями по моим пястным костям. Чем бы это ни было — проявлением симпатии, лаской или просто случайными не контролируемыми движениями — менее отвратительным раздававшийся при этом шорох не становился. Я вздрогнула.
— Тебе нехорошо?
— Скорее... непривычно. Мне еще ни разу не меняли столько костей.
— О, я уверен, ты быстро привыкнешь. Твоя совершенная форма...
Килир не завершил фразу. Цепко удерживая мою руку, он перевернул ее ладонью вверх и как-то по-особенному мерзко провел ногтем по моим костям от запястья до кончиков фаланг, останавливаясь на каждой впадинке, цепляясь за каждую выпуклость. Степень необъяснимой отвратительности происходящего превысила все мыслимые пределы. Я попыталась отстраниться, но руку лич не отпустил, поэтому получилось откровенно так себе. А еще сзади находилось ложе, поэтому пространство для маневров было крайне ограниченным: если усилием воли я еще могла, как оказалось, недалеко перемещаться из стороны в сторону, то управлять высотой полета — нет.
— Спокойно. Не дергайся, а то рухнешь. Твои ощущения — это отголосок защиты от его чар. Чем сильнее он старается, тем противнее тебе.
— Замечательно.
— Можешь не благодарить.
Что ж, зато теперь ясно, почему мне так мерзко. Осталось только как-то это перетерпеть и не натворить глупостей. И не обращать внимание на ехидные смешки подселенца.
— И все-таки, как я могу отблагодарить тебя за помощь? — как ни крути, а ответ на этот вопрос следовало получить здесь и сейчас.
Жрец отлип взглядом от моей руки и сделал вид, что задумался. Это выглядело настолько наигранно, что я вряд ли этому поверила даже под чарами. Хотя, как знать, как знать... Неужели он действительно подумал, что очарование сработало?
— Есть на самом деле кое-что... — наконец, тихо произнес Килир, продолжая смотреть мимо меня, — что меня интересует. Но не знаю, захочешь ли ты...
Лич дернул уголком рта и замолчал. Какая своевременная нерешительность и многозначительная пауза, я в восторге — не пересказать. Альд в моей голове засмеялся, уже нисколько не стесняясь своего злорадства. Хотя, где он, а где — деликатность.
— Будешь смеяться, перекину управление тебе. Полюбуюсь на то, как ты будешь возвращать ему должок.
— И в этом мире станет на одного упокоенного лича больше, — ехидно ответил подселенец.
Съязвить по поводу того, что я и не сомневаюсь в его способности упокоиться, мне не удалось. Килир заговорил.
— Раз уж ты настолько чувствуешь себя обязанной, — произнес он, прямо глядя в мои глазницы, — скажи мне... Как ты смогла стать такой?
Я растерянно щелкнула челюстью. Вопрос был и простым, и сложным одновременно. Так, что там?.. Притворяться дурочкой?
— Какой?
— Совершенной. Полностью скелетированной, — будь Килир живым, его взгляд можно было назвать... раздевающим.
— Оно само, — выпалила я.
Конечно, без соответствующей глупой улыбки и воплощенной невинности во взгляде эффект был совсем не тот, но что имеем, тем и пользуемся. Преодолев внутреннее содрогание, я провела костяными пальцами свободной руки по запястью лича.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я понятия не имею, как так вышло, но... Как-то так, — я постаралась выпалить как можно больше бессмысленных и ничего не значащих слов практически скороговоркой. Не, ну а что, я же смущаюсь от настолько личных вопросов.
Не знаю, на что рассчитывал Килир, но явно не на это. Его взгляд застыл где-то на уровне моей грудной клетки. Если бы у меня была грудь, то я могла бы это еще как-то понять, но так как ее и при жизни там не особенно водилось... Странно, в общем. Сцепив зубы, я принялась вдохновенно почесывать запястье и тыльную сторону руки лича. Кажется, его кожа от этого начала понемногу шелушиться.
— Идеально, — сквозь смех простонал Альд в моей голове. — А теперь, пока он не опомнился, — уже серьезнее добавил подселенец, — быстро восстанавливай самостоятельную левитацию и прочь отсюда.
— Да хоть и ползком, лишь бы подальше от него.
В тот момент, когда я активировала заклинание левитации на себе, все кости разом решили высказать мне свое недовольство этим фактом. Но я справилась, разве что парила не слишком высоко — почти касаясь пола кончиками пальцев ног. К счастью, ошеломление от моего невероятно внятного и осмысленного ответа оказалось настолько сильным, что Килир не только не обратил на это внимание, но и ослабил хватку, так что мне легко удалось высвободить из нее руку.
— Что ж, я ответила на твой вопрос, брат мой, — внутри меня клокотало злорадство, и я в очередной раз порадовалась безэмоциональности своего голоса, — так что мне пора. Еще раз, благодарю за помощь.
Лич встрепенулся, моргнул, но ничего не ответил. Я же направилась к двери — той, через который покинул комнату старик-костоправ — отчаянно надеясь, что она ведет на улицу или хотя бы в направлении выхода из дома. Уже пересекая порог, я услышала шепот Килира. Слова показались неразборчивыми, но переспрашивать у меня не было никакого желания.
И уже на улице, оказавшись на хорошо знакомой площади, я решила поинтересоваться об этом у подселенца.
— Ты не разобрал, что он сказал?
— Разобрал... Избранный немертвый.
— И что это значит?
— Понятия не имею. Но мне это не нравится...
Поразмышлять на эту тему не вышло — на меня налетел живой вихрь, в котором я не сразу распознала Сидду.
Интерлюдия III
Килиреад Иссин Тар не считался среди личей кем-то выдающимся, и сам прекрасно это понимал. Предпочитая быть крупной рыбиной в мелкой речушке, он намеренно держался подальше от своих братьев и сестер в посмертии, поэтому освящал своим присутствием заставы и поселения вдалеке от столицы. Статус лича и ранг жреца обеспечивали ему достаточный уровень комфорта и высшую степень почтения от принимающей стороны... По крайней мере, внешне. А остальное, если требовалось, он брал сам. В подходящее время и так, как считал нужным.
Жрец Килир завораживал и подчинял своим голосом. Лич Килиреад устранял тех, кого подчинить не удавалось.
— Шиз...
Девчонка оказалась устойчива к первому и каким-то чудом умудрилась избежать второго.
Хотя как раз о последнем Килир теперь нисколько не жалел. И вполне допускал, что ошибся, при первой встрече посчитав ее соперницей. Как показали дальнейшие события, девчонка оказалась настолько далекой от всей этой возни за влияние, что даже показалась ему... Интересной. Забавной. Непонятной. И несчитываемой — несмотря на всю кажущуюся простоту. Девчонку не брали никакие примененные им заклинания: ни одно его слово ее не очаровывало, ни одно прикосновение не позволило прочитать ее, чтобы оценить столь тщательно скрываемые силы.
Это интриговало и тревожило одновременно.
Либо она была невероятно, прямо-таки запредельно могущественна и по какой-то причине это тщательно скрывает, прячась в здешней глуши от кого-то... Либо она действительно — избранный немертвый. Существо, опровергающее законы покинутого Суртазом мира, чей приход был обещан Первым Некромантом давным-давно.

