Летние девчонки - Мэри Монро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Девлина загорелись глаза.
– Привет, незнакомка, – поздоровался он, облокотившись на стойку. – Рад тебя видеть. Скучал по прелестному личику. Устал пялиться на уродливую рожу Брайана.
Карсон посмотрела на Девлина, не слишком удивившись, что его нисколько не смущало недавнее глупое поведение. Если он вообще что-нибудь помнил.
– Привет, Дев, – мимоходом ответила она и снова посмотрела на Брайана. – Можно с тобой поговорить? Наедине.
– Конечно. – Он поставил стакан и положил полотенце. – В моем кабинете, – сказал он, направляясь к одной из кабинок.
Карсон последовала за ним в самую дальнюю от бара кабинку и села напротив. Озадаченный Девлин проводил их взглядом. Карсон сидела на скамье, положив руки на сомкнутые колени, и смотрела на Брайана. Он выжидательно откинулся назад, стуча пальцами по столу.
– Брайан, я сделала нечто ужасное, и мне очень стыдно, – сбивчиво начала она. – Возможно, ты слышал, что случилось с дельфином у причала «Си Бриз»?
Брайан кивнул.
– У нас маленький остров. Очень жаль.
– Я любила этого дельфина, и все случилось по моей вине. В тот день произошло еще несколько ужасных вещей, и мне было плохо. Когда я пришла на работу, то была вне себя. Это не оправдание моему поступку, – поспешила добавить она и с трудом вздохнула. Хватит юлить, пора открыть правду. – Брайан, я украла у тебя бутылку «Южного комфорта».
Брайан ответил не сразу.
– Довольно досадно, – сказал он, опустив взгляд на руки.
– Мне тоже, – сказала Карсон. – Тебе будет легче, если я скажу, что это был единственный раз, когда я что-то украла? Единственный раз в жизни?
Он посмотрел ей в глаза и увидел искренность, но его губы были сжаты.
– Тебе будет легче, если я скажу, что это неважно?
Карсон побледнела и на мгновение испугалась, что ее сейчас стошнит.
– Я заплачу.
Брайан посмотрел на нее скептически.
– А, ну, раз так, тогда все нормально. Сделаем вид, что ничего не было.
У Карсон упало сердце.
– Нет, я понимаю, что так не будет.
– Я знаю, порой возникают иллюзии, что алкоголь отодвигает проблемы на второй план. Но это не так, детка. Ты просто слепнешь, и все. Это не решение.
– Я поняла. Похоже, тебе это известно не понаслышке, – осторожно заметила она.
– Двадцать лет в завязке. Да, я алкоголик.
Его признание застигло Карсон врасплох.
– Тогда почему работаешь в баре?
Он ухмыльнулся.
– Смотри, детка. Я не пью уже давно. Я знаю, что могу находиться возле спиртного и не пить. Ты – нет. Тебе нельзя быть рядом с алкоголем.
Карсон посмотрела на Брайана. Заботливый, честный человек, он не заслуживал того, как она с ним поступила.
– И что дальше? – спросила она.
– Насчет кражи или выпивки?
– Насчет всего.
– Я не собираюсь сидеть тут и рассказывать тебе, что все будет хорошо, потому что это не так. Хочешь – верь, хочешь – нет, ты не первая, кто здесь ворует. Я на все это насмотрелся. Прячут вещи, алкоголь и еду в пластиковые пакеты. Делают вид, что выносят мусор. Черт, один повар вынес на помойку двадцать стейков, а его друг пришел и забрал их. Хитро, но отчаянно. С ними я обошелся не столь вежливо. Ресторанный бизнес – один из самых тяжелых. На счету каждый цент.
Правда заключалась в том, что она не особенно задумывалась о прибыли и убытках ресторана. Как и любой работник. Карсон опустила голову. Она и не предполагала, что ей может стать еще совестнее.
– Не завидую, что ты столкнулась с этой проблемой, – сказал Брайан. – Но, думаю, мне не нужно говорить тебе, что работать ты здесь больше не можешь.
– Я знаю, – ответила Карсон. – Я благодарна, Брайан. За работу и за твою доброту.
– Ты уже не маленькая девочка, Карсон. Это твое решение. Но, если ты подозреваешь у себя проблемы с алкоголем, я надеюсь, я молюсь, чтобы ты присоединилась к анонимным алкоголикам. Думаю, тебе хватит сил победить. Я могу тебя отвести. Но, если ты захочешь пойти одна, в районе проводится много встреч. Сходи. Хотя бы раз.
– Я схожу, Брайан, обещаю. Я ценю твою доброту. Насчет кражи и насчет предложения помощи.
Брайан пожал ей руку.
– Я рад, что тебе хватило мужества заговорить со мной первой. Я знал, что ты взяла бутылку.
Карсон побледнела. Брайан улыбнулся.
– Всегда буду рад видеть. И приводи Мамму. Сто лет не видел эту мятежницу.
Глава 21
Через несколько дней Карсон выглянула в окно и с удивлением обнаружила у входной двери Блейка. Она провела у него ночь, и они, выпив кофе, распрощались. Блейк поехал на работу в Форт Джонсон, а Карсон вернулась в «Си Бриз». Интересно, что Блейк здесь забыл?
– Привет, – улыбнулась она, открывая дверь.
Блейк напряженно улыбнулся, в его глазах виднелась тревога.
– Привет.
– Заходи, – пригласила Карсон, отступив назад. – Что-то случилось?
– У тебя есть минутка поговорить?
Карсон лихорадочно соображала, в чем может быть дело.
– Конечно. Может, прямо здесь? – Она указала на гостиную.
Он прошел за ней в гостиную, и они устроились в креслах. Блейк сидел, держа спину прямо. Рукава его темно-голубой рубашки были подвернуты, обнажая загорелые запястья рук, лежащих на бедрах. Карсон убрала с лица прядь волос.
– Сегодня ужасно душно, – сказала она, начиная беседу. – Но Мамма против кондиционеров. Утверждает, что ей и так хорошо.
Он засмеялся, но без веселья. Потом уставился на сложенные вместе ладони.
Карсон положила ногу на ногу, поджав губы, чувствуя, как сжимается желудок.
– Карсон, мне нужно тебе кое-что сказать.
– Выкладывай, – устало ответила она.
– Насчет Дельфины.
– Что?
– В последние дни я просматривал фотографии дельфинов, сделанные в нашем районе за последние пять лет, пытаясь сопоставить их с высланными тобой снимками. Карсон, я искал до боли в глазах. Эрик тоже. На наших фотографиях Дельфины нет.
Карсон нахмурилась.
– И?
– Значит, она не относится к обитателям дельты Чарльстона. Она не из наших.
– Как это возможно? Ведь она была здесь?
– Есть несколько вариантов. Возможно, она просто мигрировала по побережью, столкнулась с акулой и поранилась. И на время отправилась в более безопасные воды. Нашла тебя, халявную еду и решила остаться.
– Они так делают? Прибрежные дельфины заплывают в реки?
Он кивнул.
– Да. Большинство предпочитают либо одно, либо другое, но некоторые бывают и там, и там. Некоторые сопровождают рыболовные лодки с побережья в бухту, а ты говорила, в то утро рядом была рыболовная лодка. Думаю, Дельфина по какой-то причине заплыла в залив и решила остаться.
– Значит, она была одна? – с сочувствием сказала Карсон. – Неудивительно, что она подружилась со мной.
– Или она осталась, потому что ты подружилась с ней. Это разница.
– Ты всегда так торопишься напомнить мне о моих ошибках.
– Прости, если задел. Просто я не хочу, чтобы ты опять впадала в сентиментальные мысли. Ради вас обеих.
– И что нам теперь делать? Когда она вернется, то сможет стать членом местного сообщества?
Он потер руки, словно расстраиваясь, что не в силах изменить ситуацию.
– В этом-то, Карсон, и проблема.
Карсон почувствовала перемену интонаций и напряжение Блейка. Она взяла себя в руки и приготовилась слушать.
– Что за проблема?
– Карсон, – медленно начал он, – если Дельфина не относится к местным обитателям, клиника морской лаборатории Моут не выпустит ее в наши воды.
– Что? Они не посмеют. Это ее дом. Мы привезли ее к ним, чтобы вылечить. Они не могут ее оставить!
– Они ее не оставят, – попытался успокоить ее Блейк.
– Они не могут отпустить ее во Флориде! Это глупо. К тамошним обитателям она тоже не относится. Какой смысл? Здесь у нее хотя бы есть я. Она меня знает.
– Карсон, послушай. Все гораздо сложнее. Во-первых, раз она не является постоянным обитателем нашей акватории, у нее не будет поддержки. Это первая проблема. Вторую ты только что назвала сама: ты о ней позаботишься. Этого быть не должно. Мы уже обсуждали. Честно говоря, Карсон, необыкновенное дружелюбие Дельфины нас беспокоит и наводит на мысль, что она уже научилась зависеть от людей. Она может стать очередной попрошайкой. Третье, и самое главное – тяжелые раны и покалеченный до этого хвост сами по себе подвергают ее опасности.
Блейк вздохнул и встретился с ней взглядом.
– Мы все обдумали. НАОА не принимает поспешных решений. Все мы хотим, чтобы дельфин вернулся в дикую природу, если это возможно. Судьба Дельфины еще не определена, все зависит от ее выздоровления. И, – горько добавил он, – держись. Может возникнуть четвертая проблема. Дельфина выздоравливает не так быстро, как все надеялись. Она плохо ест и становится все апатичнее.
Новость ошеломила Карсон.
– И давно ты об этом знаешь?
– Несколько дней.
– И рассказываешь мне только теперь?
– Я не хотел тебя расстраивать. Мы надеялись, что ей станет лучше.