Те, кто старше нас - Алексей Барон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты ей не позволил.
— Hominis est errare, знаешь ли.
— Верно, человеку свойственно ошибаться. Только кто ошибся? Ты, я или Мод?
— Утверждать не берусь.
— Предоставишь все специалистам?
— Нет. Предоставлю все ей самой. Пусть решает. Но сначала она должна получить такую возможность. Будучи в здравом рассудке.
— Справедливо, — согласился Круклис. — Если считать, что тогда, на Гравитоне, Мод была не в здравом рассудке.
— А в чем, собственно, дело? — напрягаясь, спросил я.
Круклис поднял обе бледно-розовые ладони вверх, словно демонстрируя, что безоружен. Так я ему и поверил…
— Да нет никакого дела. Извини. Хотел знать твои планы.
— Вот, — сказал я. — Теперь знаешь. А твои планы узнать можно?
Круклис усмехнулся:
— Это становится любимой темой. Эх ты, гоминида…
В чем-то я остался подростком. Терпеть не могу высокомерной снисходительности. Считал и считаю, что боги тоже должны быть интеллигентными. Хорошие манеры никому не вредили. Ни на том, ни на этом свете.
— Тому есть причины, герр фон Циммерман. Я не хочу, да и не смогу заставить тебя что-то сделать, но вот думать буду то, что захочу.
— Что ж, позиция достойная. Но с моей стороны попросту нечестно рассказывать тебе все.
— Секреты?
— Вынужденные. Серж, дорогой, да живи ты без всего этого! Живи, пока можно, пока не надоело. Много мудрости — много печали, знаешь ли. Давно сказано.
— Давно. Но не слишком ли ты меня оберегаешь?
— Не слишком. То, что я знаю, тебя иссушит. Преждевременно. И не надо видеть во мне троянского коня. Те, кто старше нас, в такой кавалерии просто не нуждаются. При их возможностях коварство не имеет смысла, настолько их возможности велики.
— В самом деле?
— А подумай сам. От Кроноса они меня спасли так же легко, как мы спасаем мотылька от пламени свечи. Вспомни наши инсайты. Это ведь кое-что значит, не так ли?
Я был вынужден кивнуть.
— Да и тебе есть за что сказать спасибо тем, кто старше нас. Пусть ты еще и не вполне понимаешь за что, но ведь чувствуешь, не так ли?
— Есть такое.
Мне показалось, что говорил он искренно. Проверить я не мог, оставалось поверить. В то, что не везу лошадь.
Фотонный двигатель начал «забирать» тягу на скорости пятьдесят семь с половиной километров в секунду. Правда, сначала довольно слабо. Но час за часом ионизирующие лучи находили все новую пищу. В прожорливую воронку двигательной системы попадало все больше материи. Встречные частицы аннигилировали с антипротонами. За кормовыми отражателями разгоралось зарево, ускорение росло.
К моменту выхода из серного облака корабль пролетал уже больше трехсот километров в секунду, — вполне достаточно, чтобы устойчиво набирать ход и в разреженной межзвездной среде, стартовые расчеты были верными.
После новой серии вычислений я провел коррекцию траектории. «Туарег» покинул орбиту Феликситура, мы легли, наконец, на генеральный курс, сэкономив время с энергией, и… больше делать было нечего.
Перед пастью массозаборника встали сорок восемь геолет пути. При релятивистской скорости для нас они неизбежно сожмутся в тридцать девять, но и этого хватало с избытком. Всплыл тоскливый вопрос досуга. Каюты на «Туареге» маленькие, бассейн крошечный, возможности для серьезной научной работы нет. От подробных рассказов о своих приключениях Круклис продолжал уклоняться. По этой причине долгие беседы двух мужей у камина казались маловероятными. Играть с учеником сверхцивилизации в какие-либо игры бессмысленно — постоянно выигрывает, чародей, даже в кости. Джекил и тот от него пострадал. Всеми же прочими развлечениями я уже был сыт. Оставалось одно: отправиться в спячку.
Круклис решил последовать моему примеру.
— Тебе-то спать зачем? — спросил я.
— Спать мне нужно затем, чтобы не будить подозрений. А то прилетим на Землю, и тут выяснится, что странная гоминида Круклис без малого полвека промучился бессонницей. Кстати, не такой уж я и монстр. Тоже скучаю без общества.
— Мгм. И ничто человеческое тебе не чуждо?
— Нет, кое-что чуждо. Глупость, например.
— Сарказму не поубавилось.
— Но тебе я рад, Сержик.
— Да-а… Если так, жуткое это местечко — Кронос.
— Нет, не жуткое. Одинокое. Я думал, что меньше нуждаюсь в человечестве.
— Наверное, это пройдет?
— Вот тогда, Серж, и наступит жуть. Представь себе, что может чувствовать питекантроп в нашей компании. То же самое — и я. В той компании.
— Разница так велика?
— Огромна.
— Оставайся жить с человечеством. Кто тебя неволит?
— Уже не могу. Этого и боялась Лаура…
Тут он запнулся.
— Ладно, пора впадать в спячку. Я тебе надоел?
— Отчего, Парамон? Мальчонка ты тоже смышленый Тут еще Сумитомо…
— Что — Сумитомо?
— Да он за тебя ходатайствовал. Боялся, что обижу.
Круклис рассмеялся:
— Да? Весьма трогательно с его стороны.
— Тоже приятная гоминида?
— Весьма и весьма.
— Хочешь можжевеловой?
— На посошок?
— На посошок.
— А давай.
— Наливаю, чудовище.
Круклис ушел улыбаясь. Вероятно, ни о чем не волновался. Меня же кое-что беспокоило. В частности, то, довезет ли нас Джекил туда, куда пообещал. Тоже ведь мальчонка не промах. А я отношусь к очень недоверчивым простакам. Поэтому перед залеганием в анабиоз произнес помилованному софусу замечательную речь о перспективах братского союза людей и роботов. После того, как каждый отработает свою барщину. Как те, так и другие, отметил я, подслащая пилюлю.
— Спите спокойно, сэр, — сказал софус со скукой.
Меня передернуло. Опять двусмысленности, сомнительный юмор. Надо ж было так выразиться! Три слова подряд на букву «с». Да я еще добавил на сон грядущий.
Зуммер пищал так, что мертвого разбудит. А я был только сонный, так что проснулся быстро. Но проснулся в чем-то вроде гробика. Правда, комфортабельного. Перед лицом даже экран светился.
С этого экрана на меня смотрел усатый пират с банданой на голове.
— А где серьга? — поинтересовался я.
— Да вот. — Он показал ухо.
Там висел золотой полумесяц.
— Соответствует, — кивнул я. — Как вас зовут?
— Меня зовут Роджер.
— По фамилии Мери? — усмехнулся я.
— Нет. Всего лишь Раскл.
— Разбойник то есть?
— Таков точный перевод со староанглийского, сэр.
— И чем занимаетесь, Роджер?
— Да так, фрегатом командую.
— Подходяще. Название?
Разбойник официальным тоном доложил:
— «Зенгер», сэр. Патрульный фрегат Объединенного Космофлота Солнца.
— Вот как… Слушайте, так мы что, уже прилетели?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});