- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранное - Кира Алиевна Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Действие этого зелья давно уже закончилось, – заключила миссис Донован. – Искусственно вызванные чувства должны исчезнуть, так что…
– А мне так не кажется, – негромко выговорил Эндрю, выслушав все это. – Миссис Донован… Мэри… Да, я обманщик и неудачник, у меня ни пенса за душой, и у вас есть все резоны меня презирать! Но, быть может, вы позволите хотя бы изредка писать вам? Без надежды на ответ, конечно… Я знаю, вы скажете, что годитесь мне в матери, хотя я в этом сомневаюсь, но…
Он умолк, а я тяжело вздохнул. Наверное, я так же мучительно путался бы в словах, если бы пришлось объясняться с Майей.
Миссис Донован молчала.
– Мистер Уоррен, я ведь действительно… кхм, спустила вас с лестницы, – сказала она наконец. – С помощью швабры. Надеюсь, это остудит ваш пыл?
– Нет! Только подогреет, – усмехнулся он.
– А что вы можете мне предложить? – спросила вдруг миссис Донован.
– Ничего, – честно ответил Эндрю. – Все, что есть, при мне. Руки вроде бы растут откуда нужно, голова варит. Работать умею, было бы где. Могу авторемонтником наняться или даже свое дело организовать. Только денег нет. Но это бы ладно, да я понимаю, что скитаться по съемным углам…
Он бессильно опустил руки.
– Я предложил бы вам выйти за меня замуж, – тихо продолжил он. – Хоть вы снова найдете тысячу причин против этого. Теперь, когда я не наследник, а просто воришка, – так тем более.
– А если соглашусь? – задумчиво произнесла миссис Донован.
Эндрю онемел, а я поспешил удрать оттуда поскорее, потому что не хотел видеть, чем кончится это безумие!
В гостиной тем временем было не менее интересно.
– Представляете, мне опять являлся дядя Генри! – донесся до меня звонкий голосок Фионы.
– Днем? – не поверила Бэйби. – Разве призраки появляются, когда светло?
– Старый дракон, – Дэйв хмыкнул, – и не такое может.
– А по-моему, – Фиона упрямо насупилась, – это не просто так!
– О чем вы, мисс Бейнс? – заинтересовался и инспектор.
– Дядя Генри не нашел упокоения! – драматическим шепотом сообщила очевидное Фиона. – Значит, у него осталось незаконченное дело или какая-то цель…
– Отомстить своему убийце? – предположил Дэйв. – Тут вам, инспектор, карты в руки.
На этот счет я мог кое-что сказать. Сомнительно, что Генри Уоррен задержался на грешной земле, дабы поквитаться со стражем сокровища, которое сам же не так давно украл.
– Спасибо за доверие, – отозвался Рассел едко. – Только мне, уж извините, важнее правосудие. А упокоение призраков – это по части нашего доброго викария.
Священник мягко улыбнулся.
– Покойный мистер Уоррен был своеобразным человеком…
– Ага, – поддакнул Дэйв и хохотнул. – Дядюшка был той еще сволочью. Но забавной.
– Ну и эпитафия! – с отвращением проговорил мистер Бейнс, заглядывая в свою опустевшую чашку. – А я согласен с Фионой.
От такого заявления бедная Фиона поперхнулась, а Дэйв вытаращил глаза.
– Да, согласен! – продолжил Бейнс напористо. – Хвала богу, она умная девочка. И она совершенно права! Генри Уоррен не нашел покоя, и наверняка это из-за того, что полиция ничего не делает, чтобы найти убийцу!
– Неужели вы сами, мистер Бейнс, лучше инспектора умеете ловить преступников? – поинтересовалась Хелен иронично. – Тогда вам следует заняться этим самому.
Рассел взглянул на нее с благодарностью, а мне захотелось рассмеяться.
– Что за глупости?! – возмутился старший Бейнс. – Это работа полиции! А я, как порядочный гражданин, имею право ее контролировать. В конце концов, не обязательно уметь готовить, чтобы оценить вкус блюда!
Кажется, инспектор наблюдал за ним не без интереса. Ему явно не впервой было сталкиваться с теми, кто ничего не умел сам, зато отлично критиковал других.
– Напыщенный болван, – вполголоса бросил Дэйв, отвернувшись, и папаша Бейнс побагровел.
– Да как ты смеешь!..
– Думаю, порядочный гражданин, – голос Хелен звенел льдом, – должен помогать полиции, а вовсе не контролировать ее.
Бейнс от возмущения даже потерял дар речи.
– Вот видите, инспектор, – весело сказал Дэйв, снова беззаботный, как птичка, – сестричка так все повернула, что теперь мы, как законопослушные граждане, просто обязаны вам во всем содействовать. Пользуйтесь!
– Благодарю вас, мистер Маккинби, – склонил голову Рассел.
– Ну же, чего изволите? – продолжил дурачиться Дэйв, который вскочил и, набросив на руку салфетку, поклонился с видом услужливого официанта. – Что нужно от нас полиции?
По-моему, он переигрывал. Вот и Хелен, помрачнев, прошипела что-то вроде: «Паяц!»
– Мне не помешает свидетель, – усмехнулся инспектор. – Но тут вы мне помочь не сможете. Да и… компания у вас приятная, но мне в самом деле пора.
– Инспектор, не подвезете ли меня до города? – сказала вдруг Хелен. – Нужно на почту, а…
– А почему бы не попросить меня? – неожиданно резко произнес Огден. – Кажется, ты моя невеста. И сама ты можешь взять машину в любое время. Ну а полицейский автомобиль тебе не такси. И вообще, не забывай о своем положении!
Хелен поджала губы, но промолчала.
– Это вы верно подметили, – после паузы сказал инспектор и встал. – Что ж, думаю, на сегодня хватит.
В тоне его явственно звучало: «Век бы вас не видеть!»
– Инспектор, – неожиданно позвал Дэйв. – Можно вас на минутку? Выйдем?
Рассел отрывисто кивнул и, сухо попрощавшись, последовал за ним.
А я прокрался следом, стараясь, чтобы меня не заметили.
– Итак, – сказал инспектор, когда они вышли на крыльцо. – Что вы хотели, мистер Маккинби?
– Огден – бесхребетный лентяй, – без предисловий сказал Дэйв, вынимая сигареты. – Хелен сваляла дурака, когда связалась с ним.
– Зачем вы мне это говорите? – после паузы осведомился инспектор. – Личные дела мисс Маккинби меня не касаются.
– Ну и зря, – Дэйв от души затянулся и заметил в пространство: – Я бы предпочел видеть своим зятем вас, а не размазню Огдена. Я же вижу, что Хелен к вам неравнодушна.
– Да что вы понимаете?! – вспылил вдруг Рассел и с силой растер лицо ладонями. – Ваша сестра из хорошей семьи, племянница Уоррена, да еще и помолвлена! А я… я обычный парень, который выбился наверх из низов!
Он отвернулся, и я не сразу опомнился от удивления.
Что за страстная речь! Вот уж от кого не ожидал…
А Дэйв улыбнулся, кажется, одобрительно.
– Инспектор, – начал он мягко. – Не падайте духом, в наше время классовое неравенство уже совсем не так много значит. К тому же сейчас-то вы на одной социальной ступени с Хелен!
– Сейчас, – повторил он горько. – Ну что я могу ей предложить, а? Конурку, которую снимаю у миссис Хейнс? Жалованье свое,

