Все арестованы! - Андрей Белянин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У неё глаза, как у дикого опоссума, готовящегося напасть на раненого койота.
— Разве такое бывает? — удивился я. — Но тебе видней. Что ещё?
Индеец подумал:
— Наверное, это всё. Пока всё.
— Что ж, и это неплохо. Ты хороший психолог, оказывается.
— Наблюдая за дикой кошкой, можно многое о ней узнать. Даже когда она только умывается, думая о своём, — мудро сказал вождь. В этот момент мы как раз подъехали к гостинице, где он жил.
— До встречи завтра в участке, — попрощался я. — И если она вдруг позвонит, сразу дай мне знать в любое время ночи!
Он вышел, по-индейски отсалютовал нам кулаком правой руки, а мы поехали дальше. Я попросил Флевретти подбросить меня до угла и загнать машину на стоянку. Он собирался вернуться обратно в участок, а я пошёл до дома пешком, как обычно. Ложиться спать было ещё слишком рано, отчётов на завтра писать не нужно: поскольку вся запись велась в голосовом режиме на диктофон, то теперь это задача капрала. Мне же стоило как следует продумать все действия Чунгачмунка, повернись ситуация с вдовой так или иначе.
Что, если на завтрашнем свидании она проявит большую активность? Или, наоборот, что-то почует и откажется встречаться с нашим «подсадным»? Могут ли юристки-феминистки доказать в суде, что второе свидание равносильно вступлению в брак, и на основании этого требовать для мадам Выхухоль наследства внезапно умершего Чмунка? А что, если при попытке избавиться от краснокожего «мужа» Чистая Вдова потеряет инициативу и наш сотрудник сам расправится с ней? Мыслей было много, не все они радостные, хотя надежда умирает последней…
И кстати, по большому счёту все варианты в конце концов приводили к одному: в первую очередь нужно выяснить, каким образом она «незаметно» ликвидировала своих мужей. Тогда мы будем вооружены и сможем защитить нашего напарника. Но чтобы это выяснить, потребуется провести целое расследование — полицейское, медицинское, журналистское, а как это сделать, чтобы не спугнуть егеря Выхухоль? Сворачивая к своей гостинице, я уныло признал, что остался на том же, с чего начал.
— Брадзинский!
— Шеф? — Я чуть не столкнулся с комиссаром прямо в дверях.
— Чудесный вечер, сержант, — слишком уж весело вскричал старина Жерар, чтобы я поверил, что это правда.
— Да, пожалуй, — через паузу сказал я, подозрительно глядя на него. — А что вы здесь делаете?
— Просто проходил мимо и прохожу дальше, — заторопился шеф, но, пройдя два шага, обернулся: — Ну и как там Самка Каракурта?
— Вроде мы её называли Чистенькой Вдовушкой или Паучихой. Откуда новое прозвище?
— Так, взбрело, — попытался отмахнуться комиссар, но я уже почувствовал запах убегающей дичи.
— Так вы её знаете?
— Нет, это моя жена знает. То есть она слышала, что кто-то её так называл.
— У вас с ней были отношения и вы молчали об этом?! — поднажал я.
— Ещё бы мне об этом прямо тут и орать! — повысил голос шеф. — Да если моя жена узнает, что мы… провели всего один вечер в баре соседнего городка, накачавшись мозельским… Мне повезло, и я… в общем, я уехал домой. И ничего не было!
— Совсем ничего? — мягко уточнил я.
— Совсем! — уже на всю улицу продолжал орать шеф. — Кто ты такой, чтобы лезть в мою личную жизнь?! Слышал вообще когда-нибудь такое словосочетание? Если расскажешь хоть что-то этой своей Эльвире, я на неё в суд подам с требованием защиты чести и достоинства!
— Достоинства? — ещё раз уточнил я.
Базиликус покраснел так, что я подумал, что его вот-вот хватит инфаркт.
— Брадзинский, — страшным шёпотом произнёс он, — если ты доведёшь расследование и посадишь её, обещаю представить тебя к медали за отличие в службе. Но если в ходе расследования всплывёт моя связь (подчёркиваю, короткая и ни к чему не обязывающая) с этой озабоченной дамой, я собственноручно повешу тебя на самом высоком дереве на нашей привокзальной аллее!
— Зачем?
— В назидание всем остальным молодым идиотам!!!
— И вам хорошего вечера, — пискнул я в спину шефа, удаляющегося по улице.
…На следующий день я явился на работу пораньше. Во-первых, не выспался, во-вторых, так и не решил для себя, чем же мой толстый неопрятный шеф так привлекал столь разных женщин в свои молодые годы? Мадам Фурье, директриса ведьминского университета мадам Шуйленберг, а теперь ещё Чистая Вдова… И я подозревал, что это далеко не весь список. Надо будет пообщаться на эту тему с Флевретти, уж он-то в этом городе знает всё и обо всех.
Мне повезло, несмотря на ранний час, капрал был уже на ногах и задумчиво потягивал через трубочку адскую смесь из томатного сока и перца. Как он умудрялся делать это трубочкой, ума не приложу, по-моему, такую густую массу можно было есть только ложкой. Но это неважно, важно лишь то, что Флевретти злоупотреблял перцем только в состоянии сильного расстройства нервов. Подобное при его общей легкомысленности случалось крайне редко. Так что перебор с перцем плохой признак…
— Что-то произошло? — Я решил, что мои вопросы о личной жизни Жерара подождут.
— Представляешь, вчера ночью узнал, что обе мои русалочки икряные и обе не от меня.
— Жестоко, — только ради того, чтобы его поддержать, вздохнул я, хотя никакого сострадания к этому беспринципному ловеласу не испытывал. — Но ты ведь уже вроде как переключился на кого-то другого. Сам же показывал, какие тебе приходят эсэмэски с поцелуями.
— Ну да, кое-какой романчику меня наклёвывался. С младшей библиотекаршей из университета ведьм. И всё равно я шокирован поведением своих бывших подружек…
— Давно бывших?
— Давно, но разве это имеет значение? Я всё равно всех помню и надеялся на их верность ещё хотя бы года на три.
— Кстати о верности, — оборвал его я, отнимая трубочку. — Ты случайно не в курсе реальных отношений нашего комиссара и мадам Выхухоль?
— Ну-у… я… не особо в курсе. — Флевретти многозначительно посмотрел на коробку из-под томатного сока.
— Здесь две минуты добежать до ближайшего магазинчика и вернуться обратно с соком.
— А я как раз собирался посидеть в Интернете. Поискать кое-что по заданной теме.
— Что-нибудь нужно, кроме сока? — уточнил я уже от дверей.
— Нет, перца у меня полугодовой запас. Но, надеюсь, вы не сочтёте это служебным принуждением, сержант?
— Что вы, капрал, я давно мечтал угостить вас исключительно по дружбе.
Мини-маркет действительно находился через дорогу, метрах в пятидесяти от участка. Я быстро нашёл полку с соками, выбрал предпочитаемый Флевретти томатный сок для кормления младенцев, то есть самый аллергенный и модифицированный. Подумав, вернулся и взял ещё одну коробку на всякий случай. Ибо этот тощий шантажист мог закапризничать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});