Драконы войны. Книга 2 - Кристофер Раули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошедшие дни были очень тяжелыми, даже кошмарными для Лагдален. Временами она думала, что орел погибнет от голода – так мало дичи было в землях Падмасы. Кроме того, она все время помнила, что если рукх-мышь убьет орла, все три женщины никогда уже не вернут свой разум, запертый в головах погибших животных. Со временем молодая женщина научилась безошибочно перехватывать управление орлом, едва возникала такая необходимость. Это было совсем не похоже на езду на лошади. Орлы – хищники. И большой хищник не понимал, почему время от времени делает какие-то странные вещи. Он хотел охотиться. Он нервничал из-за постоянно возникающего чувства неправильности, но, неспособный сопротивляться, просто повиновался. Теперь Лагдален снова настаивала на своем. Куика повернул и полетел на юго-запад, кружа над лесом Рунделя вдалеке от молодых зайцев в пшеничных полях, вдалеке от виноградников на склонах. Оба крошечных пассажира тотчас же почувствовали изменение в маршруте полета. Крапивник высунул головку из кожаного мешка и бросил взгляд на лесной массив. Потом на дорогах в лесу он обнаружил темную массу, которая шла и шла, бесконечно, похожая на огромную змею из людей, бесов, чудовищ и повозок, растянувшихся на много-много миль.
Крапивник разбудил мышь. Она потянулась и осторожно выглянула наружу.
Орел взмыл высоко в небеса, поднялся до самой высокой точки, а затем полетел к югу, пересекая реку Ально.
Здесь шла вторая армия, направляясь вниз по течению реки. Птичка и мышь посмотрели друг на друга бусинками маленьких черных глаз. План Повелителей из Падмасы начал осуществляться.
Орел, ритмично взмахивая крыльями, поднялся еще выше и повернул на восток.
Вражеские армии пришли в движение. Враг затеял рискованную игру, но эта игра, если ему повезет, почти наверняка означала поражение Аргоната.
Ничто из этой важной информации не предназначалось, конечно, лично некоему капралу Хэнкеру из Первого полка бийского легиона. Будучи свободным, Хэнкер удил рыбу в ручье за позициями полка, на юге от Фитоу. Ручей тек лениво, но тем не менее в нем водились форель и окуни. Он уже выудил громадную коричневую форель и теперь старался поймать вторую, чтобы пообедать на славу.
В ручье охлаждалась бутылка белого анделайнского вина. Капрал собирался провести приятный вечер. Конечно, вскоре им предстоит опасное сражение, но Хэнкер был опытным солдатом и знал, что незачем думать о паршивом далеком будущем. Вместо этого он сосредоточился на предстоящем ему прекрасном обеде. Капрал Хэнкер вновь забросил удочку с наживкой специально на рыбу, которую надеялся поймать в глубокой заводи.
Над его головой послышался какой-то звук. Хэнкер взглянул вверх и увидел орла, низко парящего над деревьями. Он раскрыл рот. Редко можно было видеть орлов, летящих так низко. Он встал, чтобы посмотреть, куда направляется птица, но та скрылась за деревьями.
Затем орел вернулся, покружил и сел на дерево в сотне ярдов от капрала.
Хэнкер снова взялся за удочку, лишь изредка бросая взгляд в сторону орла.
Через одну-две минуты позади человека пролетела маленькая птичка. Хэнкер не обратил на нее никакого внимания. Не заметил он и того, что птичка села на ветку над головой и внимательно оглядела его. Он услышал шум ее крыльев, легкий шелестящий звук, не более того.
Вскоре после этого из высокой травы позади капрала выбралась мышь. Орел тоже перелетел поближе.
Хэнкер понял, что он не один, когда почувствовал чье-то присутствие за спиной. Он обернулся, но никого не увидел. Его взгляд упал на маленькую мышку. Спокойно усевшись на земле возле его рыбачьей сетки, крошечное животное смотрело прямо на человека, не отводя глаз.
– Клянусь дыханием, – пробормотал он и в изумлении уставился на зверюшку. Что-то особенное было в этих глазках-бусинках.
Несколько минут спустя капрал Хэнкер поднялся со своего места на берегу реки, держа мышь в руке. Крапивник уселся на его плечо. Прекрасная громадная форель осталась в садке. Орел приземлился рядом с ней и с аппетитом вонзил свой клюв в рыбу.
Генерал Феликс совещался в это время со своими офицерами. Он получил кучу донесений о передвижении противника по дороге на Конджон. Багуты переправились через Тупаду и рыскали в районе Анделайна. Его собственная кавалерия уже несколько раз сталкивалась с ними.
Вошел сержант с запиской. Генерал Феликс мельком взглянул на листок и поспешно пообещал сделать что-нибудь через минуту.
Минута тем не менее затянулась. И совершенно внезапно входная дверь распахнулась, и появился Сеар, командир бийского легиона. На его лице застыло странное выражение, а на плече сидела маленькая птичка.
68
ГЛАВА
ень еще не закончился. В Рундельском лесу было тихо. Релкин заметил лишь оленя, промелькнувшего вдоль лужайки на дальнем конце пшеничного поля, и подумал, как было бы здорово сходить поохотиться.
Базил проворчал, что охота – если кому интересно его мнение – это совершенно бездарная деятельность, не приносящая никакой прибыли. Дракон был слегка раздражен, он хотел, чтобы сражение как можно скорее началось и закончилось. Релкин понял намек и приволок Базилу целую гору армейского хлеба с большим количеством акха, а затем ведро воды, чтобы запить все это.
Баррикада, перекрывавшая главную дорогу через Леннинк, была уже полных двенадцати футов в высоту. Складывали ее из деревьев, кустарников, попавшихся под руку обломков, повозок, столов, стульев и даже прядильных колес. Собрали множество здоровенных булыжников и сложили так, чтобы драконам было удобно их бросать. Камни меньших размеров предназначались для солдат и драконопасов.
Вдоль всего укрепленного южного края Леннинка залегли солдаты, поджидая неприятеля. Драконов Тридцатьтретьего Кадейнского эскадрона вывели за линию обороны для образования резерва. Капитан Идс присоединил к ним еще триста человек, чтобы в случае необходимости можно было закрыть любую дыру в обороне.
Защитники со всевозрастающим напряжением ждали, глядя за виноградники и пшеничные поля на отдаленный лес. Действительно ли неприятель уже подходит? Может быть, багутские всадники им только померещились? Может, это был обычный патруль или просто грабители?
Эйлса, дочь Ранара, со своими развевающимися из-под квадратной зеленой шляпы клана светлыми волосами, выполняя поручения своего отца, взад и вперед носилась вдоль баррикады, подобно сгустку энергии и красоты. Ее подруга Сильва делала то же самое. Ранар был очень беспокоен и стремился улучшить и подготовить позиции своих людей. Он наблюдал, что делают Идс и его офицеры, позаимствовал некоторые вещи и теперь старался приспособить новые приемы к привычным для Фирда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});