- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перед свадьбой - Джуди Джексон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он дал гардеробщику чаевые, надел плащ, перебросил через локоть плащ Бекки и лишь тогда медленно повернулся к женщине.
— Здравствуй, Кэрол. — Гнев бушевал в нем, но лицо оставалось бесстрастным. — Как поживаешь?
— Превосходно. Помнишь братьев де Крев, с которыми ты меня свел в прошлом месяце? Они наконец подписали двухлетний контракт. — Кэрол шагнула к нему и небрежно провела ладонью по лацкану его плаща, затем ее рука, скользнув по груди Райана, задержалась на плече. — Теперь я твоя должница. И отдам долг, когда скажешь.
С горьким привкусом отвращения во рту Райан осознал, что Кэрол действует так же, как всегда. Бывали времена, когда ее близость, аромат духов и откровенно зазывный блеск в глазах мгновенно вызывали у него желание. Теперь, когда Бекки стала частью его жизни, эта игра производила на него обратный эффект. Он видел Кэрол насквозь. Райан отступил, не особенно стараясь скрыть отвращение.
Тем временем в роскошно оборудованной дамской комнате Бекки закончила разговор по телефону с Джен, которая заверила ее, что с детьми все в порядке и что она с удовольствием проведет ночь в кровати подруги.
Бекки вымыла руки и наспех провела расческой по волосам, торопясь поскорее вернуться к Райану. Затем обернулась к зеркалу с губной помадой в руках и застыла, пораженная увиденным. Она давно не была такой — сияющие глаза, порозовевшие щеки, губы, припухшие от поцелуев возлюбленного. Бекки бросила помаду назад в сумочку, так и не подкрасив губы. К чему? Все равно помада сойдет, когда Райан примется целовать ее.
Она вышла в вестибюль и оцепенела, увидев рядом с Райаном Кэрол Хилл.
Они стояли в круге света, который позолотил волосы Райана и превратил в серебро прическу Кэрол. Рука женщины лежала на плече мужчины, и он слегка наклонил голову. Зрелище было настолько интимным, что сердце Бекки пронзила боль и на глазах у нее выступили слезы.
Затем Райан повернул голову и взглянул прямо на Бекки, словно некий глубинный инстинкт подсказал ему, что она именно там. И лишь в этот миг, когда глаза его вспыхнули радостью и страстью, Бекки осознала, насколько мрачен и напряжен был он, когда разговаривал с Кэрол Хилл.
Он шагнул к Бекки, стряхнув с плеча руку Кэрол как нечто несущественное. Протянул руки, и Бекки, мгновенно отбросив вспыхнувшее было сомнение, рванулась к нему.
Райан привлек ее к себе и набросил плащ ей на плечи с нежностью и заботой, каких раньше никогда не ощущал в себе.
— О, как трогательно! Должно быть, это любовь. — Ядовитый голос Кэрол пробился сквозь их погруженность друг в друга.
Подняв голову, Райан угрюмо взглянул на изысканную блондинку.
— До свидания, Кэрол. — В голосе его прозвучало недвусмысленное предостережение.
Та, однако, с натянутой веселостью погладила его по щеке.
— О, дорогой, не будь занудой! — бросила она и, рассчитанно интимным жестом взяв Райана под руку, повернулась к Бекки. — Привет! Прошу прощения, забыла… ах да, Бекки! Вас ведь, кажется, так зовут? Какое необычное имя. Райан говорил мне, что вы замечательная мать, именно то, что нужно для Дани. Так удобно.
— Удобно? — Голос Бекки дрогнул. Неужели он обсуждал ее со своей бывшей любовницей?
Райан пришел в ярость, увидев, как лицо Бекки исказила боль. Он отбросил руку Кэрол и удержал Бекки, когда она уже хотела отстраниться.
— Ты кое-что перепутала, Кэрол, — с насмешливой улыбкой сказал он. — Я люблю Бекки. Это ты была для меня удобна.
Он коснулся легким поцелуем губ Бекки, наслаждаясь потрясенным выражением на ее лице.
— Я и вправду люблю тебя. Вот уж не хотел говорить тебе это в такой обстановке. Я думал, позже… когда мы будем одни…
— Ох, Райан… — Не выдержав тяжести эмоций, которые обрушились на нее в этот вечер, Бекки лишь уткнулась лицом в его плечо.
Он нежно улыбнулся, но, когда поднял глаза на Кэрол, его улыбка превратилась в угрожающий оскал.
— Если ты еще раз обидишь Бекки, я заставлю тебя горько пожалеть об этом. Ей не справиться с такой, как ты…
— Отчего же? Справлюсь. — Бекки подняла голову, и Райан и Кэрол, сжигавшие друг друга ненавидящими взглядами, разом изумленно повернулись к ней. — Вернее, могла бы справиться, но попросту не хочу иметь с ней дела. — Бекки потрясенно осознала, что говорит чистую правду. Она больше не та слабовольная домоседка, что боялась поставить на место Эрика и его любовниц. Да и Райан не Эрик. — Миз Хилл для меня пустое место. Если ты любишь меня, то она ничего не может мне сделать.
Райан был поражен до глубины души. Бекки доверяет ему! Он готов был прокричать об этом счастье всему миру. Широкая улыбка озарила его лицо, но циничный смех Кэрол напомнил Райану, что они не одни. И от этой досадной помехи еще предстоит избавиться. То, что Кэрол пыталась уязвить Бекки, только подогрело гнев Райана.
— Я видел тебя с Пастином, Кэрол, — процедил он сквозь зубы. — Убирайся отсюда или пожалеешь.
— Не думаю. — Похоже, его угроза только позабавила Кэрол. — Ты ведь ничего не подозревал, верно?
— Нет. — Райан заколебался, но все же решил спросить. Другого случая, судя по всему, не представится. — Почему ты так поступила?
Маска сдержанной опытности соскользнула с лица блондинки, губы искривились в презрительной усмешке.
— Ты же никогда и не думал жениться на мне, так? Уверена, бывали дни, когда ты на дух меня не переносил. И даже когда я уже была с Гаролдом, как думаешь, каково мне было знать, что ты бросил меня ради вот этой? — Кэрол дернула подбородком в сторону Бекки.
Райан рванулся было к ней, но Бекки удержала его, положив руку на плечо.
— У нас было соглашение, которое, если помнишь, мы заключили по обоюдному желанию. Если ты передумала, достаточно было сказать мне об этом.
— С какой стати? Гаролд предложил мне выйти за него, но нам нужно было подождать, когда он покончит с «Маклеод систем». Пока его жена считала, что мы с тобой любовники, она и не подозревала, что Гаролд собирается бросить ее ради меня. Я нужна ему. И если наша с тобой связь пригодилась, чтобы помочь Гаролду, то почему нет?
— Знаешь, кто ты после этого? — Райан окинул женщину угрюмым презрительным взглядом.
Кэрол замахнулась было, но он перехватил ее руку.
— Ты зашла слишком далеко, Кэрол. Достаточно мне шепнуть кому надо пару слов, и твоя фирма потеряет всех своих клиентов.
— Ты этого не сделаешь!
— Вот как?
Кэрол пристально взглянула на него и разразилась презрительным смехом.
— Валяй, попробуй, если уж так хочется. Я работаю хорошо, и мои клиенты это знают. Может, в самом начале мне и требовалась твоя помощь, но теперь эти времена давно прошли. И я рада, что твоя фирма разорилась. — Впервые за все время она повысила голос. — Рада!

