Великие открытия и люди. 100 лауреатов Нобелевской премии XX века - Людмила Мартьянова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда же стало очевидным, что Португалия тоже может оказаться под пятой Гитлера, Метерлинк вместе с женой уезжает в Соединенные Штаты, где он прожил всю войну и вернулся в Ниццу в свой особняк «Пчельник» в 1947 году.
Морис Полидор Мари Бернар Метерлинк умер 6 мая 1949 года от сердечного приступа. Поскольку при жизни писатель был убежденным атеистом, он был похоронен не по церковному обряду.
Помимо Нобелевской премии, Метерлинк получил почетную докторскую степень университета Глазго, бельгийский Большой крест ордена Леопольда и португальский орден Меча святого Якова. В 1932 году король Бельгии пожаловал драматургу титул графа. Своей по-прежнему высокой репутацией Метерлинк обязан в основном пьесам, которые ставятся до сих пор. Драматург считается одним из родоначальников театра абсурда, его произведения оказали особое влияние на пьесы Сэмюэла Беккета. Опера Дебюсси «Пелеас и Мелисанда» входит в репертуар многих оперных театров мира.
Тагор Рабиндранат
(1861—1941)
Индийский писатель, поэт, композитор, художник, общественный деятель
Рабиндранат Тагор родился в Калькутте и был младшим из четырнадцати детей в известной и состоятельной семье. Его отец, Махариши Дебендранат Тагор, был брахманом, часто совершавшим паломничества к святым местам Индии. Его мать, Сарада Деви, умерла, когда Тагору было 14 лет. Лишившись матери, юноша ведет одинокую и замкнутую жизнь. Он начинает писать стихи с восьми лет, учится сначала дома, затем в частных школах, в том числе в Восточной семинарии в Калькутте, в педагогическом училище и Бенгальской академии, где изучает бенгальскую историю и культуру.
В 1878 году была опубликована эпическая поэма Тагора «История поэта». В том же году он уезжает в Англию изучать право в Университетском колледже Лондона, однако через год, не получив диплома, возвращается в Индию и некоторое время живет в Калькутте, где по примеру старших братьев начинает писать. В 1883 году он женится на Мриналини Деви, от брака с которой у него было два сына и три дочери, выпускает свои первые поэтические сборники: «Вечерние песни» и «Утренние песни», которые положили начало его поэтической карьере.
В 1890 году живет в родовом поместье в Шелайдехо в Восточной Бенгалии. Сельские пейзажи и обычаи – главная тема стихов этого времени. Из них следует выделить сборники «Золотая ладья» (1894) и «Мгновение» (1900). В 1901 году Тагор переехал в Шантиникетан, семейное поместье под Калькуттой, где вместе с еще пятью учителями открыл школу, ради чего жена Тагора продала большую часть драгоценностей, а сам поэт – авторское право на издание своих сочинений. В это время Тагор совмещает преподавание с литературным трудом, пишет не только стихи, но и романы, рассказы, книги по истории Индии, учебники и статьи по вопросам педагогики.
После смерти жены в 1902 году Тагор публикует сборник лирических стихов «Память», пронизанных щемящим чувством утраты. В 1903 году от туберкулеза умирает одна из дочерей, а в 1907 году от холеры – младший сын поэта.
В 1912 году старший сын отправляется учиться в США в сельскохозяйственный колледж Иллинойского университета, и Тагор, который едет вместе с ним, делает остановку в Лондоне, где показывает свои стихи в собственном переводе на английский язык Уильяму Ротенстайну, английскому живописцу и литератору, с которым познакомился годом раньше в Индии. В том же, 1912 году при содействии Ротенстайна в «Индийском обществе» выходят «Жертвенные песни», с предисловием Уильяма Батлера Йитса, после чего Тагор становится известен в Англии и США.
Тагор получил Нобелевскую премию по литературе в 1913 году «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление, ставшее, по его собственным словам, частью литературы Запада». Он стал первым среди неевропейцев, кто был удостоен Нобелевской премии по литературе. В своей речи представитель Шведской академии Харальд Йерне отметил, что наибольшее впечатление на членов Нобелевского комитета произвели «Жертвенные песни». Йерне также упомянул английские переводы других, как поэтических, так и прозаических, произведений Тагора, которые в большинстве своем были опубликованы в 1913 году. Заметив, что стихи Тагора «наполнены общечеловеческим смыслом», Йерне назвал поэта «фигурой, сближающей мир Востока и Запада».
Тагор, находившийся в то время в США, на торжественной церемонии не присутствовал.
В отсутствие лауреата награда была вручена английскому послу в Швеции. Денежную премию Тагор пожертвовал своей школе, Визва-Бхарати, ставшей после Первой мировой войны университетом с бесплатным обучением.
В 1915 году Тагор получил рыцарское звание, однако через четыре года, после расстрела британскими войсками мирной демонстрации в Амритсаре, от него отказался. В течение последующих тридцати лет поэт совершает поездки в Европу, в США, в Южную Америку и на Ближний Восток. Его картины (Тагор начал заниматься живописью в возрасте 68 лет) выставлялись в Мюнхене, Нью-Йорке, Париже, Москве, в других городах мира.
Хотя на Западе Тагор больше известен как поэт, он был также автором многочисленных пьес: «Жертвоприношение», герой которой, молодой человек, занят мучительными поисками истины; «Почта» – печальная история подростка; «Красные олеандры» – драма социального и политического протеста. Многочисленные новеллы Тагора, в основном из жизни бенгальского крестьянства, впервые появились на английском языке в 1913 году в сборнике «Страждущие камни и другие рассказы».
Тагор был удостоен почетной степени четырех университетов Индии, был почетным доктором Оксфордского университета.
Он умер в Калькутте, в 1941 году, после продолжительной болезни.
По мнению его литературного секретаря Амии Чакраварти, Тагор был рад, что его произведения пользовались у простых бенгальцев такой популярностью, что воспринимались как народные. «Люди в далеких индийских деревнях пели его песни (которых поэт написал более 3 тысяч), читали вслух его стихотворения, приводили его изречения, даже не зная, кто их автор, – писал Чакраварти. – Погонщики волов, паромщики, сельскохозяйственные рабочие воспринимали его поэтический дар как часть многовекового культурного достояния».
По мнению индийского исследователя Кришны Крипалани, «главное значение Тагора заключается в том импульсе, который он придал развитию индийской культуры и мысли… Он дал своему народу веру в его собственный язык, в его культурное и нравственное наследие».
Сочинения Тагора, переведённые на русский язык, вызвали отклик в России ещё в предреволюционные годы. Большинство критиков толковало его творчество в духе модных воззрений теософов и поэтов-символистов; отмечались также жизнелюбие и национальный характер его произведений.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});