Хозяйка дома на холме (СИ) - Элен Скор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сложила веер в узкую полоску, а затем снова раскрыла, прикрывая им лицо так, что видимыми оставались только глаза.
— Не так давно я прибыла из очень далёкой страны и привезла с собой несколько необычных вещиц. Все они очень популярны при дворе правителя той дальней страны. Это вуаль, — я снова сложила веер и одной рукой опустила на лицо полупрозрачную сеточку, — Вуали позволяют знатным дамам скрывать своё лицо от любопытных взглядов. Очень удобно, не правда ли? А это веер, он нужен для того, чтобы в жаркий день навевать прохладу, настоящее спасение в летнюю жару, — я снова раскрыла веер и помахала им так, чтобы все почувствовали исходящий от него лёгкий ветерок.
— Всё это пока можно встретить только здесь — в Розенвиле. Я нашла в городе очень умелую шляпницу, которая и занялась их изготовлением. Ах, да — патент на изготовление этих милых вещичек есть только у меня!
После упоминания о патенте, несколько лиц в моём окружении заметно сникли, но самое главное я заметила интерес в глазах герцогини Августы, она мне показалась очень милой женщиной и я делала ставку именно на неё. Если герцогине понравятся эти новинки, за ней потянутся и остальные.
— Не желаете ли взглянуть поближе? Примерить, опробовать? Прошу вас! — я подала условный знак, и Пауль распахнул дверь в будуар.
А там нас уже ждала Нинель. Наступил её звёздный час, именно сейчас всё решиться — сможем ли мы заманить столичную аристократию на модный шопинг.
Глава 25
За дамами в комнату потянулись и мужчины, а мы на это как-то не рассчитывали, боюсь — посадочных мест для всех не хватит! Пришлось Паулю в срочном порядке бежать в столовую за стульями.
Ещё некоторое время все шумно рассаживались, дамы занимали лучшие места на диванах и креслах в первом ряду, с любопытством и нетерпением посматривая на слегка нервничающую Нинель. Она, как и я, не ожидала, что мужчины тоже заинтересуются её товаром. Возможно, это случилось от скуки, а может их действительно заинтересовал мой веер, во всяком случае, я дала девушке знак начинать демонстрацию именно с них.
Нинель взяла себя в руки и принялась за работу. Она брала со стола разные модели вееров, показывая как ими пользоваться, как их складывать и раскладывать и при этом с помощью шнурка или ленты можно носить на запястье.
— Кто-нибудь желает попробовать? — предложила девушка зрителям, беря в руки самый нарядный веер, при этом вставая как можно ближе к креслу в котором устроилась герцогиня Августа.
Та изящно взмахнула рукой:
— Позвольте мне первой оценить это милое чудо!
Нинель присела в реверансе, одновременно протягивая веер герцогине. Августа покрутила в руках сложенное гармошкой опахало, затем неуловимым лёгким движением раскрыла его, продолжив осмотр.
Я сидела на стуле чуть сбоку от гостей и могла одновременно наблюдать за самим показом мод и за реакцией гостей. Лицо герцогини было непроницаемо, она почти не выказывала своих эмоций — это я ещё вчера заметила. Этакая железная леди!
Видимо осмотр её удовлетворил и она начала обмахиваться раскрытым веером и тут мне показалось, что в её глазах мелькнуло некоторое удивление, но она умело скрыла его за всё тем же веером, да так умело, словно всю жизнь им пользовалась. При этом — я уверена, она словно вскользь глянула в мою сторону.
— Мне нравиться! Я его покупаю! — прозвучавшие слова прогремели для меня праздничным салютом.
Следом за герцогиней все остальные тоже кинулись покупать оставшиеся веера, при этом чуть не передрались, потому как их на всех — увы, не хватило. Но Нинель не растерялась, принимая заказы, обещая выполнить их в ближайшие сроки.
Герцогиня Августа заказала ещё два веера к своим новым нарядам, рассчитывая поразить этой новинкой столичную аристократию. Нинель тщательно записывала все пожелания в книгу заказов. А заказов набралось достаточно много, даже парочка от мужчин поступила. Вот уж не ожидала, что такая простая вещь как веер так быстро завоюет популярность.
Пока велась запись заказов, мужчины заскучали и потянулись в гостиную, занимая себя разговорами. Вот и хорошо! Как раз наступило время показывать вуали, поясняя дамам открывающиеся от их применения возможности — мужчинам этого слушать не обязательно.
— Вуаль — тонкая полупрозрачная ткань, которая скроет ваше лицо от чужих взглядов, при этом вы сами всё прекрасно будете видеть! Благодаря вуали вы можете бывать в разных местах, оставаясь неузнанной. Вуаль скроет некоторые недостатки вашего образа, если вдруг вы плохо спали или у вас покраснели глаза. В конце концов, дама под вуалью это всегда загадка, которую стремится отгадать каждый мужчина! — Нинель повторяла заранее приготовленный мной текст и кажется, наших зрительниц это проняло.
Уж не знаю, что из перечисленного убедило их приобрести эту милую безделицу, возможно у каждой из дам были на то свои причины — все решили приобрести для себя не по одной, а сразу по несколько вуалей, тем более цена за них, отдельно от шляпки, была совсем не высока.
Для этого пришлось отправлять горничных за шляпками наших дам, а у кого их не было, отправились за своими головными уборами сами.
А герцогиня Августа и здесь поступила по своему, она попросила Нинель подняться к ней комнату — посмотреть её шляпки, после чего подошла ко мне, с едва уловимой улыбкой на красивом холёном лице.
— У вашей протеже очень умелые ручки!
— Благодарю за вашу оценку её мастерства, — я слегка присела в реверансе, а герцогиня беря мне под локоток, увлекла за собой.
Вместе мы пересекли гостиную, и я поняла, что Августа ведёт меня к входной двери.
— Хочу прогуляться перед обедом, не составите мне компанию?
— С пребольшим удовольствием! — разве я могла отказать такой важной гостье, таким как она — не отказывают. А ведь вот-вот должен прибыть обещанный Арчибальдом плотник.
Мы спустились по широким ступеням, подходя к фонтану. Солнце светило вовсю, но ветер был ещё силён, слегка разгоняя влажную духоту. Каменные дорожки уже просохли, но земля словно парила и на траве ещё можно было заметить свежую влагу.
Очередной порыв ветра осыпал нас мелкой водяной пылью из фонтана, и герцогиня сразу же поспешила увести меня подальше, направляясь в сторону видневшейся из-за кустов беседки. Крупные бутоны пионов поникли от тяжести напитанной дождевой воды, склоняясь к земле. Всё вокруг пропахло их нежным пьянящим ароматом.
Внутри беседки герцогиня отпустила мою руку, проведя пальчиком по скамье, проверила её на предмет чистоты. Видимо, скамья