Другой мир: защитник рода Часть I и Часть II (СИ) - Варфонум Денис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Путь из комнаты теперь был открыт. Новый водный сгусток потушил дверь, и та резко отворилась. На меня чуть не свалились двое парней, на лицах которых также были специальные маски.
— С дороги! — громко выкрикнул я, проталкиваясь внутрь.
Парни испуганно отшатнулись и бросились в разные стороны. Через несколько секунд прямо на то место, где они только что стояли упал массивный кусок камня. Булыжник пробил остатки половиц и врезался в землю. Юноши изумлённо уставились друг на друга, а затем посмотрели в мою сторону.
Морщась, от дикого жара, я лишь махнул рукой, призывая покинуть опасное место, но молодчики и с места не сдвинулись.
— Без них не уйдём. — прокричал тот, что был покрупнее и стоял слева от меня.
Спорить не стал и лишь отмахнулся, ведь внутри были две девушки. Причём одна из них лежала на кровати и не двигалась.
— Твою мать! — выругался я, устремившись к ней.
Затем подхватил на руки и двинулся к выходу. Благо вторая была умная, и долго ждать не стала. Сразу же поспешила на выход. И как я успел оценить, обе были целительницами. Значит их организм и сам должен неплохо справляться с повреждениями. Оставалось надеяться, что ничего серьёзного с девушкой не случилось.
Покинув комнату все пятеро двинулись к выходу. Я чувствовал себя скверно, но старался не демонстрировать своё настроение окружающим. Сейчас главное было сохранять спокойствие и не создавать причин для паники.
Совсем скоро показался выход, который пришлось вновь тушить. Ибо он весь полыхал так, что пройти здесь без повреждений было нельзя. Казарму мы покинули вовремя, ведь всего через несколько минут опоры не выдержали и крыша обвалилась. В небо взмылся столб дыма и пыли, который постепенно рассеялся. Хорошо хоть, что к тому моменту внутри никого не было. Все, кто находился в здании, уже успели выбраться наружу.
Оказавшись в безопасности можно было перевести дух. Я присел на одну из скамеек и глянул на развалины. Искренне надеялся, что все близкие мне люди смогли выжить. И если хоть кто-то из них погиб, то Эдмеру я подобное не прощу никогда. Настанет день, когда он заплатит за всё сполна. Но такой исход возможен лишь в самом печальном случае. А вот исполнители от кары точно не скроются. В этом я был уверен на все сто процентов.
Немного переведя дух, принялся расспрашивать уцелевших, что случилось и куда направились остальные. Так добрался до большого размера поляны. Здесь находилось часть нашего войска и выжившие воины. Благо всех в эти казармы мы с отцом не поместили. Основная часть была распределена по другим локациям. Скорее всего удар был нацелен именно на самих Мердгресов.
Вот ведь сволочи! Как же надоело всё это терпеть! Моё желание достичь столицы, как можно скорее всё увеличивалось и увеличивалось. Такими темпами мы туда и вовсе не доберёмся. Если в каждом попадавшемся городе будет нечто схожее с тем, что случилось сегодня и совсем недавно в Фолте.
Нужных мне людей я отыскал не сразу. Пришлось потратить время на то, чтобы различить в этом хаосе и панике среди людей хоть кого-то из моего близкого окружения. Хорошо хоть сумел встретить Бастиана. Парень выглядел жутко уставшим и измотанным. Всё его лицо было чёрное, а руки и ноги покрывали ожоги.
— Бастиан! — остановил я парня, мчавшегося куда-то вглубь толпы. — постой!
Тот обернулся и при виде меня чуть было не расплакался.
— Аллин. — он неверяще замотал головой. — ты в порядке? Здесь такое случилось…
— Да, я уже в курсе. — мрачно произнёс. — а где остальные? С ними всё хорошо?
При этих словах Бастиан понуро опустил голову, и мне стало ясно, что здесь точно не всё в порядке.
— Веди меня к нашим. — приказал я, пытаясь сдержать подступивший гнев.
Парень кивнул и двинулся сквозь толпу в известном ему направлении. При виде нас, люди расступались и пропускали. Во время всего пути чувствовал, как злость накапливается всё сильнее и сильнее. Уже трудно было даже думать рационально. Поэтому пришлось прибегнуть к ментальной очистке сознания. Так я немного успокоился и отстранил плохие мысли. Хотя неприятный осадок всё равно остался, чтоб его.
Недалеко от основной массы располагались три палатки. Возле них я заметил скопление людей, среди которых сразу узнал знакомые лица. И то, что увидел заставило омрачиться.
На улице стоял отец, о чём-то беседовавший с капитаном. Оба мужчины выглядели так, словно побывали в крупном сражении. На лице и руках Бенедикта располагались многочисленные следы ожогов, царапин да шрамов. Отец выглядел не лучше. Хотя, подозреваю, без целительского артефакта здесь не обошлось. Но даже этот полезный предмет не смог привести вид тирра Велдона в порядок.
Стоило им меня заменить, как оба замолчали. Капитан поспешил откланяться и сразу же скрылся в людской массе. А вот отец облегчённо выдохнул. Но затем сразу же насторожился, будто заметил что-то.
— Рад, что с тобой всё в порядке, сын. — хмуро произнёс он. — подозреваю, на вас тоже напали? И судя по всему, принцессу Элеонору мы сегодня так и не увидим.
Я лишь кивнул, подтверждая его слова.
— Эти сволочи похитили девушку. — сквозь зубы пробормотал. — напали неожиданно.
— Как и на нас. — кивнул отец. — благо разведка сработала на достойном уровне, и мы оперативно успели вычислить врага. Вот только нападавшие оказались слишком сильны.
— Это верно. Как остальные?
— Все получили травмы и многочисленные ожоги. Но противник сумел не только доставить нам физические повреждения. — вздохнул тирр. — похитили Виолу Дармент.
Мои глаза изумлённо расширились. Так вот значит как. Выходит они смогли это сделать. Эдмер добился своей цели! Но хуже всего было услышать следующие слова отца.
— Но и это ещё не всё. Один из твоих друзей очень сильно пострадал.
— Повреждения серьёзные? — подозревая худшее спросил.
— Взгляни сам. — тирр кивнул в сторону первой палатки. — только будь готов к тому, что увиденное тебе сильно не понравится.
Эти слова насторожили. И я был полностью уверен в том, что не готов к подобному. Однако, ждать больше не хотелось. Поэтому шумно вздохнув, вошёл внутрь импровизированного лазарета.
Первое, что бросилось в глаза, была компания, состоящая из нескольких целителей. Они окружили одну из кроватей и взволнованно перешёптывались. Среди них оказалась и Даниэла. Её вид был примерно такой же, как и у отца с капитаном. Разве что ожогов чуть больше. Хорошо хоть, что подобное можно будет потом исправить. Так что насчёт этого я не волновался.
Гораздо больше смутила та самая кровать. Я подошёл ближе, и раздвинул толпу молодых ребят.
— Расступитесь. — крикнул им, видя, что те не двигаются с места.
После этих слов, несколько человек всё же подчинились и отошли. Моему взору мгновенно предстало изувеченное и побитое окровавленное тело. Почти все конечности были в многочисленных ожогах, ссадинах и крупных ранениях. В некоторых местах виднелись проколы, отрубленные части тела.
Вдобавок ко всему, я отчётливо различил несколько переломов и серьёзных травм. В истинном зрении всё выглядело так, словно человека прокрутили в мясорубке, и бросили в костёр.
Мои кулаки мгновенно сжались, а зубы скрипнули так, что звук услышали все. Когда же я взглянул на избитое лицо, то почти сразу узнал в этом человеке своего верного друга. Им оказался Лоренс.
***
Интерлюдия
— Что вы творите?! — возмущённо выкрикнула Виола. — немедленно оставьте нас в покое, а иначе…
— А иначе что? — осклабился высокий и статный парень в чёрном костюме. Вся его мускулистая фигура выглядела так, словно он всю жизнь посвятил себя тренировкам. От такого прямо веяло опасностью, что сразу же заметила Элеонора. — что вы нам сделаете?!
Виола замолчала и покосилась на подругу, которая медленно покачала головой из стороны в сторону. Тирра обречённо выдохнула и опустила голову.
— То-то же! — хмыкнул второй воин. — уж лучше молчите, пока хуже не стало. Итак дел натворили. Его величество в ярости. И вы даже не представляете насколько он сейчас зол. Поэтому разрешил нам некоторые вольности по отношению к вам.