Записки охотницы (СИ) - Муравская Ирина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что киваю всем разом, разворачиваюсь и иду обратно к двери. Эй, Стас что, мне подмигнул? Только оказавшись по другую сторону кабинета, не сдерживаюсь и просто открываю рот от изумления.
Ева уже тут как тут.
— Ты чего? Ну что там? Рассказывай давай!
Хватаю её за лицо и смачно целую в щеку.
— Тебя вызывают, напарница. А мне нужно бежать, и так уже опаздываю. Созвонимся позже, — бросаю ей я и несусь по коридору к главной лестнице.
— Напарница? Чего-чего? — раздается позади непонимающий голос, но это все потом. Потом разберемся.
Ломая каблуки, перепрыгиваю через ступени и лечу к дверям. Дмитрий Данилов, хитрый жук! Подговорил отца и решил заодно проверить ещё и меня. Вот я его…
Входные ворота светятся яркой кляксой, но куда ярче пылает при солнечном свете “Ягуар” цвета морской волны. Уже не бегу, меня и так видно в боковое зеркало, да и в запасе имеется парочка минут. Но двигатель заведен. Спорткар готов вот-вот рвануть с места. Сажусь в салон и с вызовом скрещиваю руки на груди.
— Ты знал, да?
Дима светится, а все ответы читаются у него на лице. Однако.
— Не понимаю о чем ты, — уже знакомая и лежащая на передней панели шляпа оказывается на мне. — И рад, что ты не опоздала. Как раз успеем на рейс.
Ладно, разберемся с этим потом.
— Рейс куда?
— В Швейцарию, разумеется. Мы же это обсуждали.
В Швейцарию. Я только что чуть не загубила свою возрождающуюся карьеру ради Швейцарии? Нет, не ради неё. Ради того, кто меня туда собрался везти. Ради себя. Ради возможного будущего.
Поправляю шляпу и задумчиво поглядываю на Диму.
— Ты ведь понимаешь, что шансов на то, что у нас что-то получится — не так много?
Искреннее удивление.
— Кто это сказал?
— Статистика. Как скоро мы друг другу надоедим?
В ответ меня одаривают коронной ослепительной улыбочкой.
— Ну не знаю… три-четыре века я тебя потерпеть точно готов, а там уж посмотрим.
Три-четыре века? Звучит неплохо. Хмыкаю.
— Что ж, посмотрим… У нас две недели. Не знаю, как ты будешь выкручиваться, но сделай всё, чтобы я о них не пожалела.
— О, на этот счет можешь не переживать, — по салону разносится смех.
“Ягуар” срывается с места.
СПИСОК ТЕРМИНОВ
Гиннунгапп — первичный хаос, мировая бездна в скандинавской мифологии
Хейльхейм — в германо-скандинавской мифологии один из девяти миров, мир мёртвых
Асгард — в скандинавской мифологии небесный город, обитель богов-асов
Асы — в германо-скандинавской мифологии основная группа богов
Один — верховный бог и вождь асов
Вальхалла — “дворец павших”. В германо-скандинавской мифологии — небесный чертог в Асгарде для павших в бою, рай для доблестных воинов
Валькирия — в скандинавской мифологии дева-воительница. Её миссия — сопровождать погибших героев в Вальхаллу
Эйнхерии — в скандинавской мифологии лучшие из воинов, павшие в битве и живущие в Вальхалле
Норны — в германо-скандинавской мифологии три женщины, волшебницы, наделенные чудесным даром определять судьбы мира, людей и даже богов
Фенрир — в германо-скандинавской мифологии огромный волк, одно из трех чудищ, порожденных в лесу великаншей Ангрбод
Мойка — водоток в Санкт-Петербурге, проток невской дельты
Васильевский остров — остров в дельте реки Невы в городе Санкт-Петербург
Чижик-пыжик, Фонтанка — памятник в городе Санкт-Петербурге, был установлен 19 ноября 1994 года. По поверью, если бросить монетку к лапкам птички — желание исполнится
Царское село — музей-заповедник в городе Пушкине (город Санкт-Петербург), включающий в себя дворцово-парковый ансамбль 18-19 веков. Бывшая царская резиденция
Кронштадт — город-порт, расположенный на острове Котлин и прилегающих к нему более мелких островах Финского залива (город Санкт-Петербург)
Деловой центр “Москва-Сити” — деловой район в Москве, состоящих из стеклянных небоскребов. Расположен на Пресненской набережной
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Митино — район Москвы. Входит в состав Северо-Западного административного округа
Красногорск — город областного подчинения в Московской области
Конец