Бойтесь своих желаний - Маргарита Полякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При прочтении любовных романов вообще складывается такое ощущение, что мозги их главных героинь работают на основе функции «fuzzy logic» — нечеткой логики, как у стиральной машины и микроволновки. Кому и что на протяжении всего романа эти самые героини пытаются доказать — непонятно, но на главного героя все их идиотские выходки действуют сногсшибательно. Он (конечно же!) все понимает, прощает, и падает к ее ногам от любви. И где они таких мужиков видели? А главное, почему эти самые мужики упорно считают, что на психопатках лучше жениться, а не посылать их в Бобруйск? Тем более, что в самом начале романа (если мне память не изменяет) знающий себе цену лорд придерживался совершенно обратной точки зрения. Он искренне верил, что достойная его жена должна быть терпеливой, как монахиня, преданной, как жена декабриста, тихой и смирной, как шифоньер в спальной. Но стоило ему только взглянуть на собственную гувернантку — и пожалуйста! Лорд тут же забыл обо всех своих требованиях и стал согласен на сумасбродную отвратительно одетую девицу с мерзким характером. Разумеется, главная героиня с порога заявила, что ни в чьей помощи (спасибо!) не нуждается, и что со всеми проблемами справится сама. Герой тут же начал предлагать ей показать лицензию бойскаута с разрешением помогать незнакомкам, попавшим в беду, в надежде изменить ее отношение. Упертая героиня гордо отказывалась и задирала нос. Ее наняли с целью навести лоск на юную леди — вот этим она и займется. Самоуверенному лорду придется играть по ее правилам, нравится ему это или нет. Ничего удивительного, что главные героини, обычно, никак не могут найти работу. С таким-то отношением к работодателю!
Я закрыла книгу, сунула ее в сумку и бросила взгляд в сторону Сержена. Тот упорно делал вид, что он спит. Я вздохнула, и улеглась спать тоже. Завтра нас ждало то еще путешествие.
Лесс добралась до «своего» гнезда не сразу. Моррель шутливо покружил её, не желая разжимать объятий, и осторожно опустил на выстеленное пухом дно. Лесс показалось, что она окунулась в облака. Тёплые, мягкие, невообразимо уютные, слегка шуршащие, так и располагающие к отдыху и неспешному разговору. Моррель с улыбкой смотрел, как Лесс тут же по-хозяйски стала наводить в гнезде порядок и любовался ей. Стройная, стремительная, легкая, она идеально вписывалась в атмосферу огромных скальных гнёзд. Моррель поймал Лесс за руку, притянул к себе и сжал в объятиях.
— Хватит суетиться. Давай ужинать.
— Я так давно не ночевала в гнёздах брукс… знаешь, ты был прав, решив, что мы тут останемся. Не только потому, что искать ночлег дальше было действительно бессмысленно. Я вспомнила дом… и запах своих родичей… наша раса поддерживала с бруксами очень теплые добрососедские отношения. Ты знаешь, хозяйничая в этом гнезде, я снова почувствовала себя дома.
— Да небельсы бы с ними, с этими гнездами, иди ко мне…
…Моррель не захотел выпускать из объятий Лесс даже когда она уснула. Он знал, что ей по ночам снились кошмары… и что спокойно спать она могла только в его объятьях. Файерн знал все ее вкусы, все ее пристрастия… и все-таки, не знал о ней ничего. Лешачиха никогда не пускала его к себе в душу. В общем-то, Моррель и не был уверен, что ему оно надо, просто… он слишком к ней привык. Файерн прикусил губу. Иногда он начинал думать, что Лесс значит для него слишком много. Намного больше, чем он мог себе позволить. И тогда он просто уходил. В ночь, в дорогу, к кострам, караванам и сражениям. Уходил, чтобы в очередной раз вернуться. Не зная, ждет ли его вообще хоть кто-нибудь. Файерн запустил пальцы в густые ветви Лесс. Мысль, что однажды она может его не дождаться, сводила его с ума. Моррель прекрасно знал, что Лесс не теряла даром времени, что у нее были другие самцы, но она никогда ни с кем не уходила в дорогу надолго. До сих пор. Моррель невольно хмыкнул. Этот поход за головой Мымра стал самым длинным и в его жизни тоже. Никогда не питавший никаких добрый чувств ни к одной из рас бельсов, файерн старался брать краткосрочные заказы, отправляясь в дорогу максимум на три-четыре седьмицы. И в дороге ему всегда попадались самки, с которыми можно было развлечься… Собственно, он бы и сейчас с удовольствием протянул лапы к Татьяне. Если бы она не была призрачной. И если бы могла замечать хоть кого-нибудь кроме своего Сержена. Моррель сейчас протянул бы свои лапы к кому угодно, лишь бы заставить Лесс ревновать и обратить в очередной раз на себя ее внимание.
Лешачиха повернулась во сне и устроила свою голову на его плече поудобнее. Файерн невольно приобнял ее, согревая, и, поймав себя на этом, чисто механическом движении, закатил глаза. Дожил! Позволяет вертеть собой какой-то ведьме! Ехидной, жесткой, хладнокровной, не испытывающей перед ним страха… Моррель вздохнул. Лесс всегда умела за себя постоять. И прекрасно могла без него обойтись. Это бесило файерна больше всего. Потому что ему обходиться без нее становилось все труднее и труднее.
Скажу честно — добравшись до теплого и уютного гнезда я практически поверила, что все самое отвратительное уже позади. Ага, как же! Наивная… что я, Морреля что ли не знаю? Да если бы даже существовал тихий и безопасный путь, он наверняка выбрал бы что-нибудь головокружительное. Ну неужели нельзя было спуститься из гнезд как-то по-другому? Не цепляясь за сучки и ветви, не обтирая собой стволы деревьев и не пачкаясь в смоле и хвое? Да, да, представьте, мне пришлось ползти тоже, потому что расстояния между деревьями и скалой были настолько узкие, что парить не представлялось никакой возможности. Радовало одно — Моррель пострадал по полной программе вместе с нами. На сей раз, кажется, легко отделалась только Лесс. Ветви и сучки просто убирались с ее дороги, видимо, чувствуя Хозяина. На какой-то момент мне даже захотелось тоже слегка побыть лешим. Однако когда, наконец, спуск был завершен, данные глупые мысли из головы выветрились. Наконец-то, после долгих странствий, моя нога ступила на твердую землю. Земля оказалась мокрой.
— И почему, интересно, нам обязательно нужно было спуститься именно в лужу? — не на шутку разозлилась я.
— Здесь вся местность такая, — «утешил» меня Моррель. — Недалеко река. Слышишь?
Ага, конечно. И топот ползущего по стволу паука тоже слышу. И когда этот файерн прекратит издеваться над простыми смертными? Хоть бы дорогу получше выбрал! Как же… узкая тропка, по которой мы шли, не остановившись даже на обед, долго петляла по колдобинам и, наконец, вывела нас из леса на довольно большую поляну. Лучше бы она этого не делала! Попытайтесь представить себе поверхность, рассеченную трещинами и провалами до метра-двух шириной и примерно такой же большой глубины, и вы получите слабое представление о той дороге, которая нас ожидала. Я воспользовалась своей способностью парить и оглядела весь наш путь сверху. Картинка оказалась мрачной. Провалы в земле были расположены неправильной сеткой, и идти напрямик было почти невозможно. Лесс и Сержену приходилось постоянно спускаться и вылезать. Если еще учесть, что эта веселая полянка находилась в глухом лесу, заваленном буреломом и заросшем мхом, по которому скользит нога, то, пожалуй, более непроходимую местность трудно себе и вообразить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});