Земля вечерних звёзд - Людмила Минич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вздохнул притворно. Всегда за ним наблюдалось пристрастие к пышным, вычурным фразам. Однако это не умаляло его прочих талантов.
– Этой встречи вообще не должно было быть! – Тай скрипнул зубами. – Откуда ты взялся и почему мои люди мертвы? Я видел их, – Тай впился ногтями в свою ладонь, – они убиты не в честной схватке!
А Ранжин уже смотрел куда-то поверх головы Тая, отвлекшись, и Тай невольно обернулся. В сопровождении воинов Ранжина к ним приближались колдунья со своим вечным заплечным мешочком и ее охотник. Они тоже пленные, подумал Тай и успел уже пожалеть девушку, но Ранжин повел себя совсем не так, как следовало от него ожидать. Он поспешил навстречу девушке и склонился перед ней, точно перед знатной дамой. Не так низко, конечно, но очень любезно. Он учтиво подал ее руку, и Тай видел, как вельдара нерешительно вложила в нее свою. Ранжин улыбнулся ей и повел, словно даму, к палатке. Охрану ее он отпустил небрежным жестом, о Тае как будто совсем позабыл. Тай быстро огляделся. Его охранники не спали, уж они-то точно его не забывали.
Тем временем Ранжин дошел до палатки. Охотник Тарут тащился за ними.
– Скажи ей, – в повелительном тоне, но любезно сказал Ранжин, – что я прошу прощения у нее за все неудобства, которые ей пришлось претерпеть по вине, этого человека, – он указал на Тая, и оба они, и охотник, и девушка, резко обернулись, только сейчас заметив его.
Оба они казались удивленными не меньше Тая. Они, похоже, совсем не понимали, что происходит. Словно они, как и Тай, заснули в его лагере, а проснулись в лагере Ранжина. Взгляд вельдары был холоден, точно болотная вода, никогда не смотрела она так, почти с ненавистью, и Тай вспомнил вчерашний сон. Неужели он видел этот сон наяву? И болтал вслух? Ведь если это сон, то почему он помнит его весь, до капли? Она опоила его. Она, наверное, узнала все, что он скрывал. Теперь же она возненавидела его, и это легко читалось в ее глазах.
– Я постараюсь, – произнес Ранжин, – загладить его вину. Единственной женщине в моем лагере приличествует занять единственное жилище, что здесь имеется. Переводи же, – подтолкнул он охотника.
– Он говорит, – сказал охотник Ак Ми Э, – что просит простить за все то, что нам сделал этот Тай. Предлагает жить в его палатке. Охрану убрал, вроде бы нам доверяет. А сам приказал следить издалека, я – то вижу. Видела гору трупов? Будь осторожнее, Ак Ми Э. Этот человек гораздо опаснее, чем кажется.
– Это он сделал? – спросила Ак Ми Э, невольно оглянувшись назад.
Легкая судорога пробежала по ее плечам. Ранжин сразу же перехватил ее взгляд.
– Что она говорит? – требовательно спросил он у охотника.
– Спрашивает, кто ты и зачем ты это сделал, – вольно перевел Далекий Человек. Ему тоже было не по себе.
– Меня зовут Ранжин. Я принадлежу к старинному роду в Адья Тэрэк. Имя ему Кайя. Ведь она же знает, что такое Адья Тэрэк?
Далекий Человек хмуро кивнул и перевел.
– Этих людей я приказал убить, это правда. Я не буду лгать тебе, как этот человек, – и он с презрением посмотрел на Тая.
– Он говорит, что на самом деле приказал убить их, – начал Далекий Человек.
– Я поняла, – перебила она.
– Не показывай этого ни в коем случае, – предупредил он, но Ранжин сразу уловил другие нотки в его тоне.
– Что ты сказал сейчас? – спросил он сразу.
– Она спрашивает, зачем убил, но я еще не все повторил за господином, и я сказал ей это. – И продолжил уже для Ак Ми Э: – Говорит, что не станет лгать нам, как Тай, – он посмотрел на Тая, и Ак Ми Э тоже невольно перевела взгляд, который сразу потяжелел. – Но не верь этому.
Он кивнул Ранжину.
– Зачем? – задумчиво сказал Ранжин. – Это долгая история, но если говорить об этом в немногих словах, то… Мы бежим от властей Адья Тэрэк, от тех, кому верно служит этот человек. Адья Тэрэк – огромная страна, но нашему Правителю мало земли, мало богатств, что он получает от нее. Не он один обладает такой неумеренной жадностью, есть и другие. Вот они ему и служат. – И он опять указал на Тая. – Переводи.
– Это неправда! – заорал Тай возмущенно, и девушка оглянулась на него.
– Ты можешь говорить все, что угодно, – серьезно сказал Ранжин, теперь его превосходства как не бывало, лишь озабоченность и печаль были заметны на лице. – Никто больше не поверит тебе. Переводи, – обратился он к охотнику. – Как тебя зовут? Вроде Тарут?
Тот кивнул и стал пересказывать Ак Ми Э:
– Он говорит о том, что Правитель Земли Адья слишком жаден, ему не хватает земель и богатств. И это ему служат такие люди, как Тай.
Девушка кивнула, и Ранжин тонко улыбнулся. Тай насупился, ведь если она слышала все то, что он плел вчера, то у нее нет повода не верить Ранжину. Он сам вчера признался во лжи.
– Осторожно, Ак Ми Э, я чую сердцем, что этот человек похуже Тая будет. Он очень хитер. Но ты не показывай, делай вид, что веришь, – предупредил Далекий Человек, кивая Ранжину Кайя.
– Они совершенно разорили наши земли, но им этого недостаточно, – продолжал Ранжин, голос его становился все глуше, в нем звучала неподдельная горечь, – теперь они затевают большую войну. Но не все, не все люди в Земле Адья готовы бросить свои жизни и жизни своих близких в костер войны. Будем страдать мы и другие народы, и ради чего? Чтобы кучка негодяев могла удовлетворить свою жадность, чтобы они смогли повелевать нами на трупах наших детей?! – Он с ненавистью посмотрел на Тая.
– Слышала, что говорит? – спросил Далекий Человек. – Я знаю, что один богатый человек ничем не лучше другого. Это единственная правда. Он говорит, что те, кто служит Правителю, хотят войны с другими. Хотят сражений, чтобы стать богаче, хотят достичь большей власти, стоя на трупах. А ему, верно, просто не досталось, вот он и злится. Он снова кивнул Ранжину.
– Многие старинные роды, такие, как Кайя, например, воспротивились этому и открыто восстали.
– Что ты несешь, Кайя? – закричал снова Тай, но Ранжин кивнул одному их охранников, и Тая сбили с ног, ткнув его тупым концом пики под ребра.
Он задохнулся. Поднял голову. Девушка опять смотрела на него. Холодно, без сочувствия. А еще вчера ее глаза были такими теплыми! Да, она, без сомнения, слышала вчера все его признания!
– Мы восстали, но были преданы, – сказал Кайя. – Многих уничтожили. Мы ничего не можем сделать сейчас. Но наши соседи тоже сильны, и для большой войны с ними нужно много денег. И поэтому наш Правитель обратил свой взор на восток.
– Он говорит, что он против Правителя Адья Тэрэк, он и весь его род, но я ему не верю. По нему видно, род знатный, такой выступит против только тогда, когда ему самому выпадет случай выйти в правители, не иначе. Когда это наши айэты были против хорошей войны? – сказал Далекий Человек Ак Ми Э. – С чего бы это они были против? А он вроде бы против. Но еще говорит, что для большой войны нужно много денег, поэтому Правитель Адья Тэрэк смотрит на восток, на наши земли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});