Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Острее змеиного зуба - Саймон Грин

Острее змеиного зуба - Саймон Грин

Читать онлайн Острее змеиного зуба - Саймон Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
Перейти на страницу:

Тут же небрежно разгуливал Мертвец в развевающейся пурпурной шинели, и Мисс Судьба в своем кожаный костюме супергероя с маской и плащом. Гордо стояла моя несовершеннолетняя секретарша Кэти Барретт в черной кожаной куртке не по размеру, увешанной значками. Я остановился и пристально посмотрел на нее.

— Кэти… почему на тебе черная маска-домино?

— Мисс Судьба объявила меня своим закадычным другом! — Кэти было весело. — Я подумываю назвать себя Мстителем Смертельного Укуса (Deathfang theAvenger), или, может быть…

Я на миг зажмурился. Подростки…

Эдди Бритва по своему обыкновению стоял слегка в стороне. Эдди не был публичным человеком. Жюльен Адвент нянчил бокал шампанского и курил длинную черную сигару (в оригинале cheroot-сорт сигар с обрезанными концами). Как всегда, он был вылитым элегантным джентльменом викторианской эпохи, вот только его оперный плащ был измят, разорван и даже местами прожжен. Изо всех нас он больше всего походил на настоящего героя, высокого, отважного и несгибаемого. Потому что им он и был. Ларри Забвение в грязный и потрепанный костюме от Gucci ободряюще стоял рядом со своим братом, и коротко кивнул, когда мой взгляд на него наткнулся.

— Вы спасли жизнь моему брату, — сказал он. — Благодарю.

— Обращайтесь в любое время, — ответил я.

Я не позволил Томми умереть. Эта мысль грела меня. Я наконец разорвал четкую связь между своим даром и опустошенным будущим, и это было хорошо, так хорошо. А потом я почувствовал вину, что это заботит меня больше, чем спасение человека, который рискнул своей жизнью, спасая мою. Я стараюсь быть хорошим человеком, но моя жизнь подчас становится чертовски сложной сложной…

— Все мы рады, что ты вернулся, Тэйлор, — в голосе Уокера был некоторый сарказм. — Но лучше бы у тебя нашлись какие-то по-настоящему хорошие идеи, потому что у нас они кончились. Мы проигрываем, Джон.

Снаружи бары были слышны рев неконтролируемых пожаров, грохот взрывов, топот ног, человеческие крики и вопли буйствующих на улицах монстров. Щиты Мерлина все еще держались, но Война подступала все ближе. Мне пришло в голову, что, возможно, это — последнее безопасное место, оставшееся на Темной Стороне. Я вспомнил моих Врагов, прижимающихся друг к другу в их последнее убежище, и непроизвольно вздрогнул.

— Что нам остается? — продолжал Уокер. — Мы использовали открытую конфронтацию, баррикады, тактику «бей-и-беги» и партизанскую войну, но все эти меры смогли лишь замедлить продвижение Лилит. Теперь остались только мы… Все мы по-своему хороши, но она — Лилит. Даже ее детям на протяжении веков поклонялись как богам. Лилит — это такое Могущество, которое находится почти за пределами нашего понимания. И армия ее последователей все время растет. Хотелось бы думать, что большинство из них присоединилось под влиянием угроз и постарается убежать при первой же возможности, но…

Все смотрели на меня, и молчание затягивалось, потому что мне было нечего сказать. У меня не было планов, схем или хотя бы последнего трюка из рукава.

— А ты не мог бы использовать свой дар, чтобы узнать, что Лилит сделает дальше? — спросила Кэти. Мне было трудно смотреть на нее. Она по-прежнему верила в меня. — Твой дар может найти способ, как нам победить ее?

Я медленно покачал головой.

— Я знаю, что ты пытаешься помочь, Кэти, но мой дар так не работает. И каждый раз, когда я вновь активизирую его, я все равно, что поднимаю флаг, чтобы показать Лилит свое точное местонахождение.

— Но ведь ты всегда обнаруживаешь что-то новое, что ты мог бы сделать со своим даром, — сказала Кэти.

— Конкретные вопросы приводят меня к конкретным ответам, — устало ответил я. — Чем более вопрос расплывчат, тем труднее получить на него какой-либо осмысленный ответ.

— Откуда у вас этот дар? — спросил Мисс Судьба грубым и прокуренным мужским голосом. — Я всегда хотел иметь дар, который бы мне помогал. Но мне пришлось добиваться всего упорным трудом и долгими тренировками.

— А я выиграл свой дар в покер, — неожиданно сказал Томми Забвение.

— Это правда, — добавил его брат Ларри. — А блефовал он с парой троек. Я не мог в это поверить.

— Мой дар достался мне в наследство от моей нечеловеческой матери, — сказал я. — Это мое единственное наследство.

— А это уже интересно, — сказал Жюльен Адвент. — Почему только этот дар, а не что-то еще? Я имею в виду, — поскольку твоя мать — древняя Сила и Библейский миф, по-моему, ты мог бы наследовать, по крайней мере, половину этой мощи просто по стечению обстоятельств. Но так как тебе достался один конкретный дар, то это потому, что он — и есть то, что предназначено тебе твоей матерью. Она не собиралась рисковать, делая тебя достаточно сильным, чтобы бросить ей вызов, но ей хотелось, чтобы у тебя был дар находить вещи. Почему?

Подземный толчок встряхнул бар. Затрещали столы, а на скачущем полу танцевали стулья. Заскрипели стены, а длинная деревянная стойка громко застонала. Чтобы не упасть, все прижались друг к другу. Бутылки со стойки падали и разбивались, а светильники раскачивались, как ненормальные. Первой моей мыслью было, что Лилит наконец-то нашла нас и теперь продирается сквозь щиты Мерлин, но возмущения исчезли так же быстро, как и появились, и все снова стало спокойно. Все стояли, готовые защищаться любыми возможными способами.

— Подвалы! — воскликнул Алекс. — Я слышу, как в подвалах что-то движется!

Все замолчали, прислушиваясь. Ничего хорошего из подвалов под «Странными Парнями» выйти не может. Наконец, мы услышали слабый звук — это совершенно определенно были шаги, кто-то поднимался по лестнице, ведущей в бар. Медленной, размеренной, неумолимой поступью. А потом люк позади стойки с треском распахнулся, и в бар вошел древний колдун Мерлин. Мерлин из Камелота, единственное порождение Дьявола единородного сына, восстал в совем собственном мертвом теле, все еще покрытом могильной грязью. Я знал, что гигантское распятие не сможет его удержать, если он захочет выйти.

Мерлин, не спеша, вышел из-за стойки, наслаждаясь шоком и мрачными предчувствиями, написанными на лицах каждого. Алекс пялился на него, разинув рот. Он еще никогда не видел своего предка, потому что до сих пор Мерлин всегда проявлялся в его теле. На сей раз реальное мертвое тело Мерлина восстало от его длительного отдыха усилием его сверхъестественной воли.

Мерлин Сатанинское Отродье. Человек, рожденный Адом и ставший воином Небес. Пугающий до дрожи и тех, и других.

Его длинное костлявое лицо можно было назвать уродливым, и два сгустка пламени прыгали в пустых глазницах, оставшихся на месте его глаз. (Говорят, у него глаза его отца…) Его длинные седые волосы и борода были жесткими от покрывающей их старой глины. Кожу, туго обтягивающая его костяк, покрывали трещины и пятна грубого мха, но для того, кто умер и был похоронен уже пятнадцать сотен лет, он был в прекрасной форме. На нем были одеяния мага, в которых его похоронили, — длинная алая мантия с золотым шитьем вокруг воротника. Эту мантию я запомнил. Он был в ней в Прошлом, в котором я убил его. Мантия распахнулась, открывая голую грудь, покрытую друидскими татуировками, разрывавшимися большую зияющей дырой, сквозь которую я своими руками вырвал живое сердце из его груди. Тогда мне казалось, что для этого были очень важные причины. Насколько мне было известно, Мерллин не знал, что именно я забрал сердце.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Острее змеиного зуба - Саймон Грин торрент бесплатно.
Комментарии