- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девяносто пять процентов (ЛП) - HufflepuffMommy
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До полшестого Гермиона ворочалась с боку на бок, терзаясь волнениями, будет ли Драко возражать против столь раннего посетителя. Ей нужно было с ним поговорить, иначе она будет мучиться до конца дня.
Девушка выскользнула из постели (во второй раз за это раннее утро) и тихонько прошла через холл в спальню мужа.
Она еле слышно постучала.
— Драко? Это Гермиона. Могу я войти?
Она услышала одобрительное ворчание изнутри, осторожно приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Парень лежал посреди кровати, укрытый до пояса одеялом. Она подошла к краю кровати и прошептала:
— Драко?
— Хм…
— Мы можем… мы можем поговорить?
Он приоткрыл глаза и взглянул на часы.
— Ещё нет шести утра. Это может подождать?
Гермиона покачала головой, хотя и видела, что он снова закрыл глаза.
— Нет… Я думала кое о чём и не смогу уснуть, пока мы это не обсудим.
Услышав волнение в её голосе, Драко приподнял одеяло, приглашая присоединиться. Она скользнула внутрь и прижалась к нему.
— Так о чём ты хотела поговорить? — спросил парень, положив голову жене на плечо.
Она закрыла глаза и глубоко вздохнула.
— Я подумала… Ты считаешь, что я использовала тебя?
Малфой нахмурился.
— Что?
— Ты думаешь, я использовала тебя? Ну… Чтобы забеременеть?
Он отпрянул от неё и приподнялся на локте, глядя на девушку сверху вниз.
— Что заставило тебя сделать такой безумный вывод?
— Ну, мы только начали становиться… близкими. А потом я забеременела и с тех пор не подпускала тебя к себе. Я просто хочу убедиться, что ты понимаешь, что я не специально. Просто утренняя тошнота и постоянная усталость… я была не в настроении.
Он приложил палец к её губам, заставляя замолчать.
— Гермиона, я понимаю. Знаешь, я тоже читаю книги. Я подумал, что когда ты снова почувствуешь сексуальное желание, то дашь мне знать. Я не собирался и не собираюсь давить на тебя. Я же видел, как тебе было плохо по утрам и как ты уставала по вечерам. Как бы сильно я ни хотел тебя, я понимаю, что теперь должен думать не только о себе, но и о твоём здоровье и о здоровье наших детей.
Глаза Гермионы слегка увлажнились, и она кивнула.
— Спасибо за понимание.
Парень кивнул в ответ и поцеловал её в лоб.
— Так почему ты всё-таки пришла?
Гермиона покраснела, благодаря Мерлина за приглушённый свет в спальне.
— Мне, эм… приснился эротический сон, который заставил меня понять, как давно мы не занимались… этим.
Драко уткнулся носом ей в шею.
— Значит ли это, что ты готова?
— Я не знаю, — сказала она со вздохом, закрывая глаза, когда он поцеловал её в шею. У неё было ощущение, что сон становится явью… Может, это знак? — Возможно.
— Ну, как ты себя чувствуешь? Не тошнит? — спросил он, просовывая руку ей под ночную рубашку.
— Меня не вырвет, если ты об этом, — произнесла девушка, выгибая спину от его прикосновений.
— Хм… тогда, может быть, ты расскажешь мне об этом сне… — он прикусил мочку её уха, — и… в подробностях, пожалуйста.
***
Гермиона зевнула, читая последний отчёт на своём столе. Хотя она и не сожалела о том, что рано утром трахнулась с Драко, всё же было слишком рано, и она почувствовала себя полностью измотанной уже к половине второго. Девушка подумывала о том, чтобы пойти домой и поработать там, но она прекрасно понимала, что если сделает это, то просто ляжет спать и не проснётся до вечера. Она уже выпила дневную норму кофе, но решила, что ещё одна чашка не повредит. Гермиона решила пойти в кафе, когда в дверь постучали и вошёл Гарри с шоколадными батончиками и бутылкой воды.
— Привет! Полуденный перекус, — сказал он, указывая на свою ношу.
Гермиона улыбнулась.
— Ты мой спаситель, Гарри. Как ты узнал, что мне нужно что-то, чтобы проснуться? — спросила она, разорвав обёртку от конфеты и откусив кусочек.
Поттер ухмыльнулся.
— Ну, ты зевала во время обеда, плюс ты всегда устаёшь примерно в это время, и я подумал, что тебе нужно что-нибудь, что поможет тебе продержаться до конца рабочего дня.
— Что ж, я ценю это, — произнесла она, вставая, чтобы выбросить фантик.
— Вау! — воскликнул Гарри, разглядывая её живот.
— Эм… Что? — спросила Гермиона, открывая бутылку.
— Ничего, просто живот намного больше, чем у Джинни.
Девушка покачала головой и усмехнулась.
— Ну, у меня там ещё один дополнительный ребёнок.
— Да, но я не помню, чтобы его вообще было видно на прошлой неделе, — заметил он, почёсывая затылок.
Она пожала плечами.
— У малышей произошёл скачок роста, и они переместились из лобковой зоны в живот.
— Эм… понятно.
— Реально, Гарри, возьми книгу по беременности и узнай наконец, что происходит с твоей женой, ну и со мной заодно. Это действительно полезно, — порекомендовала она, отставляя бутылку с водой в сторону.
Поттер издевательски закатил глаза.
— Да, профессор. Я полагаю, ты и Малфоя заставила читать такие книги?
Гермиона покачала головой.
— Нет. Он сделал это самостоятельно.
Она ухмыльнулась, когда Гарри тихо выругался. Ему явно не понравилось, что Драко в чём-то превзошёл его.
— Ладно, хорошо. Куплю книгу сегодня же, — произнёс он, вставая и направляясь к выходу из кабинета.
— Ещё раз спасибо за конфеты и воду, — крикнула она ему вслед.
Парень улыбнулся и кивнул, выходя за дверь.
***
Драко был в своей лаборатории. Он как раз разливал зелье по флаконам, когда раздался осторожный стук и дверь открылась. Он обернулся и увидел стоящего в проёме Тедди.
— Тед, что ты здесь делаешь? — спросил парень, закрывая флакон пробкой.
— Гермиона только что вернулась домой и отправила меня за тобой. Ужин почти готов, — сообщил мальчик.
— Уже так поздно? — спросил Драко, взглянув на часы. — Почему она не прислала домового эльфа?
— Она собиралась, но я сказал, что хочу спросить тебя кое о чём, поэтому она и позволила мне пойти, — объяснил Тедди.
Драко кивнул.
— Хорошо. Дай мне ещё пять минут, и я выйду.
Тедди кивнул, за порогом ожидая, пока Драко закончит. Он не мог войти: на двери была возрастная черта.
Драко работал быстро, не заставляя семью ждать его. Закончив, он выключил свет и вышел вместе с мальчиком.
— Так о чём ты хотел поговорить? — спросил Малфой. Он улыбнулся, когда вспомнил, к чему привёл тот же вопрос, который он утром задал Гермионе. Парень потряс головой, прогоняя эти мысли.
