- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На чужой войне - Вячеслав Кумин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сертан поджал губы. По направленным на него взглядам свиты он понял, что этот боец своей эмоциональной речью попал в больную точку всех лерн-командиров. Все надеялись, что для их спасения сделают все возможное, и вот подвернулся случай, чтобы узнать, так это или нет.
Доддман попытался воспользоваться последней возможностью, чтобы избежать спасательной экспедиции ради рядового командира, каких сотни, пусть и результативного и умелого:
– Увы, лерн Динно, мы не можем провести спасательную операцию просто потому, что не знаем, куда увезли лерн-командира Дональдана, если он вообще еще жив.
На это Динно оторвал подкладку своей куртки, вытащил небольшой кружок и протянул его лерн-генералу.
– Что это?
– Маяк, лерн-генерал. С его помощью лерн-майор отслеживал наше местонахождение.
Доддман бросил на своего помощника многозначительный и даже испепеляющий взгляд. А Динно продолжал добивать:
– Если отследить показания этого прибора, то можно с большой точностью узнать, где находится лерн-командир Дональдан.
– Я понял вас, лерн, – кивнул Сертан, взяв маяк в руки. – Мы непременно сделаем все возможное…
– А с чего мы должны им верить, лерн-генерал?! – воскликнул Валло.
– Объяснитесь, лерн…
– Может быть, это мастерски подстроенная западня! Заметьте, выжили только бывшие миротворцы и ни один лерн из народа! Да и о смерти остальных мы знаем только с их слов. Может, остальные томятся в плену?! Вот они возвращаются и требуют проведения во многом самоубийственной спасательной операции! Стопроцентная ловушка!
Выжившие бойцы почувствовали, что мнение собравшихся лерн-командиров переметнулось на сторону Валло.
– При всем уважении, лерн, вы спятили! – воскликнул Клегго.
– Да я тебя!
– Тихо!!! – оборвал начавшуюся свару Сертан. – Поясните, лерн…
– Да если бы это была ловушка, и мы действительно работаем на миротворцев, то вас уже давно бы атаковали! Чего нам мудрить с такими сложными задачками?!
– Чтобы убедиться, что лерн-генерал на месте! – выдвинул логичный аргумент лерн-майор Валло. – И бить наверняка!
– Ну и где тогда миротворцы?! – продолжал горячиться Клегго. – Вот мы в лагере, перед нами стоит сам лерн-генерал…
– Хватит! – уже в который раз вмешался в спор Доддман. – Мы сделаем все возможное для спасения лерн-командира Дональдана. Обещаю. Отдыхайте…
Бойцов оставили одних.
– Лерн-генерал, неужели вы действительно предпримете попытку освобождения этого дезертира?! Ведь это наверняка какая-то ловушка.
– Вот ты и выяснишь, ловушка это или нет. Через час жду у себя с докладом.
– Слушаюсь…
– Ну, что показал допрос? – поинтересовался Сертан, когда Валло ровно через час предстал перед ним.
– Они чисты… Этот полудурок искренне считает, что Дональдан жив.
– Значит, нам действительно придется совершить небольшой рейд в стан миротворцев.
– А оно того стоит, лерн? Положить кучу бойцов, чтобы вытащить одного дезертира?
– Стоит… хотя бы в политическом плане. Бойцы должны чувствовать, что Армия освобождения позаботится о них, что бы ни случилось… Раз позаботились о бывшем дезертире, что уж говорить о них – истинных бойцах Армии освобождения!
– Ясно.
– Кстати, куда его увезли?
– Да тут недалеко… – вынужден был признать Валло и расстелил перед командиром карту местности с обозначенной на ней базой, а также схему самой базы.
– База пятьдесят семь девяносто два, – прочитал лерн-генерал. – Ну что же, нам в любом случае нужно запастись боеприпасами, почему бы и не за счет этой… Готовь бойцов к выступлению, а также отдай распоряжение о снятии лагеря. Будем перебираться на другое место.
– Слушаюсь, лерн-генерал.
21
Дональдан после допроса очнулся в такой же бетонной коробке, как и та, где его допрашивали. Джерри заметил, что его немного подлатали. Ранения перевязали, дали укрепляющей сыворотки… Естественно, миротворцы сделали это не из человеколюбия – просто «язык» должен протянуть достаточно долго, чтобы успеть рассказать как можно больше.
Но Джерри намеревался сопротивляться как можно дольше. Если он выдаст местонахождение лагеря мятежников и лерн-генерала, ему в любом случае грозит смерть от миротворцев, если же они сдержат слово и отпустят – так от сепаратистов…
«И ведь надо же мне было украдкой записать маршрут, а?! – злился на себя Дональдан. – Сейчас бы с чистой совестью говорил „нет“, а не пыжился, пытаясь устоять против сыворотки…»
Джерри понимал, что сопротивляться глупо. Рано или поздно его расколют, и он все расскажет.
«Так зачем мучиться? – размышлял он, немного успокоившись. – Сдам им генерала, и дело с концом, тем более он наверняка уже в курсе, что группа либо погибла, либо в плену, если Динно с остальными так и не успели добраться… Значит, лерн-генерал уже покинул лагерь от греха подальше».
Возникла даже мысль встать и постучать в дверь, чтобы пришел кто-нибудь из офицеров, и рассказать, что он согласен на сделку: информация в обмен на свободу. Но не вышло – дверь открылась сама, но вместо ожидаемых мордоворотов, готовых отвести пленника на очередной допрос с пристрастием, вошел сам майор Крейц.
– Младший по званию должен вставать и отдавать честь при появлении старшего по званию, – с ходу заявил тот.
«Знают, – безразлично подумал Джерри. – Ну и что?»
– Не обязан, – ответил Дональдан. – Могу, но не обязан.
– Это почему? – искренне заинтересовался майор и даже вскинул бровь.
– Не давал присяги… мой майор. Нас бросили в пекло, даже не доучив, а присяга дается в последний день обучения. Поэтому я даже не солдат, а гражданское лицо, которое вы незаконно удерживаете, да еще и пытаете…
Майор Крейц с минуту постоял с открытым ртом, а потом засмеялся от души.
– Верно, все верно… – проговорил он. – Но это не значит, что ты должен был примыкать к сепаратистам.
– Нет, но так уж получилось.
– Почему?
– Любой человек хочет жить. Тем более если он оказался на враждебной территории и за ним ведут охоту… А если его дебильный командир гонит на стопроцентную смерть, то он идет даже на преступление, чтобы выжить.
– И в чем заключалось твое преступление?
«Рассказать или нет?» – на миг задумался Джерри. Действие препарата давно закончилось, не сказывались даже побочные эффекты вроде теплого, почти дружественного отношения к врагу и словоохотливости. – Хотя как знать? Может, визит майора не случаен, и во мне сейчас другая разновидность сыворотки правды? Да плевать – пока он не касается главного, можно и поговорить».
– В чем мое преступление, спрашиваете? В убийстве этого самого командира-дурака.
Майор помрачнел: все миротворцы воспринимали смерть других миротворцев из горсу и норби, вне зависимости от того, из какой расы сами, почти как личную потерю.
– Имя командира.
– Это уже допрос?
– Просто ответь.
– Унтер-офицер Палан.
Майор понимающе кивнул. Казалось, он знал этого человека не понаслышке. И что еще более странно, он не особенно опечалился.
– Как он повел вас на смерть?
– Приказал пойти в неподготовленную атаку на превосходящие силы противника, да еще в штыковую. Взвод перестреляли бы в считанные секунды. Мне пришлось его пристрелить, чтобы сохранить жизнь солдатам.
– Хм-м… Может, в твоем случае все не так плохо, а, парень?
– В каком смысле? – невольно вырвалось у Джерри.
На горизонте замаячила новая надежда на спасение.
– Суд разберет дело о гибели унтер-офицера, облегчающими вину факторами послужат как действия взводного командира, так и отсутствие принесенной вами присяги на верность Его Императорскому Величеству. Ты можешь отделаться штрафным батальоном или даже амнистией…
– Дарите очередную надежду, – понял Джерри. – Увы, ничего не выйдет.
– Почему?
– Я попал в плен к мятежникам… Да, само по себе это не является тяжким преступлением, но, как вы считаете, за счет чего я стал не кем-нибудь, а лерн-командиром?
– И?..
– Пришлось поохотиться на своих бывших сослуживцев, доказывая лояльность новым хозяевам. Мы бегали, словно цепные псы в ошейниках со взрывчаткой! Покажись им, что мы недостаточно эффективны – нажатие на кнопку, и голова с плеч! – уже кричал Джерри. Немного успокоившись, он продолжил: – Вы, майор, должны сами понимать – приходилось быть эффективными.
– И сколько убил лично ты?
– Не считал, но достаточно, чтобы меня по приговору трибунала четвертовали, несмотря на все смягчающие обстоятельства.
– М-да…
Повисла тяжелая пауза, после которой майор поинтересовался:
– Ну а почему тебя сыворотка правды почти не берет? Установили блокировку?
– Думаете, я так ценен для мятежников?
– Тогда почему?
– Если вы знаете, кто я, то ответ лежит на поверхности.
– Ясно… Полукровка: в вас столько всего намешано… – понимающе кивнул майор Крейц. И тут же вернулся к главной теме: – Может, все же скажешь, где скрывается главарь мятежников? Ты ведь знаешь…

