- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 - Алексей Аржанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И… Кошмар, как же мало их там оказалось. Нам обещали, что дальше может пройти сто процентов человек.
Но, как оказалось, прошли лишь восемнадцать.
Да, это чуть больше половины участников третьего этапа. Но всё равно… Тридцать три и восемнадцать — разница большая.
— Кацураги-сан… — прохрипел Рэйсэй Масаши. — Убейте меня, если я не прав. Кажется, мы… прошли. Это ведь наши имена почти в самом конце, да?
— Да, — улыбнулся я, — вы правы, Рэйсэй-сан. — А теперь взгляните на статистику!
— О-хо-хо! — радостно прокричал Фукусима Ренджи. — Пятьдесят процентов! Мы в два раза превысили минимум! Можете себе это представить, коллеги? Нам удалось… Удалось.
И всё это здорово, прекрасно! Я смог побыть в роли главного врача полтора часа и уже добился успеха, но… Меня расстроил тот факт, что наша схема продвижения на третьем этапе прервалась.
Один из сотрудников «Ямамото-Фарм» всё же выбыл.
Акихибэ Акико и её компаньонов уже не было в списке. А это могло значить только одно. Дочь главного врача не прошла.
— Эй, Кацураги-сан! — Акико дёрнула меня за рукав. — Поздравляю. Я очень рада, что ты прошёл!
На её глазах были слёзы. Нашла из-за чего переживать… Из-за какой-то олимпиады!
— Акихибэ-сан, сколько у вас…
— Двадцать четыре процента, — ответила она, так и не дослушав до конца мой вопрос. — Ещё бы чуть-чуть — и мы справились. Но… Как оказалось, мои показатели — сущая ерунда. Взгляните на экран! Все, кто прошёл, набрали гораздо больше двадцати пяти процентов. Особенно команда Германии и Израиля. У них вышло почти двести процентов. Мои двадцать четыре… Даже смешно!
— Для простого терапевта, который закончил университет всего полгода назад — это невероятный результат, — уверил её я.
— И от кого я это слышу? — рассмеялась Акико. — От Кацураги Тендо? Мы ведь с вами одногодки, Кацураги-сан. Очень хорошая работа. Без зависти, без обмана… Я горжусь вами. Вы уже достигли хорошего результата. Выходите в финал. Докажите, чего стоите, вместе с Рэйсэем-саном.
— Вообще-то, я тоже здесь, и слышу ваш разговор, — подметил Фукусима Ренджи.
— А вы, Фукусима-сан! — Акико ткнула его в грудь своим длинным ногтём. — Подавитесь своей желчью. Никто вас не уважает и не ценит. Вы ведёте себя, как сумасшедший. И когда-нибудь это вам аукнется!
С этими словами Акихибэ Акико удалилась — исчезла в толпе.
— М-да… — почесал затылок Фукусима Ренджи. — Видимо, зря я тогда бросился в море, чтобы её спасти.
— Не говорите так, Фукусима-сан, — ответил ему я. — Если честно, мне уже трудно составить даже собственное впечатление о вас. Однако в этом этапе вы показали себя достойно. Хороший результат. Рядовыми сотрудниками вы распорядились очень хорошо.
— Вы тоже поняли смысл испытания, да, Кацураги-сан? — усмехнулся Фукусима. — Наши роли оказались не такими уж и правдивыми.
И он прав. За эти полтора часа у нас не было времени задуматься о смысле происходящего. Однако роли действительно были распределены не так, как все думали. К примеру, Фукусима Ренджи управлял всеми рядовыми сотрудниками. Другими словами, он был заведующим.
А Рэйсэй Масаши руководил заведующими. То есть, он был главным врачом.
Вопрос в том, кем же, чёрт подери, был я?
— А вы неплохо справились с ролью министерства, Кацураги-сан, — заявил Фукусима Ренджи. — Ведь на самом деле вы играли именно эту роль.
И вновь… Всё это — не просто так. Зачем «ВОЗ» позволять рядовым сотрудникам играть роль главных врачей и директоров из министерства.
У этого должна быть веская причина.
— Всего два этапа, Кацураги-сан, — усмехнулся Фукусима Ренджи, почёсывая больную шею. — Ещё неделя — и мы уедем из этой чёртовой Австралии! А самые избранные получат знания. Знания о том, что за проект собирается возглавить «ВОЗ».
— Вы ведь понятия не имеете, что случилось десять лет назад, да? — решил прямо спросить я. — Вы тогда вылетели со второго этапа.
— А через четыре года началась пандемия, — подметил Фукусима. — Коронавирус чуть не захватил весь мир. И среди людей, которые пытались разобраться с этой инфекцией, были те врачи, которые победили в прошлой олимпиаде. Как думаете, Кацураги-сан, это простое совпадение?
— Сомневаюсь, — ответил я. — Но на что вы намекаете?
— Я не намекаю, — ответил терапевт. — Говорю прямо. Что-то грядёт. Через год, два, пять или десять вновь случится биологическая катастрофа. Именно за этим мы сюда и приехали. Чтобы ей помешать.
Это был первый разговор, в котором мне не хотелось спорить с Фукусимой Ренджи. Ведь я думал точно так же. Вряд ли эта олимпиада нужна только для того, чтобы раздать денежные призы, медали, сертификаты, грамоты и… всё. Нет. Нас отбирают. И причину смогут узнать только те, кто дойдёт до самого конца.
Я спокойно кивнул Фукусиме и продолжил рассматривать список участников. Все, кого я знал, прошли. Все, кроме Акихибэ Акико.
Купер Уайт, Сидхарт Рам Рави, Игорь Щербаков, Рэйсэй Масаши, Фукусима Ренджи и я.
Шестерых из восемнадцати я хорошо знал. Целую треть. Это повышало шанс того, что, даже в случае моего поражения, у меня появится шанс узнать, что за угроза так обеспокоила «ВОЗ». Правда, проигрывать я не собирался.
— Уважаемые коллеги! — вновь воскликнул организатор. — Было принято решение ускорить олимпиаду. Четвёртый этап состоится уже через два дня. А сразу после него пятый — заключительный. Времени на подготовку у вас почти нет. Мы рекомендуем насладиться возможностью провести время в столь прекрасной и тёплой стране.
— Уже насладился, мать вашу, — услышал я злобный шёпот Фукусимы, который продолжал расчёсывать свою шею.
Значит, до конца олимпиады осталось три-четыре дня. Что ж, как бы то ни было, я собой доволен. Моей главной задачей было доказать, что я могу выступить в роли главного врача. И я это сделал. Если даже я вылечу на следующем этапе — ничего страшного. Я получил достаточно опыта.
Назад в отель я возвращался вместе Акихибэ Акико. Почему-то Рэйсэй Масаши от нас отстал. Насчёт Фукусимы Ренджи я не удивлялся. Акико окончательно испортила свои взаимоотношения с терапевтом девятого ранга.
Забавно, а я ведь за эти несколько недель даже забыл, на каком ранге нахожусь. Так сильно увлёкся местной культурой и самим конгрессом.
Седьмой, точно. Значит, скоро мне придётся столкнуться с Фукусимой Ренджи не только на

