- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвый Змей и Узники Азкабана - Станислав Палитко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Племянница!
- Но ты хоть задумывался, что ты собираешься сейчас делать? - не обратила внимания на его возглас слизеринская староста. - И где поселишься? В более спокойной обстановке бы пригласила тебя к нам, но скоро домой вернется моя мать, а вы с ней не ладите.
- Почему же... Там, - выделил голосом анимаг, - пришлось поладить. На тех обледенелых просторах выжить трудно, несмотря на благожелательное внимание хозяев. И анимаг там был совсем не лишним. Так что мы заключили перемирие. Правда, с возвращение в Англию оно ушло в прошлое. Что же касается твоего вопроса, то Блэки вроде бы пока ещё не нищие. А я - последий. Уж дом у меня имеется и спрятан отлично. Как бы мне ни было неприятно возвращаться в родовое поместье, придется. Если, конечно, мать не перекрыла мне вход. Собственно, именно туда я и намеревался пригласить Гарри. Но добраться туда в моем нынешнем состоянии будет непросто. Апарировать сразу после встречи с дементором не стоит, а на поезд мне не попасть. Так что придется тихонько, своими лапами в Лондон...
- Площадь Гриммо, 12? - спросила дядю слизеринка.
Сириус Блэк, последний из рода Блэков, только кивнул.
- Пожалуй, с транспортировкой я могу тебе помочь... Если уж ты поладил с бывшими врагами... - сказал Гарри.
***
"Темный Лорд?" - вывел Гарри на первой странице старого дневника.
"Что случилось?" - проявилась через некоторое время запись. - "Я вообще-то сплю."
"Мы Блэка нашли. И Петтигрю. Правда, крыс уже мертв окончательно. Блэк же скоро будет объявлен мертвым официально, так как Министр считает, что его Поцеловали. В реальности это не так, хотя к этому Блэк подошел этой ночью крайне близко."
"Итак, вы отловили этого наследника древнего рода, страдающего Гриффиндором головного мозга."
"Уже не страдает. На Добреньких и Светленьких он сейчас серьезно обижен."
"И что же он хочет?"
"В данный момент - безопасно добраться до дома."
"Хорошо. Я встречу вас в Хогсмиде перед отправлением поезда, так что прихвати с собой этого пса. Посмотрим, действительно ли он переболел Гриффиндором."
***
Замок был пуст. Наступившая жара совпала с окончанием экзаменов, и все, кто мог, отправились в Хогсмид насладиться всевозможными удовольствиями. Ни Гарри, ни Драко, ни Гермиону Хогсмид не привлекал, так что они бродили вокруг замка. Драко хотел узнать удивительные события минувшей ночи, но окрестности Хогвартса никогда не были надежным укрытием для того, чтобы поведать что-либо, должно остаться в секрете от директора. Наследник Малфоев это понимал, а потому добиваться ответов не собирался. Расспрашивать он планировал кузину, причем в домашней обстановке.
Сидя у озера и наблюдая, как гигантский кальмар лениво вздымает над водой щупальца, Гарри глядел на прогалину, выжженную Пламенем Небытия и Гневом Лета, и вспоминал подробности того, что привело к её возникновению.
На друзей упала тень, и, подняв глаза, они увидели Хагрида - лесничий вытирал от пота изрядно опухшую физиономию носовым платком размером с хорошую скатерть и лучезарно улыбался.
- Ну, понимаю... нечего радоваться... как всё вышло ночью, - загудел он. - Ну то есть, что школьника Поцеловали, и всё такое. Но угадайте-ка что?
- Что? - наперебой закричали все, изображая любопытство.
- Клювик! Малфой отозвал дело! Он на свободе! Я того... всю ночь праздновал... Спасибо тебе, Драко, что сумел отца отговорить.
- Как замечательно! - воскликнула Гермиона.
- Я его сразу отвязал, как казнь отменили, - Хагрид сияющим взглядом озирал луга. - Я вот только беспокоился... утром... н-ну... вдруг он где встретил профессора Люпина, но Люпин... говорит, никогда... то есть не ел гиппогрифа в эту ночь...
- Что-что? - растерянно спросил Гарри.
- Да вы чо, не слыхали? - посерьёзнел Хагрид. Он понизил голос, хотя вокруг не было ни души. - Ну, Снейп, значит... всем слизеринцам сказал... решил, верно, пусть все знают... Что профессор Люпин, он, вишь, того - оборотень. Ну его и носило по полям... прошлой-то ночью. Теперь он, понятное дело, это... собирает вещи.
- Да, крестный профессора Люпина сильно не любит, - заметил Драко. - Интересно, что ему пообещали, чтобы он в течение года этого не раскрыл. Хотя, зная Хмури, я бы поставил на угрозы. Но в чем дело-то почти все слизеринцы и так догадывались, кто такой профессор Люпин.
- Он это... громко сказал, прямо в Большом Зале, в конце завтрака. Чтоб все, кто там был, слышали.
- Собирает вещи? - поинтересовался Гарри. - Почему?
- Почему, почему... - удивился Хагрид столь странному вопросу. - Он перво-наперво нынче же утром... отказался от должности. Не могу, грит, подвергать риску, ежели... ну, ещё раз такое выйдет. Он тогда чуть не нарвался на Лонгботтома и его друзей, что Блэка нашли и оглушили. Вот только от дементоров спаслись не все... Эх, не стоило им ночью бродить - никакой Блэк этого не стоит.
Гарри вскочил на ноги.
- Пойду повидаюсь с ним, - сказал он друзьям.
- Но если он уволен...
- ...мы ничего не сможем поделать...
- Всё равно я хочу его видеть. Встретимся здесь.
***
Дверь в кабинет Люпина была приотворена. Он уже упаковал почти все вещи. Возле потрёпанного чемодана стоял пустой бак, где когда-то сидел гриндилоу, чемодан был открыт и почти заполнен. Люпин склонился над чем-то у себя на столе и на стук поднял взгляд.
- Я видел, что ты идёшь, - улыбнулся Люпин, указав на пергамент, который разглядывал. Это была Карта Мародёров.
- Мы сейчас говорили с Хагридом, - начал Гарри. - Он сказал, что вы уволились.
- Боюсь, что правда, - ответил Люпин, выдвигая ящики стола и выгружая содержимое.
- Декан Слизерина?
- Снейп меня ещё с той шутки времен нашей учебы в Хогвартсе не любит. Да и должность учителя З.О.Т.И. его привлекает. А тут я от его зелий отказался, и он это воспринял как оскорбление своему мастерству зельевара. Хорошо, что до конца года продержался.
- Не думаю, что все так просто, - сказал сидхе. - Но вы ведь не из-за этого уезжаете?
Люпин горько усмехнулся.
- Завтра в это время прилетят совы с письмами от родителей. Они не захотят, Гарри, чтобы оборотень учил их детей. И после минувшей ночи я разделяю их точку зрения. От зелья я вынужден отказаться, а контроль ещё не приобрел. Я мог укусить любого из вас, спасибо леди Селене, что помешала... Это не должно повториться. Пока я не научусь полностью контролировать зверя, в школе мне не место! Да и Селена хочет мне кое-что поручить. А я слишком благодарен ей за знания, чтобы отказать.
Люпин бросил последние книги в чемодан, задвинул ящики стола и повернулся к Гарри.
- Поскольку я больше не преподаватель, могу не чувствовать угрызений совести, что отдам тебе и это. Надеюсь, ты используешь её с ответственностью, приличествующей ученику Равенкло. Пусть лучше будет у тебя, - протянул он Гарри кусок пергамента. - Нужно коснуться палочкой пергамента и сказать: "Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
