- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Становление бога - Ever Com
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долго разлеживаться я не стал, оставив Харли отсыпаться я аккуратно сложил ее одежду на тумбочке. И экипировав на себя обычную одежду спустился в гостиную, где был сразу же взят в оборот другими девушками. Дело в том, что не только Харли получила уровни, почти все принимавшие в операции по поимке Джокера девушки за эти два дня получили от одного до пяти уровней. И отличилась Гермиона которая как я уже знал дошла до капа, то есть до сотого уровня. Сказать, что моя любимая ведьмочка была счастлива это не сказать ничего. Остальные девушки тоже радовались за подругу, кто в большей, кто в чуть меньшей степени, но все. В этом плане меня больше всех радовала Асия, вот кому было абсолютно все равно, какой у нее уровень и когда я пойду выполнять квест на ее возвышения. Нашу целительницу и так все абсолютно устраивало.
«Квест: 'Магия одобряет».
Описание: Лучшая ученица Хогвартса, одна из сильнейших ведьм своего поколения, кто как ни она заслужила чтоб стать новой элитой магического мира. Лучшим доказательством будет создание нового магического рода, в котором она станет центральной фигурой.
Условия для выполнения квеста: заняться сексом на алтаре собственного рода.
Цель: создать новый род и активировать алтарь занявшись на нем сексом.
Награда: повышение ранга призыва Гермиона Грейнджер до алмазного, один дополнительный уровень для призыва, одна уникальная способность для призыва.'
Как говорится: «Хороший тамада и конкурсы интересные», задания одно лучше другого. Мне было непонятно почему такая разница, в одном случае на выполнение задания можно было затратить буквально несколько дней, а в другом могут потребоваться годы. Но в любом случае придется выполнять, я собираюсь всех девушек поднимать до алмазного ранга. А за одно пройдусь по их мирам собрав урожай красавиц и приключений.
Квест очень понравился самой Гермионе, она была готова хоть сейчас рвануть в мир своего прототипа и начать строить манор и регистрировать новый род. Правда она не знала, что для этого надо, но я надеялся, что мы сможем найти знающих людей, если не в самой Англии, то хотя бы в Европе или Америке. В общем у нас опять будет много приключений хотя мы еще с текущими не успели разобраться.
Поэтому я попросил девочек чуть успокоится и начать с проблем уже имеющихся, прежде чем искать новые. При этом я заверил Гермиону что ее мир мы посетим в ближайшее будущее хотя бы для того, чтоб узнать, где искать нужную нам информацию.
— Ты готова? — я смотрел на застывшую за решеткой лисицу.
— Не уверена, что к этому можно быть готовой, — ответила она, внутренне чуть дрожа от возбуждения. — но давай сделаем это!
Я вышел из внутреннего мира Наруто, которого мы предварительно усыпили. Не то чтоб это было обязательно, но Кушина сказала, что так будет проще, а не верить ей причин у меня не было. Душу кицуне я чувствовал совершенно отчетливо и переместить ее в артефакт было не слишком и сложно, единственное чего я опасался, что без души оставшаяся чакро-оболочка лисицы может начать распадаться, но нет печать надежно удерживала заключенную внутри силу.
Зал в очередной раз наполнился светом, из которого проявилось тело невысокой стройной девушки с красной как у Кушины шевелюрой, собранной в замысловатую прическу. Чуть бледное тело имело идеальные пропорции, не слишком большую примерно второго размера грудь и длинные стройные ножки, растущие из красивой подтянутой попки. Из копчика росли девять огненно-рыжих хвостов с белыми кисточками на концах.
Я залюбовался этим произведением искусства, которое сам и сотворил. Хотя мы с Курамой очень долго обсуждали каждую деталь ее нового тела, но создавал его я и по праву мог гордится тем, что у меня получилось. Передо мной стояла одна из самых красивых девушек что я когда-либо видел. Ростом она была почти на полторы головы ниже меня, но пропорции ее тела были идеальными.
— Я нравлюсь тебе, — промурлыкала лисица, открыв глаза и чуть отставив одну ножку позволяя рассмотреть ее еще лучше, после чего добавила с хитринкой в голосе. — папочка.
— Курама, — простонал я закатывая глаза. — мне только твоих подколов не хватало!
Достав из инвентаря заранее приготовленную для девушки одежду, я отдал ее, предложив одеться.
— Так тебе нравится то, что ты сотворил? — теперь уже одетая Курама следовала за мной в гостиную, где нас ждали остальные девушки. — я ведь, по сути, твое творение, да когда-то нас хвостатых сотворил Хагоромо, но именно ты дал мне это тело и теперь ты мой отец в не меньшей степени.
Ну, в чем-то она была права, но все же если так рассуждать, что мне теперь и Ур себе в дочери записывать. Нет уж я лучше их обеих в жены запишу, если согласятся, да еще и Уртир к ним прибавлю за компанию.
— Может оно и так, но не звать же мне дочерями, всех кого я оживляю, — улыбнулся я.
— Всех и не надо, можно только меня, — опять начала кокетничать лиса, и откуда только понабралась, одновременно взяв меня за руку и прижавшись к ней своими аккуратными грудками. — папочка хочет меня наказать?
— Тьфу на тебя, — рассмеялся я. — откуда ты все это берешь?
— Ну я же не один год была заточена в девушках, — хитро произнесла Курама. — Мито, на которую я теперь довольно сильно похожа, была такой затейницей.
Мы подошли к двери и я, открыв ее, пропустил девушку в перед, а следом вошел и сам. Тут собрались все девушки, кроме Кушины которая должна будет подойти позже, когда убедится, что с Наруто все нормально.
— Меня зовут Курама, — девушка остановилась перед остальными, представилась и чуть поклонившись добавила. — я люблю сладкое, горячее и своего папочку. Позаботьтесь обо мне.
Несколько секунд в зале стояла тишина, затем из группы девушек выпрыгнула Харли которая со смехом начала обнимать лисицу. Остальные девушки тоже рассмеялись, начав приветствовать новенькую которая таким нехитрым путем быстро заручилась их поддержкой четко обозначив чего хочет добиться.
Планы этой хитрой лисицы — это конечно хорошо, но я вот из вредности не пущу ее в свою постель. Благо с кем провести время у меня есть, будет знать, как меня дразнить. Когда пришла Кушина и Наруто, Курама стала вести себя более сдержанно, я чувствовал, что она слегка побаивается свою бывшую Джинчуурики. Впрочем, это не помешало ей нахально пригласить моих девочек на спарринг.
Правда пожалеть о столь опрометчивом решении ей пришлось довольно быстро. Новое тело еще недостаточно хорошо слушалось лису и она огребла не только от Кушины и Артемиды, но даже Рори и Рея смогли ее победить, а к Асоке она даже прикоснуться не сумела. Тогрута так ловко избегала всех атак лисицы, которая использовала не только руки и ноги, но и свои хвосты, что я даже засмотрелся. Движения джедайки были красивыми и в какой-то степени плавными, хотя и очень быстрыми. Девушка абсолютно точно знала где и чем попытается достать ее кицуне уходя из-под ее атак и в свою очередь обозначая удары по корпусу и конечностям последней.
В конечном итоге на лису даже смотреть было жалко, впрочем это будет ей уроком не считать всех вокруг себя слабаками.
— Ну ни чего, я еще отыграюсь, — не смотря на поражение я не чувствовал каких-то отрицательных эмоций со стороны Курамы. — вот восстановлюсь и мы повторим. И вообще Асока можешь потренировать меня своему стилю?
— Конечно, — тут же отозвалась тогрута. — ты отличная напарница я еще никогда так сильно не напрягалась во время спаррингов.
Наблюдая за эмоциями этой хитрой бестии, я заметил, что она похоже примерно так все и планировала. В то же время я чувствовал некоторую усмешку на ее лице, лиса явно не выкладывалась на всю, я так и не заметил, чтоб она использовала свою чакру в большей степени чем это было необходимо для укрепления тела. Что-то мне подсказывало, не очень доверять этой лисице, по крайней мере пока она не состоит в гареме, потому как она вполне может и навредить даже не смотря на весь свой трепет передо мной. А вот стоит ли эту красавицу тащить в гарем, тот еще вопрос, как говорится: «будем посмотреть» на ее поведение.

