- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Абордаж (СИ) - Чук Павел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Заблокировать флипт! — отдал короткую команду адмирал, поняв, что в кабине не его солдаты, а чудом вырвавшиеся из заблокированного несколько минут назад сектора десантники противника.
— Не можем, адмирал, — после продолжительной паузы, ответил дежурный. — Управление перехватили с резервного командного пункта.
— Это как?
— Пока не знаю.
— Свяжись с ними, кто там такой прыткий⁈ — раздражённо бросил адмирал. Мало того, что противник как-то умудрился сбежать из фактически захлопнувшейся ловушки, так ещё и какой-то офицер путает его планы.
Минуты бежали с неуловимой быстротой, а адмирал не находил себе места. На связь офицер-капитан Замси́киси вышел, но вот только через полчаса и то, что адмирал узнал мягко сказать не обрадовало.
Будучи на дежурстве резервного командного пункта, что находится в хорошо защищённом секторе корабля-носителя, офицер-капитан заметил несанкционированный пуск флиптов с перегрузом. Провёл стандартные проверки и обнаружил, что в кабине перемещения посторонние. Предположить, что в ней сейчас находится противник недалёкому офицер-капитану не составило труда. Но вместо того, чтобы доложить по инстанции, он решил своими силами уничтожить противника. Выслал для блокирования боевые машины и взвод охраны, посчитав, что этого будет достаточно для ликвидации, но он недооценил противника. Боевого робота уничтожили точным огнём, прорвались через блокаду, как-то уничтожили ещё два боевых робота, не считая взвод охраны и сейчас у офицер-капитана одна надежда на стационарные системы охраны.
— Полковник, сколько подразделений собрали для штурма сектора «М-1»?
— Три полные роты, усиленные автоматическими боевыми роботами в дополнение отделение пилотов боевых машин. Они находятся на позиции и ожидают вашего приказа, — быстро отозвался офицер.
— Перебросить их на уровень «Три» в сектор «А-4бис».
— Там находится четвёртый…
— Да, — прервал адмирал, — противник ушёл и сейчас штурмует четвёртый резервный центр управления. — И ещё, заблокируйте полностью все команды с этого резервного командного пункта…
* * *Двери резво закрылись. Что только не сделает вежливое слово и приставленный к горлу клинок.
— Представься!
— Сержант Шанто́сти, — попытался встать по стойке смирно солдат, но из моего захвата ему вырваться не удалось.
— Что это за помещение⁈ — встряхнув сержанта, задал второй вопрос.
— Четвёртый резервный командный пункт, — медленно ответил пленный.
— Заблокировать вход на этот уровень можешь? — мне пришла идея, если это командный пункт, то почему бы не поступить так же, как поступал с нами противник? Заблокировать вход на этот уровень или сектор, изменить показатели внешней среды за пределами командного центра, а потом спокойно выйти и осмотреться.
— Да.
— Пошли! — произнёс и потащил с собой пленного. — И не вздумай что-то сделать неправильно!
Сержант Шанто́сти оказался не героем. Усевшись за пульт управления, за которым его и застала наша дерзкая атака, он быстро произвёл манипуляции и изображение на мониторе сменилось, поплыли какие-то знаки, а в помещении замигал аварийный сигнал.
— Что ты сделал⁈ — прорычал ему в ухо, не понимая, что происходит.
— Включил экстренную блокировку уровня. Сработала аварийная система.
— Какие полномочия у этого командного пункта? Наши команды могут заблокировать из главного центра? — после того, как взглянул на мониторы внешнего контроля и убедился в правильности действий пленного сержанта, немного успокоился.
— Полномочия полные при нахождении здесь кого-либо из числа высшего командования или старшего дежурного офицера. У него индивидуальный пароль-ключ, — словно пописанному ответил сержант, но потом замямлил, — команды полностью заблокировать не смогут, только частично, наверно, но я точно не знаю. Такая ситуация не моделировалась. Наоборот, брали на себя полные функции контроля над станцией.
— Станцией? — не понял я, что имеет ввиду сержант.
— Да. Вы же находитесь на межпланетной станции «Охану».
— Командир-хоск, — обратился подошедший анторс.
— Слушаю.
— Что с пленными делать?
Слишком много времени я потратил на общение с этим сержантом, совсем забыл о насущных проблемах. А ведь надо отдать соответствующие распоряжения, хотя, смотрю, раненым оказали помощь, выставили охранение, но этого мало.
— Осмотреть свободные помещения. Проверить, что имеется в наличии, а этих связать и оставить пока там, где лежат. Я с каждым поговорю. Может кто дельный оказался у нас, — отдал распоряжения, а сам обратился к пленному сержанту, надеясь, что он меня поймёт без лишних слов, — какая автономность?
— Не понял… — озираясь по сторонам и вжавшись в кресло, за которым он сидел, промямлил сержант. Пришлось объяснять.
— Сколько времени полный состав, кстати, какова численность заступившего на дежурство подразделения?
— Двадцать четыре солдата и офицера разной специальности плюс взвод охраны, но они размещаются в другом помещении, — быстро ответил пленный сержант.
— Так вот, сколько времени эти двадцать четыре бойца могут провести в закрытом помещении? Ведь такой случай предусматривался или я не прав? — что в случае нештатной ситуации помещение закрывалось и блокировалось — это первое, что предписано Уставом, по крайней мере, земным Уставом. Непонятно, конечно, почему офицер отдал приказ отрыть надёжно защищённое помещение, но этот вопрос не первостепенный, потом узнаем, если будет необходимость.
— Пять стандартных месяцев при блокировке сектора и месяц при блокировке помещения.
— Вода и еда?
— Неприкосновенный запас в комнате номер три. Там склад, — быстро ответил сержант, но вздрогнул на голос прокричавшего что-то пленного, который лежал лицом в пол. Реакция охранявших пленных солдат была быстрая. Крикуна утихомирили пинком, но я не смог разобрать, что прокричал коллега сержанта и обратился с пояснениями.
— Что он сказал? Кстати, на каком языке? Я не всё понял, — может быть зря, но не стал скрывать, что недостаточно хорошо владею местным языком.
— Это гонакский язык. Эхмис — техник-ремонтник.
— Что он сказал? — пришлось повторить вопрос.
— Говорил, что ранен и ему, и ещё троим требуется помощь.
— У нас мало медикаментов, но скажи, что первую помощь мы им окажем. Кстати, на складе есть запас медикаментов? — почему-то сразу не сообразил, что если есть склад, то вместе с пищей и водой там должен быть пусть и небольшой, но запас медикаментов.
— Есть один медкомплекс.
— Даже так⁈ И кто с ним умеет обращаться? — если честно, то обрадовался. Наличие медицинского комплекса меняет дело. Ведь мои бойцы практически все ранены, нет ни одного, в том числе и меня не получившего как минимум пары лёгких ранений, а про Птицу-восемь я вообще молчу.
— Внештатный медик Жоас Здрембско́вск, — с трудом выговорил сержант…
— Значит так, слушать меня внимательно! — подошёл к пленным, — кто из вас медик? — не решился произносить труднопроизносимое имя. Один из пленных поднял руку. — Хорошо. Его забираем, –= кивнул рядом стоявшим бойцам, — а вам придётся немного потерпеть. Первую помощь вам всем окажут, но сначала вылечат моих солдат. Через полчаса я с каждым поговорю. Думаю, что понятно — шутки закончились…
Договаривать, какие шутки закончились не стал. По большому счёту, кроме медика и сержанта нам никто не нужен, но оставался небольшой шанс, что среди пленённых захвачен кто-то, кто обладает нужными нам знаниями и умениями, и не факт, что об этом знал сержант Шанто́сти.
— Командир-хоск, — подошёл анторс. Почему-то ко мне чаще обращались анторсы, а не земляне. Я не задавался этим вопросом, но сейчас сообразил. Я плохо владею иностранными земными языками. Да, могу «на пальцах» изъясниться, чтобы понять общий смысл, но этого в боевой обстановке мало. Помогали жесты, что выучили практически все, кого взяли с собой в безумную атаку, но они подходили для общения во время боя. А ещё Птица-восемь. Я взглянул туда, где, облокотившись на спинку кресла рабочего места сидел внештатный переводчик. Глаза у него оказались закрыты, и он здоровой рукой придерживал перевязь с повреждённой курой. Будто проследив мой взгляд анторс пояснил: «Боец тяжело ранен. Ему оказана первая помощь, но большая потеря крови».

