- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Путь к престолу - Серг Усов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером, как раз когда они въезжали в Сытинск, совсем небольшой городишко на трети пути до столицы, в него пришло известие о падении Чебара.
Глава 20
Сумятица в людских головах вызвала сумятицу на дорогах. Встречные потоки на тракте до Плавия, по которому ехал фургон Олега, численно были примерно равны попутным. Казалось, весь Тарк решил пуститься в путь.
— Здесь уже недалеко, — сказала Мэй, — Если останавливаться не будем, то успеем попасть в столицу до закрытия ворот.
— Ты как, Лег, смотришь? — спросил Лис у сидящего с ним рядом шефа, — Останавливаться будем или на ходу перекусим? Мэй, — обернулся он к девушке, — Придумаешь, чем нам подкрепиться? И это, — вновь повернулся он к Олегу, — лошадки устали. Едем дальше?
— Вижу, что устали. Едем дальше.
Он наложил на тяжеловозов заклинание Малое Исцеление, так что теперь они без проблем довезут их до Плавия. Вернее, довезли бы, не случись в дороге других проблем.
— Да, на это мы не рассчитывали, — лейтенант в сердцах сплюнул на обочину и тяжело вздохнул, — Это же глупость очередная. То гнали кавалеристов на юг, а теперь этих недотёп гонят в столицу. Придётся всё же ночевать ещё одну ночь возле дороги.
Им пришлось остановиться, когда до Плавия оставалось меньше десяти лиг. Их фургон, ещё пару фургонов торговцев-попутчиков, которые нагнали их после последнего привала, также, как и идущий впереди них крестьянский обоз, согнали с дороги перед самой дорожной развилкой три десятка чем-то или кем-то озлобленных кавалеристов.
Вскоре из леса, с западной стороны тракта, показалась колонна ополченцев.
— Берегись, Сфорцевское Чудовище, перед такими богатырями тебе ни за что не устоять, — едко прокомментировал увиденную картину один из владельцев груза тканей, перевозимых в их маленьком караване, — Да они же до поля боя не дойдут — помрут от страха по дороге.
— Придержи язык, Нерчур, — его компаньон с опаской поглядел на Олега и Лиса, — Эти храбрые ополченцы лишь помощь нашим доблестным солдатам. Наш великий король придумает, как…
— Да ладно тебе, Феристоль, не бойся. Это же свои ребята, и талантливые барды, — Нерчур подмигнул Олегу, — И не побегут доносить в королевскую стражу. Так ведь, Лег? Лис?
— Не, не побежим, — помотал головой Лис.
— Пойдём не спеша, — подхватил Олег, — Донос — это дело серьёзное, оно не терпит суеты.
Его шутка вызвала у торговцев разную реакцию. Если первый её поддержал смехом, то второй опасливо огляделся.
Нерчур и Феристоль с огромной для себя выгодой торговали сфорцевскими тканями, имели тесные деловые связи с торговыми агентами сфорцевского министра Гури, большинство своих капиталов держали в Вилском отделении банка Сфорца и поэтому совершенно не боялись прихода армии Сфорцевского Чудовища, имея гарантии от своих деловых партнёров.
Всё это они, конечно, не рассказывали, но Олег с помощью косвенных вопросов, иногда заданных вроде бы вовсе в шутку, положение дел у своих попутчиков вычислил достаточно быстро.
Из двоих компаньонов Феристоль просто был более осторожным, поэтому к месту и не к месту изображал из себя при посторонних таркского патриота, при том, что оба торгаша являлись яркой иллюстрацией утверждения Карла Маркса, что у капитала нет патриотизма.
— Семеро, а этих-то зачем тащат? — дочь Нерчура, женщина лет тридцати, с жалостью посмотрела на идущих в колонне ополченцев одетых в доспехи из нашитых на полотняные рубахи железных блях совсем молодых и неуклюжих парней, явно из поселенцев, — От них-то какой толк будет?
Олегу приходилось уже нередко видеть городские ополчения и впечатления о них у него остались весьма пренебрежительные, но то, что он видел сейчас, ничего, кроме жалости и презрения не вызывало.
Одетые кто во что горазд, вооружённые кто дрянным мечом, кто копьём с подъеденным жуками древком, а кто и вовсе обычным хозяйственным топором, ополченцы понуро шли постоянно сталкиваясь друг с другом или наступая впереди идущим на ноги. Нахождение в большой массе для этих людей было делом новым. Даже сельские маги — Олег насчитал четверых — смотрелись жалко.
— И с поселений уже рекрутируют, — прокомментировал зрелище Нерчур, — Эти да, навоюют. Уж лучше бы в обоз их взяли вместо рабов, да арбалеты дали, вон, как у Сфорца. А так, только еду и припасы на них переводить.
Лис с интересом посмотрел на торговца и знаком показал шефу, что разумный подход торговца оценил.
— Леглись, казу, — из их музыкального фургона вылезла доставала Селя, — Адаты идут, — показала она пальчиком на унылую колонну.
Олег хорошо относился к детям, но сюсюкаться и тетешкаться с ними не очень желал ещё в своей прошлой жизни. Не приобрёл он такой привычки и в новой. Кто его дёрнул, во время короткой остановки для посещения кустиков, показать внучке Нерчура козу, он и сам не знал. Но вот такую глупость он совершил. А Мэй пропиликала Селе на дудочке. Этого оказалось достаточно, чтобы пятилетняя девочка криком убедила мать разрешить ей перебраться в фургон музыкантов, где теперь добросовестно и изводила всех троих вопросами.
Ситуация усугублялась ещё и явной непоседливостью девчонки и её пока невнятной речью. Олегу даже вспомнился анекдот из прошлой жизни, когда внучка весь день пугала бабушку призывами: молись и кайся! молись и кайся! И едва не довела бабулю до нервного срыва. Лишь приход матери девочки, объяснившей, что та хотела, чтобы ей поставили мультик Малыш и Карлсон, спас бабке жизнь.
Нерчур, после того, как вовремя спровадил своего зятя за очередной партией тканей в Сфорц, забрал из Ивра дочь с внучкой с собой в столицу. Впрочем, оставлять их в столице, как и оставаться там самому, он не собирался. У него было небольшое имение в глубине Ронской пущи, где он и собирался, вместе с компаньоном Феристолем и его семьёй, переждать опасное время. А то гарантии гарантиями, а солдатне, нюхнувшей крови, под горячую руку лучше не попадаться.
— Лег, покажешь Селе козу? — усмехнулся Лис.
Вообще-то, «леглись» — это она обращалась к ним обоим, но лейтенант, стараясь этого не показывать, искренне забавлялся положением, в которое загнал себя его шеф.
Подавив в себе глупое раздражение, Олег взял девочку к себе на колени и стал показывать ей фокусы.
— Теперь всю дорогу придётся за этой колонной тащиться? — Мэй выпрыгнула на землю и потянулась, — Проще тогда через Траник объехать, быстрее будет.
— Лесная дорога — не тракт, — здраво возразил Нерчур, — Там без защиты нескольких десятков наёмников лучше не ездить, — он оглянулся и вздохнул, осмотрев своих троих конных охранников, — Да и что мы

