- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хейанке - Георгий Георгиевич Смородинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выйдя из ворот, остановился, поднял взгляд и пару минут смотрел на висящее в небе солнце. Нактис в том видении говорил, что он лишь скромный проводник даров ночного светила, но когда господин погиб, луна стала реже появляться на небе. Наверное, она тоже скорбит… как и солнце, но… Черт! Я потряс головой, с силой провел ладонями по лицу, затем обернулся и посмотрел в сторону храма.
Не знаю, что на меня накатило, но это определенно как-то связано с Салисэ. Богиня ведь тоже скорбит по возлюбленному, и в ее святилищах все пропитано этой скорбью. Не каждый, наверное, может это почувствовать, но я-то связан с ними со всеми! Так что в дурдом мне пока рано, но в храмах расслабляться не стоит. А то сяду на травку и буду рыдать. Тогда уж точно в психушку…
Улыбнувшись своим мыслям, я огляделся по сторонам, нашел нужную дорогу и не торопясь отправился в представительство клана. Настроение было не самое превосходное, хотя какой-то результат при посещении храмового комплекса я все-таки получил. Ясуо Хояси, оказывается, частенько заглядывал в святилище Солнцеликой и был в хороших отношениях с Мигуми Аои. Нет, конечно, можно предположить, что покойный дайме был рьяным последователем Салисэ, но что-то я ни о чем подобном не слышал.
Насколько помню, дзинсу богини было хорошо так за сорок лет, и вряд ли между ней и Ясуо могло возникнуть какое-то чувство. Нет, ничего исключать нельзя, но мне кажется я на правильном пути. И другой вопрос: зачем будущему дайме понадобилось возводить эти мосты?
Очевидно, симэнава можно достать только с помощью служителя Салисэ, но меня этот факт совершенно не беспокоит. Эйка говорила, что дзинсу становятся те, к кому божество благосклонно, а значит, веревку я могу забрать без чьей-либо помощи. Это, конечно, если она там где-нибудь спрятана. По факту остались только алтарный зал с самим алтарем, и туда я наведаюсь послезавтра. Если ничего не найду — буду думать, что делать дальше, а пока можно отпустить ситуацию.
Размышляя таким образом, я повернул на довольно людную улицу и вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд. Осторожный, скользящий и одновременно с этим словно бы обволакивающий. Нет, я и на Земле мог чувствовать на себе чужие взгляды, но здесь все чувства обострились. При этом никакой враждебности в этом взгляде не ощущалось — только лишь отстраненное любопытство.
Остановившись возле лавки обувщика, я сделал вид, что разглядываю разложенные на коврике гэта[49] и как бы невзначай обвел взглядом улицу.
Ничего… Очевидно, следивший не был идиотом и впрямую пялиться на меня не стал, а определить, кто это из нескольких десятков находящихся на улице горожан не смог бы, наверное, и Шерлок Холмс. Восемь крестьян возле груженых мешками телег, две знатные девушки с шестеркой охранников. Семеро патрульных во главе с самураем и одиннадцать непонятных типов в плащах в самом начале улицы. Лица троих скрыты под капюшонами, но это-то как раз совершенно ничего не означает. Те, кто за кем-то следит — своих лиц, как правило, не скрывают.
Простояв так еще около минуты, я кивнул хозяину лавки и направился дальше, уже ни на кого не оглядываясь. Шел так же не торопясь, когда вдруг на плече проснулся паук. Я не знаю, как еще такое назвать. Все прошедшие дни артефакт сидел не отсвечивая, а тут вдруг похолодел и переполз вниз ближе к локтю. На этом, собственно, вся его активность закончилась, но сам факт «пробуждения» меня немного напряг. Не, ну а какого хрена он зашевелился? Очевидно, кого-то почувствовал, но непонятно: своего или чужого? Инструкцией по использованию этого девайса меня, к сожалению, никто не снабдил. Впрочем, помимо паука есть еще и Нэко, которая в любую секунду, если понадобится, поставит щит или предупредит об опасности. Так что можно особо не париться.
Глава 18
Они дожидались меня в небольшом переулке, через который вела дорога к представительству клана. Три высоких молодых парня лет восемнадцати-двадцати в дорогих с виду кимоно и эмблемами в виде скрещенных мечей на груди. Стояли в ряд, перегородив дорогу и, сложив перед грудью руки, хмуро смотрели в мою сторону. Брони ни на ком не было. Из оружия стандартные дайсё, и вот хрен его знает, чего им понадобилось. Хотя намерения открыто читались на их хмурых физиономиях.
Со стороны это напоминало стрелку[50] середины девяностых годов, или эпизод из фильма про китайскую мафию. Эти черти, очевидно, хотят подраться, и будь я сам по себе — показал бы им издали известный жест и свалил бы на соседнюю улицу. Просто не хочу никого калечить. Только этого делать, увы, нельзя. Я один из Ясудо и, отступив, уроню честь своего брата. Оружие первым доставать тоже нельзя, а значит, подождем развития ситуации. Говорят, все меченосцы из благородных — очень хорошие рукопашники, и эти вот, наверное, тоже. Скорее всего, хотят набить мне морду старым дедовским способом. Ну вот мы и посмотрим, на что они, блин, способны.
Пока я приближался к мудакам, перегородившим дорогу, случилось еще кое-что. За моей спиной от входа в переулок донеслись характерные звуки. Обернувшись, я увидел патруль — тех самых семерых бойцов с их командиром. Солдаты встали на дороге и смотрели куда угодно, только не в мою сторону.
Перекрыли путь к отступлению? Очень на это похоже. А потом еще подтвердят в местном суде, что это я сам десять раз с разбега напоролся челюстью на кулак, ага… Ну это мы еще посмотрим, кто и на чей кулак тут напорется.
Остановившись в пяти метрах напротив хмурых парней, я обвел их взглядом и поинтересовался:
— Заблудились? Или помаструбировать друг другу сюда пришли, пока родители вас не видят?
При этих моих словах в глазах всех троих появилась холодная злость и тот, что был повыше других, кивнув на меня, произнес:
— Смотри, Нобу-доно… Это же тот самый разговорчивый ублюдок, что недавно приехал из Ки.
«Нобу… Блин! — мысленно хмыкнул я, с иронией глядя на говорившего. — Да это же несостоявшийся жених вместе с группой поддержки. Один из них, скорее всего, сын старшего телохранителя Асуки. Видимо, папа нажаловался, вот они и…»
— Так вы сюда не только подрочить пришли, но еще и поплакаться? — весело произнес я, внутренне готовясь к внезапной атаке. — С принцессой-то вышел облом, да и папа чей-то, наверное, очень расстроен…
— Скалься, тварь, — холодно

