- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сила зверя - Дин Андерссон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оборотни подплыли к тому месту, где край куполообразного щита из золотисто-желтого огня касался поверхности озера. И когда Песнь Крови с Ульфхильдой уже собирались пойти на риск привлечь Локита и окликнуть колдуний, их вовремя заметила Гутрун. Схватив Хальд за плечо, она молча указала на них. Жрица Фрейи открыла узкий проход в завесе, и они проплыли сквозь него.
– Ульфхильда говорит, что видела Локита,- сказала Песнь Крови, выбегая по мелководью на берег.
– Да,- подтвердила Гутрун. Напряженное выражение лица жрицы Фрейи
ясно говорило о том, что защитная завеса стоит ей многих сил, и надежда воительницы на то, что Хальд сможет уничтожить Локита, сразу же угасла.
– Нам нужно как можно быстрее добраться до ледяных пустынь,- объявила она.- Теперь я смогу отыскать логово Черепоголовых и разбудить их.
– Черная Волчица нашла руны где-то в глубине озера,- заметила Ульфхильда.
– В глубине? - поразилась Гутрун.
– Не совсем,- поправила Песнь Крови.- Это Ульфхильде так показалось. Там есть пещера. Скала внутри пустая. Я нашла руны на стене с внутренней стороны. Их отыскала не я, а зверь, находящийся внутри меня. Но все объяснения потом. Нам надо отсюда бежать, и сейчас же. Хальд, может твое волшебное чутье подсказать нам, где Локит расставил своих воинов? Они полностью окружили лес?
– Да.
Воительница на мгновение задумалась.
– Даже если бы вы обе могли вынести прикосновение озера, Локит заметил бы нас и дождался, когда мы устанем и должны будем выйти на берег.
– Если бы мы могли подождать до темноты,- начала Гутрун, но мать сразу же ее перебила:
– Мы не можем ждать так долго. Надо отправляться немедленно.
– Но как, Черная Волчица? Если ты решишь прорываться сквозь их ряды, я готова.
– Нужно спешить на север, что толку, если мы сложим здесь головы. Гутрун, я полагаю, что твоя магия позволяет тебе не только рассеивать, но и удерживать тучи на небе, верно?
– Конечно, мама, но я не понимаю, зачем…
– Я отправляюсь сейчас одна,- начала объяснять Песнь Крови,- нырну и поплыву, не появляясь на поверхности. Потом выберусь на берег и попытаюсь обойти воинов Локита, дальше попытаюсь найти способ увести у них четырех коней и вернуться с ними сюда, а затем…
– Лучше этим займусь я,- вызвалась Ульфхильда.
– Нет.
– Ты знаешь, где искать Черепоголовых, а я - нет. Тобой рисковать нельзя.
– И тобой тоже.
– Мы напрасно тратим время, Рвущая Оковы.- Женщина-ульфбьерн усмехнулась и побрела по мелководью обратно в озеро.
– Она права, мама,- поддержала Ульфхильду Гутрун.- Пусть идет.
Ульфхильда нырнула у края защитной завесы. Хальд открыла проход и тут же закрыла, как только ульфбьерн скользнула сквозь него.
– Будем надеяться, что Один поддержит ее,- проговорила Песнь Крови и обернулась к колдуньям.- Чем я могу помочь?
– Ничем,- ответила Хальд.
– Отдохни, пока есть возможность,- посоветовала Гутрун.- Хальд убеждена, что Локит нападет снова.
– Но, возможно, не раньше, чем силы жрицы Фрейи настолько ослабнут, что она не сможет поддерживать защитную завесу.
Обе колдуньи промолчали.
– Ну, я пока соберу вещи, чтобы потом не тратить на это время.- Она быстро занялась делом. Покончив со сборами, она оделась и пристегнула за спину меч.
– Вижу Ульфхильду,- объявила Гутрун, вглядываясь вдаль, где огромная рыжая волчица спешила по мелководью к берегу. Женщина-ульфбьерн бросилась в лес и скрылась из глаз.
Томительно тянулись мгновения ожидания. Песнь Крови ходила взад-вперед по берегу в пределах защитного купола. Вдруг издалека донесся рев смертельно раненного зверя.
– Проклятие! - с гневом и болью воскликнула воительница.- Должно быть, ее заметили. Мы ее потеряли, ничего не добились. Теперь я попытаюсь.- Она стала решительно расстегивать ремни, чтобы снять оружие и затем снова раздеться.- Другого выхода нет. Я поплыву дальше. Возможно, они не ждут повторения попытки так быстро…
– Мама,- начала Гутрун,- пожалуйста, не надо. Я… не хочу, чтобы ты… - она умолкла, зная, что уговоры бесполезны.- Да помогут тебе Один и Фрейя,- отводя взгляд, пожелала она.
Мать крепко обняла Гутрун.
– Я постараюсь, чтобы больше никто не погиб, кроме Локита и его воинства.
Песнь Крови положила на землю перевязь, пояс с ножнами и мечом в них и приготовилась снять тунику.
Внезапно лес вдали озарила фиолетово-багровая вспышка и раздались разноголосые крики. Не прошло и нескольких мгновений, как среди деревьев сверкнула вторая вспышка, и почти сразу же за ней из леса на бешено скачущем коне-призраке вылетела обнаженная женщина с развевающейся по ветру гривой рыжих волос, а за ней следовали еще три коня.
– Ульфхильда! - вскричала воительница и стала торопливо пристегивать ножны с мечом.- Убирайте защитный занавес и разберите оружие и вещи! - скомандовала она.
В лесу вновь сверкнули молнии и раздались крики.
Хальд опустила защитную завесу, и Ульфхильда подскакала к ним.
– Но как тебе удалось? - прыгая в седло, спросила Хальд.- И что это за молнии?
– Вперед! - крикнула вместо ответа Ульфхильда.
Без лишних слов женщины также вскочили на коней, ступающих по завывающему Ветру Тьмы, и понеслись прочь, а за их спинами продолжали сверкать молнии, кося воинов Локита.
Они немного проехали по берегу, затем свернули на север и углубились в лес, за которым их ждало отливающее золотом море пшеницы. Оставив его позади, они поднялись из низины и понеслись во весь опор к скованным льдом далеким северным просторам.
Песнь Крови оглянулась. Вспышки прекратились, и вдали она заметила отряд преследующих их всадников.
– Они скачут за нами,- крикнула она остальным,- но на этот раз у нас тоже есть кони-призраки, и им нас не догнать. А теперь, Ульфхильда, расскажи, что там произошло!
– У меня оказался помощник,- ответила Ульфхильда.
– Но мы слышали твой рев.
– Я попыталась так их обмануть. Но скоро поняла, что у меня ничего не выйдет, и уже решила, что эту ночь проведу в Валгалле. Тут она и появилась.
– Кто появился? - удивилась Песнь Крови.
– Та, что мне помогла,- заулыбалась Ульфхильда.
– Ульфхильда, не томи!
– Это была Тёкк.- Женщина-ульфбьерн с улыбкой наблюдала за изумленными лицами подруг.- Ну, если не она, то ее дух,- уточнила Ульфхильда и рассмеялась.
– Это никак не могла быть Тёкк,- запротестовала Гутрун, немного опомнившись от потрясения,- ни даже ее дух.
– Я убила ее,- заворчала недоверчиво Хальд.- И Хель непременно забрала ее душу. Твоя шутка, Ульфхильда, не удалась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
