- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полночная разбойница - Марлен Сьюзон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как здесь мило, – заметила Дэниела.
– Мне тоже нравится. Я прихожу сюда, когда хочу побыть в одиночестве.
Морган направился к книжным полкам, а Дэниела не могла оторвать от него глаз, любуясь фацией и силой, которой веяло от великолепно развитого тела. Неожиданно ей захотелось провести рукой по его плечам, спине, почувствовать под ладонями мощные мышцы... Она тут же одернула себя. Что за дикие мысли! Она не позволит себе больше потерять голову!
Морган снял с полки небольшой томик.
– Вот возьмите. Это и в самом деле интересно.
Дэниела молча взяла книгу, затем подошла к полкам. Хотя Джером и предупреждал, что Морган интересуется утопическими идеями, она не ожидала увидеть столь большое и полное собрание философской литературы, в том числе – утопических трактатов.
– Неужели вы прочитали все эти книги? – с недоверием спросила она.
– Вообразите себе, прочитал. – Он улыбнулся ей.
– Но что могло заставить молодого, богатого аристократа увлечься подобными идеями? – прямо спросила она.
– Меня интересуют вопросы переустройства общества. Я считаю, что оно устроено несовершенно.
И прежде чем Дэниела успела задать следующий вопрос, он добавил:
– Давайте перейдем в гостиную. Наверное, Джером и Рейчел уже вернулись и ждут нас.
Однако хозяев в гостиной еще не было. Морган принялся рассказывать девушке забавные истории из жизни своих предков, и Дэниела подумала, что он хочет уйти от серьезного разговора.
Вскоре в гостиную вернулись Джером и Рейчел. За приятным разговором вечер пролетел незаметно. Джером еще сыграл и спел несколько баллад. А Дэниела, с удовольствием подпевая, между тем с грустью думала о том, как отличается жизнь в «Королевских вязах» от всего, к чему она привыкла в Гринмонте.
Затем, оставив братьев внизу за разговорами, Рейчел проводила гостью наверх, в ее комнату. Проходя мимо большого зеркала, Дэниела посмотрела на свое отражение – в белом красивом платье она впервые показалась себе вовсе не такой неуклюжей, как обычно.
– Вы очень добры ко мне, ваша светлость, – сказала она Рейчел. – Как мне отблагодарить вас?
– Зовите меня Рейчел, – улыбнулась герцогиня.
Антипатия Дэниелы к этой милой женщине давно исчезла без следа, уступив место искреннему восхищению. Теперь ей было понятно, почему Морган с таким благоговением и любовью говорил о жене своего брата. Да и какой мужчина мог бы устоять против чар этой удивительно обаятельной, доброй и необыкновенно красивой женщины!
Они вошли в спальню для гостей.
– Надеюсь, вам у нас понравится, – сказала Рейчел. И добавила, серьезно и вместе с тем ласково взглянув на Дэниелу: – Вы влюблены в Моргана.
Это был не вопрос, а утверждение. Дэниела вспыхнула.
– Неужели это так заметно?
– Для меня – да. Он еще не говорил вам о своей любви?
– Нет, и никогда не скажет! – Голос Дэниелы предательски дрогнул. – Он любит вас!
Рейчел, казалось, была искренне удивлена:
– Он любит меня только как сестру, уверяю вас.
– Нет, я уверена, что его сердце было разбито, когда вы вышли замуж за его брата. Если бы вы этого не сделали, он бы сам женился на вас.
Рейчел, взволнованная и смущенная, отвернулась к туалетному столику и стала рассеянно переставлять многочисленные баночки и флакончики.
Прошло несколько мучительно долгих минут, пока она повернулась к Дэниеле. Выражение ее прекрасного лица говорило о том, что она пришла к какому-то решению.
– Видимо, Морган не рассказывал вам, почему он больше не действует под маской Благородного Джека?
– Он сказал только, что поклялся брату бросить это занятие, если Джером выполнит его условие.
– Но он не говорил о том, что это было за условие, не так ли? Чего он хотел так отчаянно, что готов был ради этого отказаться от важного дела, которое раньше не желал бросать, несмотря на все уговоры брата?
– Нет, – Дэниела покачала головой. – Этого он не говорил. Да мне было и неудобно расспрашивать его о семейных секретах.
– Он поставил условие: если Джером хочет, чтобы его брат навсегда снял маску Благородного Джека, он должен жениться на мне.
– Что? – Дэниела не могла поверить своим ушам. – Но ведь герцог просто обожает вас, это сразу видно! Да и какой мужчина смог бы устоять перед вами! Ведь вы так прекрасны!
Рейчел улыбнулась бесхитростному восхищению Дэниелы.
– Джером смог. Для него красота будущей супруги была недостатком. Красавицам он не доверял. Для него идеалом супруги была скромная, незаметная, добродетельная женщина. Он называл ее Само Совершенство.
Дэниела тихо охнула, вспомнив, что сама именно так называла Рейчел.
– Кто же была его избранница?
– Дочь одного из соседей. Морган хорошо ее знал и за глаза прозвал Святошей.
– Но ведь герцог похитил вас! Вы сами говорили. – Дэниела никак не могла поверить в услышанное.
– Да, – рассмеялась Рейчел. – Но только после того, как я сама его похитила.
Дэниела молча смотрела на герцогиню, не зная, что и подумать. Может быть, Рейчел просто смеется над ней? Уж очень неправдоподобно все это звучало.
Заметив реакцию Дэниелы, Рейчел засмеялась, но затем сказала своим тихим нежным голосом совершенно серьезно:
– Морган догадался, что его брат безумно любит меня, еще до того, как сам Джером это понял.
– Да, я поняла. Но только это совсем другой случай, – Дэниела вздохнула. – Я совсем не та женщина, на которой Морган хотел бы жениться.
– И что же это за женщина, которую, по вашему мнению, он хотел бы взять себе в жены?
– Красивая, грациозная, похожая на вас или, например, на леди Элизабет Сандерс. И уж, конечно, не такая, как я, – неуклюжая, некрасивая верзила.
– Но вы вовсе не некрасивы! – горячо воскликнула Рейчел. Она внимательно осмотрела Дэниелу с головы до ног. – Поверьте мне, понадобится совсем немного усилий, чтобы сделать из вас неотразимую красавицу. Знаете что, я попрошу своего брата Стивена. Он прекрасно разбирается в секретах женской красоты. И он охотно поможет вам.
Дэниела решила, что ослышалась.
– Вы говорите о графе Арлингтоне?
– Совершенно верно. Он с семьей скоро должен приехать к нам.
Перспектива стать объектом насмешливого изучения лорда Арлингтона Дэниелу отнюдь не радовала. Она хорошо помнила, как была однажды на балу представлена графу Арлингтону в тот злосчастный лондонский сезон. Ей до сих пор не удалось справиться с чувством унижения, которое охватило ее, когда этот ловелас и любимец женщин с презрением оглядел ее с головы до ног и что-то насмешливо бросил одному из своих приятелей, отчего тот еще долго посмеивался, глядя на Дэниелу. Но чего иного могла она ожидать от известного ценителя женской красоты, выбирающего себе в любовницы лишь самых красивых женщин?

