- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правосудие во имя любви - Мэри Бакстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Садись.
Дэйв сел, как ему было сказано, напряженно ожидая развития событий, но не выдавая волнения.
— Как ты смотришь на то, чтобы снова поработать у меня? — спросил Харлен.
Глаза Дэйва загорелись.
— Вы серьезно?
— Я не делаю несерьезных предложений, — холодно ответил Харлен.
Дэйв покраснел.
— Конечно, конечно. Я был бы только рад. Но почему… я имею в виду… — Дэйв осекся.
— Во-первых, мне не очень подходит Райли. Он недостаточно голодный, рвения в нем маловато.
— Понимаю.
— Мой партнер и я расстаемся. Вернее, мы уже расстались.
Дэйв поразился.
— Но почему?
— Как оказалось, хлопот от него больше, чем пользы.
— А какую работу вы собирались поручить мне? — Дэйв сидел на краешке стула.
— Отсуди у него для меня все до последнего. Я не желаю, чтобы этому ублюдку достался хоть один ржавый цент.
— Сделаю все, что смогу.
— Этого недостаточно.
— Ну ладно, я его без штанов оставлю.
— Вот так сойдет. С расходами не считайся.
— Можете на меня положиться. На этот раз я не подкачаю.
— Да, я бы не советовал.
Дэйв судорожно сглотнул:
— Я вам очень благодарен за то, что вы даете мне этот шанс.
Харлен коротко кивнул; он был не в настроении выслушивать излияния Нильсена.
Дэйв встал, почувствовав, что аудиенция окончена.
— Я приступлю к делу, как только получу от вас необходимую информацию.
Харлен махнул рукой:
— Обратись к моей секретарше. Она даст тебе все, что нужно.
— Тогда я буду держать вас в курсе.
Дэйв неторопливо зашагал к двери.
— Да, между прочим…
Дэйв обернулся и вопросительно поглядел на Харлена.
— Как ты относишься к Кейт Колсон?
Лицо Дэйва предательски покраснело; он осторожно поинтересовался:
— Почему вы об этом спрашиваете?
— Хочу подпортить ей праздник.
У Дэйва язык отнялся от неожиданности. На лице у него читалась такая растерянность, что Харлена это позабавило. Он усмехнулся:
— Ты-то воображал, что я на стороне Кейт, верно? Дескать, после того как она мне сэкономила кучу денег на налогах, я так и буду на нее молиться?
— Именно так я и думал.
— Ну, так ты ошибался.
Дэйв пожал плечами:
— Я тоже особой симпатии к ней не питаю.
Харлен услышал то, что хотел. Но ему вовсе не улыбалось поставить себя в зависимость от услуг этого ничтожества. Раздобыть материалы, компрометирующие эту Кейт Колсон, должен был Сойер. Пока что работа Сойера не удовлетворяла Харлена. Харлен усмехнулся про себя: он знал, что есть и другие способы ободрать кошку. Как видно, у Дэйва Нильсена тоже давно руки чешутся.
— Значит, сможешь мне посодействовать?
Этот вопрос Харлен умышленно задал самым небрежным тоном, будто поинтересовался, который час.
Но Дэйв даже и не пытался ничего скрывать. Он шагнул вперед, и глаза его странно заблестели.
— И смогу, и все устрою.
— Каким образом?
— Я только что встречался с ее лучшей подругой.
Харлен поднял брови.
— Это где же?
— В постели.
— Ах вот как, это уже лучше, — с улыбкой прокомментировал Харлен. — Думаешь, она тебе все расскажет?
Дэйв не колебался.
— Не думаю, а знаю. Само собой вышло так, что именно сегодня утром разговор у нас зашел о Кейт.
Харлен потер подбородок:
— Любопытно.
— Сейчас я могу из Энджи веревки вить.
— Держи меня в курсе.
— Непременно, — кивнул Дэйв.
Когда дверь за ним закрылась, глаза Харлена сузились, а мысли уже перескочили с Кейт на его партнера, которому в скором будущем предстояло стать его экс-партнером.
Никто не посмеет безнаказанно встать поперек дороги Харлену Муру. Никто.
XXXI
Нервы у Кейт были взвинчены до предела. Ей предстояло встретиться с Сойером. Он должен был о чем-то ей сообщить.
Пытаясь успокоиться, она несколько раз глубоко вздохнула. Это помогло, и она сумела подправить косметику и заново уложить волосы. В конце концов, уже готовая выйти из дома, она помедлила перед высоким — во весь ее рост — старинным зеркалом в спальне и вгляделась в свое отражение.
Недурно, подумала она, усмехнувшись, особенно если учесть, что встала она сегодня очень рано и весь день провела за работой. Для этого случая она выбрала полотняное платье ярко-розового цвета и подходящий к нему по цвету жакет. Волосы были завиты, собраны на затылке и скреплены золотой заколкой.
Она снова вздохнула. С чего бы это ей так беспокоиться о том, как она выглядит? Твердо решив не заниматься больше всякой ерундой, она вышла из дома и уселась в машину; только тут она осознала, что у нее влажные руки. Тем не менее она завела машину и задним ходом выехала по подъездной дороге на шоссе.
Когда Кейт припарковала машину на пустой стоянке рядом с нужным ей зданием, возбужденное состояние, в котором она пребывала, уступило вдруг место смутным опасениям. Что, если новости, которые припас для нее Сойер, окажутся совсем не благоприятными? Что, если… Нет! Она не позволит разыграться своему воображению. Вечно она преувеличивает свои страхи.
Едва выйдя из машины, Кейт заметила, что небо затянуто темными тучами. В последнюю минуту она схватила зонтик, лежавший на переднем сиденье, и успела добраться до стоящего в некотором отдалении кафе, которое когда-то облюбовал Сойер. К тому времени, когда Кейт открыла дверь и перешагнула порог, губы ее были сухими, как бумага.
В маленьком кафе было темно и сыро. Она поежилась: хорошо, что сообразила надеть жакет. При более внимательном изучении помещение кафе оказалось безупречно чистым, и ароматы, доносившиеся из кухни, были неотразимо заманчивыми.
Ее желудок весьма кстати напомнил ей, что после завтрака она сегодня ничего не ела.
— Вы можете садиться, куда пожелаете.
Кейт обернулась на звук голоса. Женщина за окошком кассы улыбалась ей почти с таким же усердием, с каким жевала резинку.
— Спасибо, но я договорилась тут кое с кем встретиться.
С видом заговорщицы женщина повела куда-то глазами:
— А это случайно не тот джентльмен, вон там?
Кейт повернулась в том направлении, куда указывала ей женщина. Да, за столиком в углу сидел Сойер; перед ним стояла бутылка пива.
Кейт покраснела, безошибочно догадываясь о том, что думает эта женщина. Не глядя на нее, Кейт поблагодарила:
— Спасибо.
Сойер заметил ее только тогда, когда она почти подошла к нему.
— Ах, вы пришли. Отлично.
Он встал и пододвинул ей стул.
— Вы же знали, что я приду, разве не так?
Он пожал плечами.

