Хозяйки таинственного дома Коуэлов - Юлия Арниева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кать, а мы? — вполголоса будто размышляя проговорила, вскинув голову к потолку, спросила, — а призрак где? И почему он не сказал нам, что один из Коуэлов бродит по этому миру?
— Думал, почил уже давно, — сердито буркнул Фентон, выплывая из шкафа.
— Думал или надеялся? — тут же хмыкнул Далер, бросив в мою сторону украдкой взгляд.
— Какая разница, — огрызнулся старик, проплывая мимо мужчины, — ты ушёл, оставил нас.
— Потому что жить из года в год, наблюдая, как вокруг тебя стареют, а ты нет, подозрительно и…
— Мы пойдём пока, Наташе нужно переодеться и обработать рану, — прервала начинающийся скандал, взяв обеих девчонок за руку, повела к двери, — Далер поставь чайник на плиту, мы скоро вернёмся, и вы оба нам всё подробно расскажете!
— Мам, я прослежу за ними, — произнесла Алинка, окинув обоих мужчин подозрительным взглядом.
— Хорошо, — улыбнулась дочери, поспешила за Наташкой, которая уже скрылась на втором этаже, на ходу едва слышно простонала, понимая, что эта ночь будет слишком длинная и тяжёлая, но выбора у нас не было.
Прежде чем идти в комнату к девушке, я отправилась в свою, там вытащив из маленькой походной аптечки все необходимые для обработки раны средства, чуть притормозив у зеркала, отметила тёмные круги под глазами и всклокоченный вид, рванула к подруге.
— Щиплет, — прошипела девушка, уже успевшая сменить мокрое платье на сухой халат и теперь пыталась просушить волосы.
— Давай помогу. Наташа, ты Чарлза видела? Как он? Я… незаслуженно набросилась на него сегодня.
— Видела, — счастливо улыбнулась подруга, посмотрев на меня в отражении зеркала, едва слышно пробормотала, — он сказал, что любит меня, и попросил стать его женой.
— А ты?
— Я согласилась…
— Ох, Наташа, не слишком вы торопитесь? — обеспокоенно проговорила, осторожно разбирая мокрые прядки волос на голове девушки, едва сдержала крик, увидев огромную ссадину и кроваво-синюю шишку, просипела, — Наташ, тебе бы полежать, у тебя голова не кружится? Не тошнит?
— Нет, я знаю, что такое сотрясение, — успокаивающе улыбнулась подруга, чуть сжав мою ладонь, — был такой неприятный опыт в детском доме. Удар Меридит пришёл вскользь, оттого рана выглядит так ужасно. А что касается Чарлза, я верю ему и ни хочу терять и минуты, расставаясь с ним.
— Значит, ты переедешь из поместья? Ведь Чарлз… он не сможет зайти сюда.
— Наверное, — неопределённо пожала плечами девушка, быстро проговорив, — но мы будем жить в Терсе, здесь у меня огород, сад, и я не намерена его оставлять. Чарлз сказал, поможет мне и вообще говорит, что идея, продажи свежих овощей и зелени зимой, отличная и в столице отбоя не будет от покупателей.
— Хм… вы уже распланировали все, и я очень рада за вас, просто немного беспокоюсь, чтобы он не обидел тебя.
— Я знаю, Кать. Ты и Алинка стали мне семьёй, и я это никогда не забуду, — шмыгнула носом девушка, быстро стирая набежавшие на глаза слёзы.
— Ну всё… давай уже закончим с твоей раной и пойдём вниз, я даже через закрытую дверь слышу крик Фентона.
— Интересно, а Далер, прожил здесь столько лет, как он скрывался?
— Вот и узнаём, — задумчиво протянула, смачивая ватный диск перекисью, предупредила, — сейчас будет щипать.
Глава 39
На кухню мы зашли как раз в тот момент, когда разгневанный призрак носился под потолком помещения, сердито выговаривая Далеру, что его желание показать нам, где находятся эти треклятые часы, будет опрометчивым поступком.
Алинка, сидя на табурете, попивая из большой кружки чай, внимательно следила за мельканием старика, явно была на стороне Далера, так как время от времени улыбалась подмигиваниям мужчины.
— Фентон, прекрати! Ты не прав, лишая нас возможности увидеть часы, — остановила бесконечную суету призрака, походя к плите, — Наташ, чаю?
— Да, — коротко ответила девушка и, грозно сдвинув брови, голосом, не терпящим возражений, потребовала, — рассказывайте.
— Кто? — тут же взвился Фентон, резко подавшись к невозмутимой подруге.
— Мне всё равно — кто! Мы хотим услышать всю правду.
— Хм… я обещал Катарине, — первым заговорил Далер, смущенно улыбнувшись уголком губ, чуть помедлив, словно собираясь с духом, продолжил, — я прибыл из вашего витка времени, только родился в Италии. Гостил у друзей, вечером решил прогуляться вдоль просёлочной дороги и неожиданно для себя очутился рядом с невысоким домиком. Я не сразу понял, что переместился во времени и что отсюда уже нет пути назад. Кстати, дом тогда ещё не был столь разговорчив, да и послушно выполнял приказы старика.
— Тогда зачем ты меня так дотошно расспрашивал, если и сам из нашего времени? — с недоумением переспросила, подпирая спиной стену, Наташа, прикрыв глаза, разместилась на втором табурете.
— Вашего витка времени, — поправил меня Далер, тут же пояснив, — когда я переместился в Ингвиль, у нас был 1891 год.
— Обалдеть! — воскликнула Наташа, от удивления распахнув глаза, — да ты ещё старее, чем мы думали.
— Ну да, — хмыкнул мужчина, вдруг застенчиво улыбнувшись, — Катя, прости, что сразу не рассказал, я не планировал открывать тебе, кто я есть. Хотел убедиться в своих расчётах и уйти, но за время нашего с тобой общения… понял, что не смогу больше без тебя. Устал от одиночества, я, как и все, хочу семью..., наверное, это эгоистично с моей стороны, но я не смогу вас оставить.
— Оу… у нас ещё одна пара, — восторженно пробормотала подруга, я же, покосившись на дочь, с облегчением выдохнула, Алина не показалась мне расстроенной. Удивлённой, сосредоточенной, но не расстроенной.
— В каких расчётах? — спросила, намеренно игнорируя слова мужчины, пока я была не готова рассматривать завуалированное предложение Далера, да и доверие к нему у меня немного пошатнулось.
— Фентон, управляя временем, своими необдуманными действиями нарушил ход развития в этом витке. За три сотни лет я много путешествовал, многое повидал и, сравнивая своё время с рассказом о вашем, лишь убедился в своих домыслах. За каких-то сто с небольшим лет в нашем витке произошли невероятные изменения. Самолёты, стиральные машины, компьютеры, медицинские аппараты, телефоны… в год, когда я переместился сюда, автомобили ещё только начинали создавать. А здесь