- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бархатная маска - Эмилия Остен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он сказал об этом на обратном пути. Сидя рядом с Лаис в карете, прижимая руку к наскоро перевязанной ране и не глядя на графиню, он обронил, что воспользуется ее гостеприимством еще на одну ночь, а затем, поблагодарив за все, покинет Джиллейн-Вэлли.
Он не сказал ни о том, что чувствует теперь, ни о том, намеревается ли вернуться.
Скорее всего, нет.
Так что этот вечер был последним.
Лорд Эшли и лестерширские дворяне весьма быстро сошлись с гостями из столицы. Вся эта мужская компания решила, что сопроводить Лаис домой в полном составе – именно то, что требуется сейчас напуганной одинокой вдове. Поэтому, даже не спрашивая ее позволения, джентльмены ввалились в Джиллейн-Холл, потребовали вина и закусок и расположились в гостиной, громко разговаривая, а сама Лаис переоделась и присоединилась к ним позже. Вместе с детьми – отправить спать перепуганных Джерри и Тамину не было никакой возможности. Сейчас они сидели рядом с Лаис на диване и, кажется, потихоньку приходили в себя. Во всяком случае, начали отвечать на веселые шутки молодого лорда Арлотта, застенчиво признавшегося графине, что у него четверо младших братьев и сестер.
Когда дети забудут этот случай и забудут ли? Из памяти маленькой Тамины, возможно, он почти изгладится; за Джерри Лаис беспокоилась больше. Сын пребывал в непривычном молчаливом состоянии и, хотя улыбался и отвечал Арлотту, ограничивался односложными ответами. Воспользовавшись моментом, когда Арлотта отвлек кто-то из друзей, Лаис негромко спросила сына:
– Ты очень испугался, Джерри?
Мальчик удивленно взглянул на нее снизу вверх. Господи, подумала Лаис с щемящей дрожью, ведь недалек тот день, когда Джеральд перерастет ее и станет настоящим мужчиной, и тогда уже ей придется смотреть так…
– Испугался? Нет, мама. – Он решительно кивнул. – Я просто думаю. Я хочу стать таким же храбрым, как мистер Фламбар.
Вряд ли Джерри сумел разобраться по отрывочным и безумным фразам, что именно произошло у театра. Он увидел одно: злой человек угрожал Энджелу, защищавшему Лаис, и Энджел защищал ее до последнего.
– И таким же добрым, – невесело улыбнулась Лаис, подумав, насколько проще стала бы жизнь Фламбара, если бы он понимал, что такое месть. Он нашел бы брата и убил или потребовал, чтобы того засадили в тюрьму, и не считался бы ни с чьими чувствами, кроме своих собственных. Но нет. И тогда он не был бы самим собой.
Энджел присоединился к компании, когда джентльмены были уже изрядно навеселе: герцога – теперь уже несомненно герцога – Девери осматривал захваченный из Лестера врач. Когда Фламбар тяжелой походкой вошел в гостиную, разговоры мгновенно прекратились. Все присутствующие, кроме Лаис и детей, поднялись и слаженно поклонились ему. Как будто репетировали, подумала графиня. Даже лорд Эшли.
Энджел, кажется, не ожидал.
– Вот это уже лишнее, господа, – поморщился он. – Лучше… Ах да, спасибо. – Он взял поданный Лангбэйном бокал. – Именно то, что нужно.
Он переоделся в свой обычный черный камзол с серебряными пуговицами, сменив окровавленный театральный наряд, и Лаис с болью в душе подумала, что лучше бы герцог надел нечто, подобающее своему высокому положению. Тогда легче было бы осознать, что больше он не принадлежит Лаис. Никогда не принадлежал. Иллюзия. Сон.
Пора просыпаться.
Энджел прошел через всю гостиную и осторожно сел в кресло напротив Лаис; сейчас он обращался со своим телом будто с хрупким стеклянным сосудом. «Что бы я только ни отдала, – подумала графиня, глядя, как золотистые блики света превращают холодное бледное лицо Энджела в венецианскую маску, – чтобы иметь возможность – нет, право! – прикоснуться к тебе сейчас, поцеловать и уменьшить боль. У меня нет этого права и никогда не будет, но ты мог бы хоть еще немного поиграть в него со мной».
На откровенный разговор рассчитывать не приходилось. Поэтому графиня мило улыбнулась Фламбару:
– Что сказал врач, милорд?
– Все будет в порядке. Хотя некоторое время мне не рекомендуется ездить верхом.
– Надеюсь, вы послушаетесь.
– Теперь меня станут опекать, – фыркнул Энджел, покосившись на присевшего рядом лорда Либурга. Тот охотно кивнул.
– Мы с вас некоторое время глаз не спустим, Девери. Не хватало еще, чтобы вашу шкуру все-таки смертельно продырявили приспешники Харли. Слишком нелегко вам достался этот титул. К тому же… У вас пока нет наследника!
– Не в титуле дело, – холодно оборвал его Энджел. – И уж гипотетический наследник тут точно ни при чем.
– Я это знаю. Ну же, учитесь снова воспринимать шутки, друг мой. Жизнь не закончилась.
– Может быть, вы и правы. – Он пристально посмотрел на Лаис.
Графиня отвела взгляд, потом снова взглянула на Фламбара, не в силах оторваться, ощущая, как стремительно утекает сквозь пальцы время.
Он заговорил с кем-то еще (окружающие фигуры казались Лаис не живыми людьми, а декорациями к спектаклю, что разыгрывался между нею и Энджелом), и она получила возможность еще немного украдкой смотреть на него. Впитывать его мгновения, его движения, скупо оброненные слова. Ледяной панцирь великосветского равнодушия, решила Лаис, ничем не лучше холодности обычного фехтовальщика. И теперь, когда она знала, каким Энджел может быть беспритворным и страстным, как он умеет смеяться и смотреть, все это казалось графине фальшивой игрушкой. Герцог желает так себя вести – герцог будет так себя вести. Это его защита, доспехи, которые надевали рыцари. Он опустил забрало, и в темноте за ним не разглядеть глаз.
Лаис провела в таком оцепенении около четверти часа. Высверки взглядов, отсутствие каких-либо знаков, ни одной улыбки от новоявленного герцога. Она думала, что Энджел подавлен, и точно знала, что он устал. Почему он не лег в постель и не проспал до утра, почему предпочел сидеть здесь, в окружении друзей и знакомых, которые сегодня помогли ему спасти не только Лаис и ее близких, но и его собственную душу? И почему лорд Либург пьет так много и смеется так громко, почему таким лихорадочным блеском блестят его глаза? Лаис подозревала, что нескольким людям в этой комнате сейчас по-настоящему нелегко. Свою боль, разъевшую душу, они маскировали за напускным весельем и винной удалью. Они победили, а победителей не судят; только победители сами судят себя.
Она больше не могла этого выносить и встала, не дождавшись, пока барон Кардонелл доскажет анекдот.
– Веселитесь, джентльмены, вы это заслужили. – Хозяйка дома мило улыбнулась, надеясь, что достойно сыграла свою роль. Она ведь тоже немного актриса. – А я должна уложить детей и отдохнуть сама. Вечер выдался нелегким.
Энджел не сделал ни единой попытки ее остановить. Он так и остался почти недвижим, так и сидел в кресле, откинув голову, как будто не мог ее держать, и лишь вежливо пожелал графине доброй ночи. В его голосе больше не было ни обещания, ни загадки, ни вызова. Ничего. Он уже не здесь. И Лаис вышла.

