- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пара для Гриффина (ЛП) - Хартнеди Шарлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стой, — прорычал Лэнс. — Ты никуда не пойдёшь, пока мы не поговорим. Я уверен, что ты знаком с термином «разговор». Такой молодой грёбаный щенок… — он закатил глаза. — Общение. Это первое правило любых отношений. Никогда ничего не предполагай. Это то, что я только недавно узнал сам, так что я прощу тебе эту оплошность.
О чём говорил этот мудак?
— Если бы вы хоть немного поговорили друг с другом. Чёрт возьми, если бы вы пришли ко мне и поговорили, всего этого можно было бы избежать, но вы оба явно слишком упрямы, — он ещё раз потер челюсть и застонал. — Позволь мне посвятить тебя в наш разговор.
Гриффин услышал, как участилось сердцебиение Сары. Она встала рядом с ним, явно нервничая. Чёрт возьми, он чуял в ней страх.
— Я знаю обо всей схеме сватовства, которую вы вдвоём состряпали. В твоём стремлении свести нас с малышкой Чопорность вместе…
Гриффин невольно зарычал, услышав прозвище Лэнса в адрес Сары. Потом он понял, что только что сказал Лэнс. Он знал. Он, блядь, знал.
— Да, придурок, — Лэнс поднял брови. — Хочешь верь, хочешь нет, но я не полный идиот. На чём я остановился… О да… играя в сваху, ты по уши влюбился в Сару, но не понял этого. Я пытался заставить тебя поумнеть, когда Сара поняла, что ты ей тоже нравишься. Это был небольшой шок, да малышка Чопорность? — Лэнс встретился взглядом с Сарой, которая издала странный звук. — Вот почему она сбежала в ту ночь. Она боялась своих чувств к тебе и не думала, что ты чувствуешь то же самое, — он закатил глаза. — Идиоты. Сара как раз собиралась признаться в своей вечной грёбаной любви к тебе, когда ты появился в дверях, — он указал на дверь, о которой шла речь. — Теперь… — он хлопнул в ладоши и потер их, — вы можете просто поцеловаться и помириться? Поговорите друг с другом. Всё очень просто. Перестаньте убегать и прятаться, и поговорите.
Это было не просто. Нисколько. Лэнс нес самую большую чушь. Сара не любила его. Она не могла. Она была влюблена в Лэнса.
Он повернулся к Саре, но её взгляд был устремлен куда-то ему под ноги.
— Сара, — практически прошептал он. В ответ она издала ещё один сдавленный звук.
Проведя пальцем по её подбородку, он приподнял её голову. Её щёки покраснели. Взгляд Сары метнулся к Лэнсу, а затем снова к нему. На её лице застыло страдальческое выражение. Чёрт! Как он это пропустил? Чёрт! Его сердце на секунду воспарило, но он не позволил себе упиваться радостью, которую испытывал при этом знании. Она любила его.
Он тихо выругался и отдернул руку. Это ничего не меняло. Ни черта. От этого становилось только хуже. Чёрт!
Лэнс выругался:
— Идиот, кретин, упрямец, — бормотал он, закатив глаза так сильно, что Гриффин был уверен, что он перенапряжет мышцы. — Извини нас, пожалуйста, мы на минутку, — он сжал руку Сары. Она шмыгнула носом, и он понял, что она тихо плачет.
Он снова выругался.
— Сара, я…
— Заткнись, — прорычал Лэнс. — Давай сюда, — он потянул Гриффина за собой и втолкнул в соседнюю комнату. Это была спальня Сары. Её кровать была аккуратно застелена. А в комнате сильно пахло ею.
Лэнс закрыл дверь.
— Честное слово, — пробормотал мужчина. — Теперь я буду подтирать и твою задницу. Ты что, не слышал, что я сказал? Сара влюблена в тебя. Я случайно узнал, что ты чувствуешь то же самое, так в чем же, чёрт возьми, твоя проблема?
Гриффин сложил руки на груди.
— Она не моя женщина. Так же, как и я… — он посмотрел себе под ноги. Ему причиняло боль произносить слова, не имея возможности действовать, это разрывало его изнутри на части. — Как бы я её ни любил, она не может быть моей.
— Почему, чёрт возьми, нет?
— Она была с тобой первой, ясно? Теперь доволен?
— Нет! Я ни хрена не доволен! — взревел Лэнс. — Когда я сказал «идиот», я имел в виду, чёрт возьми, полного идиота. — мужчина провёл рукой по волосам. — А я упоминал об упрямстве? — он не дал Гриффину возможности ответить. — Да, я переспал с Сарой.
Каждый мускул его тела напрягся, потому что он хотел ударить Лэнса только за то, что тот произнёс эти слова, но сдержался. Едва.
— Ты был прав, когда сказал, что она совершенна. Она идеальна.
— Сейчас это лишнее, — простонал Гриффин, разочарование сквозило в каждом слове. — Я хочу убить тебя за то, что ты прикоснулся к ней. Уничтожить тебя к чёртовой матери, — прорычал он.
— Делай всё, что заставит чувствовать тебя лучше. Если это означает преодолеть ситуацию, то сделай всё от тебя зависящее, — Лэнс развёл руки, сдаваясь.
Гриффин прошёл в другой конец комнаты, прежде чем повернуться лицом к Лэнсу.
— Я не могу быть с Сарой… не после тебя и её…
— Ты не можешь или не хочешь? К черту всё! — прорычал Лэнс. — Сара отдала мне своё тело.
Гриффин так крепко стиснул челюсти, что у него заболела голова. Он никак не мог заставить себя разжать кулаки.
— Подумаешь! Неужели ты не понимаешь, что она дала тебе гораздо больше? Она отдала тебе своё сердце и душу. Она хочет тебя. Со мной… — он хлопнул себя по груди, — это была похоть. С тобой это любовь, и если ты этого не видишь, то я ничем не могу тебе помочь.
— Она сказала, что любит меня? — он услышал в своём голосе надежду.
Лэнс покачал головой.
— Ей и не нужно было. Я вижу это по тому, как вы смотрите друг на друга. Маленькие прикосновения, такие чертовски страстные поцелуи.
— Всё это была игра, — проворчал Гриффин.
— Так ли? — Лэнс поднял брови. — С того места, где я стоял, это было совсем на это не похоже. Забудь о своём дерьме. Мы лучшие друзья. Я не хочу потерять тебя. Правда… — его челюсть сжалась. — Я действительно забочусь о тебе, ясно? Вот я и сказал, — Лэнс улыбнулся. — Я благодарен тебе за всё, что ты для меня сделал. Я хочу видеть тебя счастливым. Сара — единственная для тебя. Не позволяй тому, что произошло между ней и мной, встать на пути у вас двоих. То, что у вас есть — это настоящее.
Гриффин не знал, что сказать.
— Если ты позволишь ей уйти. Если ты повернешься к ней спиной, то пожалеешь об этом. Поверь мне, — на его лице отразилась обида.
Гриффин кивнул.
— Тебе лучше вернуться туда и молиться, чтобы она была понимающей и всепрощающей. Ты отлично справляешься с тем, чтобы всё испортить.
— Да, я знаю.
— Пошли, — он похлопал Гриффина по плечу. — Чёрт с тобой, — сказал его лучший друг, прежде чем обнять его.
Гриффин не смог удержаться от улыбки и обнял его в ответ.
Почти сразу же, как Лэнс схватил его, он отпустил Гриффина.
— Не смей никому говорить, что я это сделал, — прорычал он, притворяясь сердитым.
— Мужские объятия вполне приемлемы, — Гриффин улыбнулся.
— Ну и хрен с этим, — ухмыльнулся Лэнс. — Удачи тебе. Тебе она понадобится, — он усмехнулся.
Гриффин нахмурился. Он здорово облажался. Оставалась надежда, что Сара сможет простить его за то, что он был таким мудаком. Лэнс был прав в том, что он был кретином и придурком. Однако он планировал сделать всё, что в его силах, чтобы загладить свою вину перед ней.
*****
— Полегче с ним, Чопорность, — крикнул Лэнс, как только Гриффин закрыл дверь перед ухмыляющимся вампиром.
Гриффин повернулся, его темные глаза смотрели на неё. Казалось, он занимает весь коридор. Как и в одном из её дрянных любовных романов, её колени действительно ослабли. На нём были кожаные штаны, облегающие его мощные бедра, кожаный жилет оставлял его руки, бугрящиеся мышцами, обнажёнными. Лэнс был прав: его пятичасовая щетина больше походила на неряшливую бороду, а под покрасневшими глазами были тёмные круги. Волосы Гриффина тоже были слишком длинными.
Но он всё ещё был чертовски сексуален, и прямо сейчас её бесило, что она вообще это заметила. Он вёл себя, как полный придурок. Они стояли, уставившись друг на друга, в течение нескольких секунд.
— Это правда? — наконец спросил он, прежде чем сделать шаг к ней.
— Что правда? — она решила прикинуться дурочкой.

