- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ритуал - Шантель Тессье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ганнер смеется.
— Уже неприятности в раю?
— Давай покончим с этим, — я игнорирую его и прохожу мимо него.
ГЛАВА 24
РАЯТ
Выйдя из лифта, мы с Ганнером заходим в подвал. Бункер был добавлен после того, как отель был передан Лордам. Здесь оружейный склад. Здесь больше пушек, патронов и оружия, чем нам может понадобиться. Здесь же проходят все наши важные встречи.
Стены матово-черные, на дальней стене висят стеллажи с оружием. На правой стене висят ножи разных размеров и цветов.
В центре комнаты стоит черный стол. Достаточно мест, чтобы поместилось пятьдесят человек. Я замечаю, что присутствуют только старшие. Плюхаюсь рядом с Прикеттом, игнорируя Мэтта, который сидит напротив меня. Ганнер занимает место справа от меня.
Линкольн входит в комнату и не теряет времени даром. Хлопая в ладоши, он начинает:
— Я полагаю, что все уже видели новости и знают о том, что произошло.
— Да, — говорят все в унисон.
Он занимает стул во главе стола.
— Мне нужны два добровольца для задания. Не могу сообщить вам никаких других подробностей, кроме того, что работа может занять день, а может и три недели. Все зависит от того, сколько времени вам потребуется, чтобы ее выполнить.
Я уже собирался вызваться, когда услышал слова Мэтта.
— Раят и я разберемся с этим.
Широко раскрытые глаза Ганнера устремляются на меня, а Прикетт проводит рукой по лицу.
— Раят? — Линкольн смотрит на меня, откидываясь на спинку стула, ожидая подтверждения.
Я не могу сказать «нет». Если я это сделаю, это докажет всем здесь присутствующим, что у меня проблемы с Мэттом.
— Звучит неплохо, сэр, — говорю я, а затем сжимаю руку на коленях. Ублюдок!
— Отлично. Вы все свободны, — Линкольн встает и торопливо выходит. Я, конечно, обязательно пойду и узнаю подробности, чем бы я ни собирался заниматься.
— Ты, блядь, серьезно? — Прикетт огрызается мне в лицо, как только мы выходим из комнаты и запрыгиваем в лифт. К счастью, там только он, Ганнер и я. Остальные остались позади.
— Что я должен был сказать? — прорычал я.
— Нет. Что ты отказываешься работать с ним.
Я фыркнул на это.
— Он явно подставляет тебя, — он продолжает.
— Пусть, — я пожимаю плечами.
— Раят…
— Мне сейчас на него насрать, — я огрызаюсь на Прикетта и переключаю свое внимание на Ганнера. — Мне нужна от тебя услуга.
— Я позабочусь об этом, — он кивает, уже зная, о чем я собирался попросить.
— Спасибо, чувак. — Лифт звенит и останавливается на первом этаже. Мы выходим, и Линкольн стоит там.
— Можно тебя на минутку? — спрашивает он меня.
— Да, — говорю я ему, когда Ганнер и Прикетт уходят по коридору, оставляя нас наедине. — В чем дело?
— Ты уверен, что хочешь это сделать? — спрашивает он.
— Сомневаешься во мне? — я вскидываю бровь.
Он усмехается.
— Никогда, — его лицо становится серьезным, и он смотрит на часы. — Все, что я знаю, это то, что у тебя есть пять часов. Так что я бы убедился, что твоя девочка дома и спит в постели, прежде чем ты уйдешь.
БЛЕЙКЛИ
— Все в порядке? — спрашивает меня Сара, пока мы сидим на кровати Раята.
— Да.
— Почему у меня такое чувство, что ты мне врешь? — она тихонько смеется.
Я вздыхаю, снимая завязку с волос. Небрежный пучок все равно рассыпался.
— Ганнер рассказал тебе что-нибудь о Лордах?
— Нет, — она качает головой. — И меня это полностью устраивает. Я бы предпочла не знать.
— Это сводит меня с ума, — признаюсь я. — Что, блядь, они могут делать такого секретного?
— Послушай, Блейкли… — она берет мои руки в свои. — О чем бы ты ни думала, оставь это. Хорошо? Я наслушалась всякого дерьма, пока жила здесь, и тебе лучше об этом не знать.
— Например? — я настаиваю.
Отпустив мои руки, она заправляет прядь волос за ухо.
— Они…
Дверь открывается, и она подпрыгивает, когда я поднимаю голову, вижу, как в комнату входят Раят и Ганнер.
— Эй, детка. Пойдем, — Ганнер стоит в дверном проеме, держа дверь открытой, очевидно, забирая ее от меня.
Она оглядывается на меня, одаривая мягкой улыбкой.
— Увидимся завтра на занятиях.
Я киваю, злясь, что они прервали то, что она собиралась мне сказать, но, думаю, подождать до утра не так уж плохо.
Раят заходит в ванную, и я встаю, следуя за ним. Он включает воду в раковине и наклоняется, брызгая водой на лицо.
— Мы останемся здесь на ночь? — спрашиваю я его.
— Нет, — приходит его отрывистый ответ, после чего он снимает с крючка полотенце для рук и проводит им по лицу. Затем просто бросает его на стойку. — Мы направляемся в твою квартиру. — Затем Раят проходит мимо меня и возвращается в свою спальню.
— Как долго мы будем этим заниматься? — спрашиваю я, следуя за ним.
— Не надо, Блейк, — огрызается он. — Я сейчас не в настроении.
— Может быть, я не в настроении терпеть твое дерьмо! — говорю я.
Он разворачивается, его рука тянется к моему горлу и впечатывает меня обратно в стену. С такой силой, что выбивает воздух из моих легких. Его лицо наклоняется к моему, наши губы почти соприкасаются, его зеленые глаза смотрят в мои, а в его острой челюсти дергаются желваки.
Я

