Объединённые надеждой - Хелена Руэлли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю. Вот дойдём до конца — увидим.
Этот ответ Нелли совершенно не понравился. Для неё «до конца» означало «до конца жизни», а расставаться с жизнью ей вовсе не хотелось. Впрочем, Мелис имел в виду что-то другое. Тропа всё шла и шла сквозь лес, который уже нельзя было назвать неприветливым. Нелли даже казалось, что птицы щебечут не просто так, а словно предупреждают друг друга, что к ним приближаются люди. Она поделилась своими впечатлениями с товарищем.
— Что ж, если они кого-то предупреждают, то нас будут ждать в конце пути, — улыбнулся Мелис.
— Надеюсь, в хорошем смысле, — пробормотала Нелли и поправила лук.
Глава 107. Как разговорить гвардейца
Мастер был слишком слаб, чтобы долго препираться с Миссингером. Он снова молча откинулся на постель. Хамаль Альрами исподтишка разглядывал своего повелителя. Сейчас он имел такой вид, будто попался в лапы собственным Соглядатаям.
— Ну, что смотришь, гвардеец? — обратился к нему Миссингер. — На что похож наш Мастер? Он словно все силы отдал тем, кто сидит внутри обсидиана, скажешь, нет?
Хамаль вздрогнул. Неужто монстр читает его мысли? Говорили, что бывший советник Мастера мог такое. Хамаль не имел счастья лично в этом убедиться, но всё-таки это был маг. Неужели это чудовище из той же породы?
— А представляешь, — продолжал демон, — этого обсидиана было целое море, точнее, озеро. Если бы не я, то высосали бы нашего Великого Мастера досуха, как паук муху.
Хамаля передёрнуло.
— Не веришь? Ясное дело, здесь никто мне не верит, — с обидой проговорил Миссингер.
Он едва удержался, чтобы не сказать о той, которая ему поверила и обещала вернуть домой, но вовремя прикусил язык.
— А почему тебя не поглотил обсидиан? — полюбопытствовал Хамаль.
— А я стоял далеко. Думаю, обсидиану всё равно, кем закусить, — разговорив гвардейца, Миссингер повеселел.
— Так ведь Мастер знает кучу заклинаний, чтобы повелевать Соглядатаями. Почему они не помогли?
— А кто их знает, — ответствовал демон. — Там ничего не помогало. Пришлось драпать.
— Вы глупцы, — хрипло прошептал Мастер. — Заклинания нужны именно для Соглядатаев, а их нужно ещё создать. То, что было в том озере, могло бы стать вместилищем для Соглядатая…
— Но не стало, — подхватил Миссингер.
— Но оно не должно было так странно вести себя, — Мастер не дал демону закончить. — Оно раньше не было агрессивным…
— А каким было?
— Нейтральным.
— То есть озеро не бросалось на всех подряд? — уточнил Миссингер.
— Нет.
— А часто ты там бывал раньше?
— Дважды.
— Давно?
— Да уж давненько. Собственно, что за допрос? — Мастер было вспылил, но сил у него не было, поэтому выглядел он не так уж грозно.
— Да, понимаешь, это очень странно, — задумчиво сказал Миссингер. — Неодушевлённое озеро кидается на нас, Соглядатаи выходят из повиновения…
Мастер подумал, что, когда Миссингер не корчит из себя исчадие ада, не высовывает тройной язык, не скалит зубы, он не так уж плох.
— Надо проверить, — прошептал Мастер. — Надо всё проверить…
— Что ты собрался проверять? — нелюбезно спросил демон. — Как работают твои чёрные побрякушки?
— Хамаль, — не слушая болтливого Миссингера, проговорил Мастер, — тот браслет, что ты получил от меня не так давно, при тебе?
— Да, Мастер, — Хамаль щёлкнул каблуками. — Он при мне.
Глава 108. Браслет Хамаля Альрами
— Эй, эй, постой, — Миссингер совсем не заботился о престиже Мастера перед подчинёнными. — Пусть он хотя бы снимет браслет!
— Не нужно, — раздражённо отмахнулся Мастер.
— Нет, пусть снимет, — упёрся Миссингер. — Ты что, хочешь загубить хорошего парня?
Хамаль, послушав их препирательства, начал судорожно стягивать чёрную змею со своего запястья. Очень ему нужно, чтобы эта нечисть, которая сидит внутри браслета, сожрала самого Хамаля! Однако, похоже, браслет вовсе не желал убираться с руки. Хамаль тянул и дёргал амулет, но тот лишь сильнее прилипал к коже.
Мастер и демон уже некоторое время молчали, наблюдая за страданиями дружинника. Наконец тот оставил бесплодные попытки снять подаренный амулет. Пот катился по его испуганному лицу.
Хамаль никогда не был трусом, однако сейчас его охватила настоящая паника. Уж лучше бы он сражался с врагами лицом к лицу, как и полагается солдату! Он не боялся смерти, не боялся боли и крови, даже демона из чужого мира он не испугался. Однако та дьявольщина, которая пряталась в обсидиановых брелоках и украшениях, страшила его. Может быть, поэтому он никогда не стремился получить амулет.
— Ну, как успехи? — спросил наконец демон своим сиплым голосом.
Хамаль молча покачал головой.
— Можешь что-нибудь предложить? — обратился демон к Мастеру.
— Нет, — сухо ответил тот.
Браслет на руке Хамаля стал заметно меньше, сдавливая запястье. Хамаль с ужасом взирал на свою руку.
— Тогда попробуем вот что, — и Миссингер содрал одну из тёмных побрякушек с запылённого разодранного камзола Мастера.
Впрочем, он сразу же бросил её на пол. Хамаль недоумённо смотрел на происходящее. С не меньшим недоумением следил за демоном и Мастер.
— Сядь, Хамаль, на пол, — скомандовал Миссингер. — Вытяни руку с браслетом по направлению к этой штуке, — он указал на амулет на полу.
— Очень интересно, — пробормотал Мастер. — Однако, Миссингер, ты взял себе слишком много воли…
Хамаль беспрекословно подчинился словам демона. Лишь только два амулета почувствовали близость себе подобного, они устремились друг к другу. Браслет ослабил хватку на руке, и на лице гвардейца появилось облегчение. Затем браслет размягчился и сполз с запястья. Словно чёрный склизкий червь, он полз к брелоку, лежащему неподалёку, с хлюпаньем отдираясь от каменного пола.
Трое, видевшие это, напряжённо следили за движениями амулетов. Хамаль отполз подальше, схватившись за саблю. Миссингер с шипением выпустил воздух сквозь конические зубы. Даже Мастер не смог скрыть своего отвращения.
Наконец куски обсидиана встретились и слились в один, более крупный. Больше никаких изменений с ним не происходило, и Мастер сказал:
— Миссингер, подай мне его сюда!
— Вот уж дудки! — отозвался демон.
Тень прежней ухмылки пробежала по лицу Мастера:
— Я приказываю тебе…
Миссингер тоже ухмыльнулся:
— Можешь не стараться. Больше я не выполняю твои приказы.
— Отчего это? — Мастер внешне сохранял спокойствие, но внутри него всё похолодело от плохих предчувствий.
— Разве ты сам не видишь и не понимаешь? — торжествующе просипел демон. — Связи между нами больше нет, и я ничего тебе не должен, ведь там, в Локо Фатум, я спас тебе жизнь!
Глава 109. Кто шпион?
Мастер помрачнел и умолк. Неужели это так, и теперь проклятый монстр ему не повинуется? Судя по торжествующей роже демона, это была чистая правда.
— Более того, — злобно продолжил Миссингер. — Я знаю,