- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так, Кенпачи, — обратился я к нему. — Заканчивай здесь все поскорее. У нас появились кое-какие проблемы.
— Что такое, Хаяши? — поинтересовался он, блокируя удар арранкара, а затем мощным пинком отбрасывая его.
— Ты ощущаешь, что пространство изменилось? — спросил я у него.
Кенпачи на некоторое время задумался и покрутил головой, пытаясь прислушаться к чему-то.
— Нет, — отрицательно покачал головой он и посмотрел на меня с немного заинтересованным взглядом. — А что?
— Айзен решил запереть нас здесь, пока он отправился в Мир Живых, — ответил я ему. — А вместе с ним отправились и его сильнейшие арранкары.
— Вот ублюдок, — выдохнул Кенпачи и недовольно покачал головой. — И как мы отправимся в Мир Живых?
— Нужно будет искать варианты, — пожал я плечами. — Но пока что я хочу, чтобы ты занимался зачисткой.
— Вот это сделать я точно смогу. Хах! — ответил Зараки и снова улыбнулся. — А потом тоже придумаю путь, как мы сможем выбраться отсюда.
— Ну давай, — кивнул я на это. — Это будет прекрасно, если ты найдешь вариант, как нам выбраться.
Но Зараки уже не слышал меня. Он с громким и несколько пугающим смехом сорвался в сторону арранкаров, которые приходили в себя от предыдущей схватки с ним. Его клинок мелькал на бешеной скорости, превращая Пустых в салат. Всё-таки, даже долгое время быть капитаном не поменяло его. Зараки как был фанатом резни, так и остался им сейчас.
Последний человек… капитан, с которым мне еще нужно было пообщаться — это был Куроцучи Маюри. Капитан Двенадцатого Отряда уже успел найти себе какую-то лабораторию и сейчас её очень быстро настраивал для личной работы. Несколько арранкаров были в клетках. Несколько уже были повешены за небольшие крючки без рук и без ног.
— Капитан Куроцучи, — позвал я шинигами. — Вижу, что вы готовитесь к исследованиям?
— Конечно, — ответил он. — Арранкары — это же совсем новый вид, с которым я пока еще ни разу не сталкивался. Да и никто из шинигами особо-то и не сталкивался.
— Ладно, — протянул я. — А что ты думаешь насчет того, что Айзен запер нас в этом месте?
— Ничего, — пожал плечами Куроцучи и посмотрел на меня спокойным взглядом. — Для меня это даже лучше, потому что мне не придется бегать за материалами для исследований. Ведь мы не можем уйти отсюда, но это также касается и Пустых. Столько неплохого материала для исследований. Нет, понятное дело, мне бы хотелось получить их себе в Исследовательский Институт, но это… пока что невозможно. Так что я с радостью задержусь здесь.
В его руке закрутился скальпель, который он вытащил из кармана, а потом вонзил в тело арранкара, который лежал на столе.
— А еще, я нашел исследовательские материалы местного ученого арранкара, — проговорил он с довольной ухмылкой. — Вот они меня тоже очень сильно интересуют, так что я не буду спешить с тем, чтобы покинуть это прекрасное место.
— Ум-м, — только протянул я на это и поджал собственные губы. — Ладно.
Кажется, Куроцучи не очень сильно спешит с тем, чтобы помочь мне в нахождении выхода из этой ситуации. Неприятно, если честно, потому что его идеи могли бы оказаться интересными. Или может попытаться найти вариант, как привлечь его к исследованию этой модификации пространства?
— Кстати, Куроцучи, — напоследок решил я обратиться к нему. — Ты уже сталкивался с таким методом блокировки пространства?
— Хм-м? — протянул он и снова отвлекся от тела, которое лежало на столе. Было видно, что он хотел ответить так, как бы он отвечал своим подчиненным, если бы они начали задавать не особенно интересные для него вопросы. Но… он прикусил язык и ничего не сказал. — Меня сейчас это совсем не интересует.
— Оно было создано с помощью энергии Хоугёку, — снова добавил я, думая, что хотя бы это добавит ему интереса или энтузиазма.
— Не интересно, — махнул он рукой и отвернулся, снова концентрируясь на арранкаре.
Жаль. А я думал, что хотя бы это заинтересует его. Но чего нет, того нет. Отвернувшись, я вышел на улицу из этого здания и запрыгнул на самый высокий осколок какой-то башни, который возвышался над всем Лас Ночес.
Ну что же… пространство превратилось в стены, которые не дают нам возможности выйти. Все это сумели провернуть эти белые нити, созданные с использованием энергии Хоугёку. Как они работают… Это был интересный вопрос, который я себе задал с первого же раза и начал внимательно изучать. Прежде всего, появилось небольшое ощущение того, что пространство не просто стало твердым, оно оказалось свернуто, как какая-то бумажная упаковка вокруг Лас Ночес. А белые нити, которые я вижу, работают как простые нити, удерживая упаковку вместе, чтобы она не раскрылась.
В дополнение к этому, пространство не было обычной бумагой, так что его было невероятно сложно пробить или прорезать. Все мои попытки сделать что-то такое в данный момент не увенчались успехом. Если смотреть на это, будучи внутри, то раскрыть это пространство будет не просто. Но… если попытаться сделать это из внешнего мира? Что тогда?
Я вытащил цветок для связи с Микото из своего кармана. Как же хорошо, что я его не выбросил и отдал ей. Теперь у меня есть возможность связаться с ней, потому что я прекрасно помню, как он работал между Миром Живых и Хуэко Мундо. Думаю, что и сейчас это тоже окажется достаточно полезным для меня.
Немного потряс цветочек, а затем отправил в него немного духовной силы. Ответ был не мгновенным, но достаточно быстрым.
— Микото, ты меня слышишь? — спросил я в цветок.
— Да, отец, — ответил мне уже знакомый женский голос.
— Отлично, что ты видишь вокруг Лас Ночес? — спросил у нее.
— Странные белые нити, которые идут по кругу и пересекают то одно место, то другое, — проговорила она. — На самом верху нити создают что-то похожее на горловину…
— Отлично, — кивнул я ей. — Эти нити модифицируют пространство, и мы пока что не можем выбраться.
— Что я должна делать? — поинтересовалась она сразу же.
— Я хочу, чтобы ты попыталась разрушить эти белые нити, — ответил я ей. — Так как они находятся снаружи, мы просто не можем их достать.
— Конечно, отец, — ответила мне женский голос. — Я буду пытаться. Я попрошу моих подруг помочь с этим делом тоже.
— Было бы прекрасно, — кивнул я ей. — Мы же пока что будем искать варианты действий, чтобы разрушить это изнутри.
— Хай, — кивнула она.
Через некоторое время зачистка Лас Ночес от арранкаров внезапно закончилась, потому что Куроцучи начал немного злиться, поскольку Зараки и Кучики превратились в машины индустриального уровня

