- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хризалида - RinoZ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[Ты кажешься полным сил] она звучит довольной. [Значит ты готов продолжить тренировки?]
Чёрт побери!
У этой каменной женщины нет жалости… Эх… Ну можно и заняться этим.
Спустя ещё четыре часа усердных тренировок с лишь кратким перерывом на еду и кормление моего нового питомца, неумолимая монотонность была нарушена лишь вхождением в камеру Гранином и его приказом Торрине уйти. Я не могу кричать, однако клянусь, у меня почти что потекли настоящие слёзы, когда я услышал его грубый голос. Получение уровней и улучшение моих Навыков важно, конечно же, я это знаю, однако тренировка, через которую меня проводят трое Формирователей, действительно жестока.
Сжать ману, сформировать ману, сотворить заклинание, разорвать своё заклинание, начать заново. Снова и снова. Это не только однообразно, но ещё и действительно трудно! Не говоря уж о том, что мне приходится делать это в двух совершенно различных стихиях, творя два отдельных заклинания одновременно! Каждый из моих разумов доведён до предела во время тренировки и когда я прерываюсь, на меня накидывается головная боль, умноженная на четыре. Это эффективная тренировка, однако ё моё, какая же непростая.
[Гранин, я честно никогда не думал, что буду настолько рад видеть тебя]
Большой Формирователь Голгари удивлённо взглянул на меня.
[Что такое? Никогда не думал, что услышу от тебя подобных слов. Ах, тебя Торрина тренировала? Хехе. Мои тебе соболезнования]
Он смотрит на меня с едва скрываемым счастьем, будто испытывает огромную усладу от моих страданий.
[Она всегда такая?! Я думал, что она гонит меня так сильно лишь из-за малого количества времени!]
[О нет] покачал он своей головой. [Она сумасшедшая. Ты должен понять, что она пришла из низшего социального статуса, как и я, однако она смогла подняться достаточно высоко из-за своей невероятной рабочей этики. Она пользуется уважением среди своих сверстников]
[Погоди секунду. Я думал, что тебя считают безнадёжным и ни на что не годным. Как эта яркая юная звёздочка оказалась в твоей троице?] Многозначительно спрашиваю я.
Гранин нахмурился.
[Это всё из-за социального статуса и политики. Хватит об этом] он отмахнулся от темы Торрины одной рукой, пока мерил меня взглядом. [Через усердную работу и заламывание нескольких пальцев мне удалось обеспечить тебе встречу с другими перерождёнными. Это было непросто, однако я даже сумел убедиться, что вас не будут подслушивать. Насколько я знаю, это первый раз за историю империи Голгари, чтобы трое таких, как вы, встречались вместе]
[То есть, вообще нигде такого не было?]
[Возможно где-то на Пангере такое и могло быть, однако мы об этом не знаем. Я подумал, что это будет хороший шанс для тебя завести немного союзников. Джеймс и особенно Сара находятся здесь уже долгое время. Есть много Формирователей, которым они нравятся. Если ты убедишь их замолвить за тебя хорошее словечко, то это придаст тебе веса в этой крепости]
Интересно! Я слышал, что обычно не так много из нас появляются в Подземелье рядом друг с другом. Если за всё время и должен быть случай, когда группа из нас, бывших Землян, встречается, то он будет сейчас. Короткое время спустя прибыло трое сопровождающих и мы снова отправились в короткое путешествие от моей камеры до боевой площадки. Думая, как же приятно идти туда, зная, что мне не нужно никого уничтожать, рискуя быть уничтоженным, я достиг конца пути.
После сопровождения в открытую, круглую арену, я был приятно удивлён увидеть уже пришедших Джима и Сару. Гигантский червь сидит, свернувшись в большую спиральную петлю, его слепая голова указывает то туда, то сюда, в то время как Сара, огромный монстр медведь, сидит на своих задних ногах, пыхтя от смеха. Мне потребовалось некоторое время, чтобы я мог прикрепить к ним связь разума для моего присоединения к их разговору.
[Что такого смешного?] Спросил я, подбегая.
[Ах, Энтони! Приятно тебя видеть!] Сара звучит искренне довольной от того, что я сумел выжить в турнире до этого момента. [Просто Джим, как всегда, пропускает через себя всё, как обычно]
[А разве черви и не должны?] Подколол я его.
[Должны!] Гордо объявил Джим. [Но несмотря на то, что это Культ Червя, здесь едва ли достаточно любви ко всему червивому. Никто похоже не ценит самый благородный из всех видов!]
Сара снова запыхтела от очередного смеха.
[Культ не боготворит червей! Они боготворят Йаррума, в этом вся разница]
Джим собрался в клубок и презрительно махнул хвостом.
[И кем бы был Йаррум без его могучей червивости?!]
[Древним] вместе ответили я и Сара.
[Ба! Ещё больше неверующих в путь червя! Не волнуйтесь, я привык к этому]
Джим кажется оскорблённым нашим нежеланием в полной мере купиться на его червивый энтузиазм, но я не уверен, насколько его поведение настоящее или наигранно. Я не мог не ощутить, что в Джиме есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Он же не может быть настолько простым, ведь так?
[Так, Энтони, как у тебя дела?] Сара звучит немного взволнованной, пока оборачивает свою массивную медвежью голову ко мне.
[У меня? Я принимаю участие в турнире смерти, полного волнений и борьбы. Всё, как обычно! А что?]
Гигантский медведь сдулся, услышав мои слова. Могу сказать, что она до сих пор чувствует себя плохо из-за того, что я рискую жизнью под указку Формирователей. Очевидно, что её верность этому поехавшему культу остаётся сильной, однако в этом она не согласна с их действиями. Возможно для неё в конце концов есть немного надежды.
[Я так много раз просила, однако они не хотят прекращать турнир. Это неправильно!] Отчаянно высказалась Сара.
[А зачем им тебя слушать?] Вмешался Джим. [Мы в их глазах им не ровня, мы эксперименты. От и до. Им плевать, что однажды мы были людьми]
[Это не правда!] Возмутилась Сара.
[Прости, Сара, я вынужден согласиться с Джимом] сказал я. [Мой опыт жизни здесь немного более дикий, чем ваш, однако думаете ли вы, что если бы они нашли вас, когда нашли меня, то относились к вам как-либо по другому? Я так не считаю]
Могу сказать, что Сара хочет это оспорить, однако у неё при себе не так много возможных аргументов. Думаю, я рискну немного в отношении этих двоих. Всё таки, ничего не поставишь, ничего не выигрываешь.
[Слушайте. Не хочу говорить слишком многого, однако есть малюсенький шанс, что я вырвусь отсюда до конца турнира. Есть ли шанс, что вы захотите отправиться со мной?]
Глава 490. Червивый Заговор
[О да, мой беспозвоночный брат! Вот о чём я говорю! Оставим этих сумасшедших сходить с ума и свалим отсюда. У нас будет гораздо больший шанс выжить вместе, чем по по одиночке!]
Джим Стихийный Червь Земли был полностью за. Не особо удивительно, учитывая, что он уже хочет сбежать и не скрывал этого. Всё его тело задёргалось от восторга, пока он с энтузиазмом выражал своё желание свалить из этого безумного городка. Сара же имела меньше энтузиазма.
[Сбежать?! Зачем?!] Ошарашенно спросила она. [Формирователи много лет заботились о тебе, Джим! Ты здесь в безопасности. Вернуться обратно в Подземелье — это безумие]
Гигантский червь не прервал свой танец, отвечая, а в его голосе слышалось раздражение.
[Я уже больше года говорю тебе, что хочу выбраться отсюда, Сара]
[Я не думала, что ты на самом деле хочешь уйти! Зачем вообще тебе желать уйти?!]
[Мы здесь заключённые. Несомненно, хорошо накормленные и ухоженные для заключённых, однако тем не менее! Ты думаешь, что лишь потому что они вежливо с тобой разговаривают, ты не пленница? Можешь ли ты пойти, куда пожелаешь? Можешь ли ты сделать что-либо без их разрешения? Тебе нужно очнуться!]
[Это лучше жизни бездумным монстром! Ты хочешь вернуться к ситуации убить или быть убитым?! Или скорее к проведению месяцев пряток под землёй?!]
[Не гоните коней!] Вторгся я в разговор. [Давайте остынем на минутку, разговор быстро стал пылким]
Два монстра смотрели друг

