- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 2025-63'. Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поздно, ты нанес оскорбление императору Империи Элизиум. Ты будешь казнен. — сказала Лия, достала два кристалла, поднесла их к голове торговца и вытянула оттуда воспоминания нашей встречи. Торговец верещал и просил пощады, но ее это даже не беспокоило. Положив обратно два кристалла, она отрубила мечом голову торговцу. Потом достала еще два кристалла и вынула из своей головы воспоминания нашей встречи с торговцем.
— Умница, похвалил я ее и поцеловал в губы? Крови его выпить не хочешь?
— Брезгую. — ответила она и уже сама поцеловала меня. Мы вышли на улицу. Телега стояла на месте, правда охранники лежали наверху без сознания.
Мы добрались до резиденции градоначальника. Нас пропустили через ворота и проводили к нему в зал.
— Давайте, что у вас, только быстрее. — не поздоровавшись и тоже не встав, начал мужчина в возрасте с небольшим животом и богато одетый.
— Нужно отправить вот эти два кристалла королю Генриху третьему. Срочно и с хорошей охраной. Я заплачу.
— Что в них?
— Доказательство оскорбления императора Империи Элизиум.
— Кто оскорбил?
— Торговец, скупщик товаров.
— Это я отправлять не буду. — сказал градоначальник, стаскивая кристаллы в ящик своего стола. — Но не беспокойтесь, я его накажу.
— Он уже наказан, в соответствии с письменным разрешением Генриха третьего. Нужно лишь отправить доказательства его вины королю Мирдрамара.
— Где он? Что вы сделали с моим братом? — отвлекся от своих дел наместник.
— То, что разрешил делать король Мирдрамара Генрих третий — его казнили за оскорбление императора Империи Элизиум.
— Вы говноеды, вы, что о себе возомнили. Я вас на куски разорву, вы всю оставшуюся жизнь проведете в муках. Схватить их. В пыточную всех, кто с ними пришел.
Опять мы поймали стрелы и опять Лия вырубила всю охрану. Однако на этот раз никто перед нами пресмыкаться не стал, градоначальник угрожал нам, не переставая. Лия вынула память о нашей встрече еще в четыре кристалла из градоначальника и из себя. Потом она их спрятала и казнила его.
— Что-то у них сложилось стойкое и не правильное представление о нашем рационе питания. — сказал я Лие. — Они почему-то считают, что мы едим дерьмо. Надо это исправить.
Я поднял охранника похожего на командира, встряхнул его и, когда он пришел в чувства сказал ему:
— Я император Империи Элизиум. Скупщик и градоначальник были казнены по моему приказу за то, что оскорбили меня. Вот прочти письмо от короля Мирдрамара Генриха третьего. — я развернул письмо, дал его прочесть и продолжил:
— Они оба мертвы, никто из вас не имеет права на меня нападать, в противном случае, я могу убить любого, кто нападет или отдаст приказ о нападении. Твоя задача привести вон в тот трактир того, кто замещает наместника, пока его нет. Все понятно?
— Да, ваше императорское величество. — ответил охранник, вытаращив глаза на меня.
— Я не люблю долго ждать. Если он не появится в течении получаса, я сочту это за оскорбление. Так ему и передай.
— Все сделаю, ваше императорское величество, не извольте сомневаться. — затараторил охранник и убежал.
— Пойдем, перекусим, милая?
— С удовольствием, мой император. — ответила Лия и взяла меня под руку.
— Что вам угодно, ваше императорское величество? — спросила служанка из «Усталого путника», когда мы сели за стол.
— Что-нибудь покушать и бардамар.
— Сейчас все принесу. — ответила служанка и убежала.
Когда мы заканчивали ужинать, в таверну ввалилась стража, подбежала к нам в боевой готовности и окружила. Следом вошел дворянин, окруженный еще охраной, подошел к нам. Ему принесли стул, он присел на него и спросил меня:
— Это вы убили градоначальника?
— Я отдал приказ казнить его и его брата, скупщика, за то, что они оскорбили меня.
— Вы считаете себя достаточно значимым разумным, чтобы казнить высокопоставленных дворян королевства Мирдрамар?
— Так считаю не только я, но король Мирдрамара Генрих третий.
— Наслышан. И что вы хотите от меня?
— Ну, для начала, здороваться со мной, прежде чем задаете вопрос. Второе — разговаривать со мной, так, как подобает разговаривать низшему титулу с Императором. Третье — не садиться в моем присутствии, обращаясь ко мне, пока я не дам на это разрешение. В общем вести себя так, как полагается вести себя дворянину перед главой государства. В противном случае, я сочту ваше поведение оскорбляющим мое достоинство. И ни эти вояки, ни вся гвардия города не помогут вам избежать законного наказания. Я предполагаю, что вам вот этот бравый воин уже доложил о моих возможностях. Только я уверяю вас, он их сильно приуменьшает.
— Я уже успел убедиться лично. Вы смогли, не убив, вырубить всю охрану градоначальника, но при этом казнили его самого и его брата — двух самых влиятельных людей в этом городе. — дворянин встал и поклонился. — Чего вы хотите от меня? — спросил он, не садясь и гвардейцы быстро убрали оружие.
— Представьтесь.
— Маркиз Ленье ван Диор.
— Маркиз, согласно, письменного ответа короля Генриха третьего, я должен предоставить ему доказательства вины, оскорбивших меня, которых я казнил. Вам надлежит, как можно быстрее и под лучшей охраной отправить эти доказательства его величеству королю Мирдрамара Генриху третьему. Вот эти четыре кристалла. — я протянул руку и Лия положила в нее четыре небольших кристалла, а я отдал их маркизу.
— Я, как можно быстрее отправлю это ко двору его величества. — сказал Ленье, взяв из моих рук кристаллы.
— Маркиз, я надеюсь вы понимаете, что в случае если Генрих третий не получит именно эти кристаллы в целости и сохранности, то это уже будет считаться оскорблением не только императора, но и империи в целом.
— Я понимаю, ваше императорское величество. — поклонился Маркиз. — Я могу идти?
— Да, благодарю вас за то, что не заставили убивать еще и вас. — ответил я, а маркиз развернулся и ушел вместе с охраной.
Трактирщик кивнул служанке, чтобы она подошла ко мне, но она замотала головой и попятилась. Трактирщик на полусогнутых ногах подошел ко мне и заискивающе спросил:
— Что-нибудь еще желаете, ваше императорское величество?
— Желаю… Желаю, чтобы вы перестали меня бояться. Я казнил их, потому, что они оскорбили меня. Вас я не трону. Ведите себя так же, как и раньше. Не бойтесь, я не деспот.
Ничего не изменилось. Тогда я продолжил:
— Если вы боитесь, что вас накажут за то, что принимали меня, говорите, что не могли не принять, боялись, что я вас казню. Если желаете, могу вас забрать к себе в империю. Там выделю вам землю не просто под таверну, но и под постоялый двор. Будете

