- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пропавший Чемпион. Том 2 (СИ) - Дмитрий Янтарный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хим резко сократил дистанцию, и даже позволил ошеломлённому Тарлиссону уколоть себя в плечо, потому что в случае промаха он мог успеть отпрыгнуть — и тогда момент внезапности будет упущен. И хотя боль и холод от рапиры были почти невыносимы, погасить горячую кровь хилереми не смогли даже они. И, пользуясь тем, что Тарлиссон не успел отдёрнуть руку, Хим схватил его за локоть и повалил на землю. После чего двумя руками схватился за запястье Тарлиссона, а лапами, предварительно подобрав их под себя, упёрся в его корпус… в результате чего он оторвал его руку по самый плечевой сустав. Оторванная рука, так и не выпустившая рапиру, по дуге пролетела через лужайку и упала в двадцати шагах от них. Тарлиссон же, для которого случившееся стало невероятным шоком, хотел было завалиться на бок… Но Хим ему не позволил. Удержав тёмного эльфа за шиворот, он поднёс его к своей морде и прорычал:
— НУ⁉
— Ваша взяла, — прошептал Тарлиссон. И только после этого Хим выпустил его и направился к Сарефу. Встав перед ним на колени, он бережно натянул Гилеан на руку хозяина и начал приводить его в чувство, используя Огненное Сердце.
Зрители же с восторгом закричали и зааплодировали. К Тарлиссону уже спешили эльфийские целители. Судя по тому, что один из них тащил руку эльфа с рапирой, они надеялись пришить её обратно на месте. Что, кстати, было вполне возможно. Пара целителей попыталась было подойти и к Сарефу, но Хим грозным рёвом предупредил их, что нарушение мёртвой зоны в десять метров опасно для здоровья.
— Ну что, придурок, — раздался позади голос Йохалле, — доволен, что посмотрел на хилереми? Тебе понравилось?
Хим не слышал того, что ему ответил Тарлиссон. Он залечивал раны хозяина, злясь, что лечебные умения до сих пор работают из рук вон плохо. Внезапно рядом с Сарефом на колени опустился тёмный эльф. Хим в бешенстве схватил его за шиворот и уже хотел было свернуть ему шею, как вдруг его остановил запах. Очень знакомый запах. Сдержавшись и обнюхав эльфа как следует, Хим, наконец, понял, что это Эргенаш. Он отпустил его и виновато пробурчал извинения. Эргенаш, не обратив на это никакого внимания, сел рядом и принялся залечивать Сарефу раны. Наконец, стабилизировав его состояние, Хим бережно закинул хозяина на плечо.
— Может быть, — к ним рискнула подойти королева, — мы можем как-то помочь…
— Мы справимся сами! — прорычал Хим, давая понять, что даже для королевы исключение было сделано только один раз.
— Что за грубиян! — возмутилась королева, — поединок был проведён по всем правилам.
— Ну да, конечно, — рядом нарисовался Йохалле с ехидной улыбкой, — четырёхсотлетний эльф вызвал на дуэль двадцатилетнего человеческого мальчишку. Это же так честно и справедливо, что просто в голове не укладывается. И вы ещё удивляетесь, почему его хранитель так недоволен.
Королева не нашлась, что на это ответить. Йохалле же, воспользовавшись заминкой, подошёл к Тарлиссону, над которым хлопотали целители, бесцеремонно оттолкнул одного из них, после чего поводил рукой над эльфом — и мгновение спустя в его ладони появился рубиновый скальпель.
— Лучше забрать это сразу, — бесстрастно пояснил он в ответ на недовольные взгляды целителей, — а то с него станется потом её зажать. Я этого хмыря хорошо знаю.
— Так… а что с моим внуком? — совсем растерянно спросила королева.
— Когда мы приведём Сарефа в порядок — тогда и поговорите с ним, — пожал плечами Йохалле, — мы за него ничего обещать не можем…
После чего, не обращая больше ни на кого внимания, направился вслед за Махиасом, Эмерсом, Эргенашем и Химом, которые уносили Сарефа отдыхать и восстанавливаться…
Глава 2.8
Сареф медленно приходил в себя. Кровать была слишком мягкой, незнакомой, неприятной… но на своём лбу он чувствовал чью-то большую, горячую лапу. Понимая, что это может быть только одно существо во всём мире, Сареф улыбнулся. Если его покой сторожит Хим — значит, он в безопасности.
— Ну, и как, Хим, — не открывая глаз, спросил Сареф, — чем всё кончилось?
— Разумеется, мы выиграли, хозяин, — ответил Хим, и по его слабому голосу Сареф понял, что хилереми не позволял себе отдыхать всё то время, что его хозяин был без сознания.
— Как мне повезло, — снова улыбнулся Сареф, который всё ещё пребывал в состоянии между сном и явью, — как мне невероятно повезло, что у меня есть ты, Хим. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь тебя отблагодарить за всё, что ты для меня сделал.
— Вы уже меня отблагодарили, хозяин, — ответил Хим, — вы в миг величайшей нужды доверили мне свою кровь. Некоторые хилереми не удостаиваются такой чести за всю свою жизнь. Как после этого я могу вас подвести?
— Значит, — Сареф открыл глаза, подстёгиваемый приятным возбуждением, — Скальпель Архитектора теперь наш?
— Да, хозяин. Йохалле сразу его забрал.
— Как это — сразу забрал? — не понял Сареф, — после того, как ты размазал Тарлиссона, первое, что он сделал — это отдал Скальпель? Как это любезно с его стороны.
— Нет, — ответил Хим, — Тарлиссон был без сознания, потому что я оторвал ему руку.
— Тогда как Йохалле это сделал? — удивился Сареф, — он что, умеет взламывать чужие Системные Инвентари?
— А ты думал, что меня здесь не любят только потому, что я хожу весь такой недовольный и обзываю всех нехорошими словами? — хмыкнул Йохалле, который, как оказалось, всё это время находился в комнате, — нет, куда там. Даже самому Красному Папочке я однажды кармашек подрезал. Ну да он сам виноват. Нечего было спускать на меня своих казематных шавок.
— Да… и где же тогда равновесие от Системы? — удивился Сареф, — если ты каждому просто по желанию можешь запустить руку в карман?
— Равновесие есть, — хмыкнул Йохалле, — с помощью этого достижения каждому Жителю Системы я могу взломать Инвентарь только один раз. Но, сам понимаешь, Система большая, Жителей в ней много, так что я не жалуюсь… Хотя, конечно, подрезать карман лично Тарлиссону я бы предпочёл в иных условиях, ну да Система с ним. Скальпель Архитектора — слишком крутая игрушка, чтобы ею рисковать.
Сареф, наконец, сел в постели и взял Скальпель, который ему протянул Хим. Небольшое рубиновое лезвие невероятно удобно легло в левую руку.
— Что ж, —

