- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принцесса где-то там (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я ничего не знаю о ТАКС, – сказала я. – Может быть, у вас там фабрика клонов, и агентов Смитов там печатают на 3-Д принтере. А может быть, вы на самом деле рептилоид с Нибиру, и жизненно важные органы находятся у вас в каком-то другом месте. Ближе к хвосту.
– Используйте бритву Оккама, – посоветовал агент Смит.
– В нашем мире она может и не работать, сами знаете.
– Но в большинстве случаев она все-таки помогает.
– Ладно, – сказала я. – И что будет дальше?
– Мы пытаемся выяснить, кто вы, – сказал агент Смит.
– То есть, вы уже сомневаетесь, что я Цензор?
– Вы – Цензор, вне всякого сомнения, – сказал он. – Ваши способности не обсуждаются, для того, чтобы убедиться в эффективности вашей работы, достаточно включить новости и посмотреть на эту волну арестов. Но вместе с тем вы кто-то еще.
– И какие у вас версии?
Он покачал головой.
– Вы росли в сиротском приюте, – сказал он. – Вас удочерили в три года, но ваши настоящие родители неизвестны. Вы можете оказаться кем угодно, это просто кладезь для сюжетов. Скорее всего, поэтому они к вам и липнут.
– Правда?
– Мы предполагаем, что по крайней мере один из ваших родителей не принадлежал нашему миру, – сказал агент Смит. – Вы не вписываетесь в картину мироздания, а оно все время пытается найти подходящую для вас полку в библиотеке. Подобрать для вас сюжет, сделать частью этой глобальной экспозиции. Или…
– Или что? – спросила я, когда посчитала, что театральная пауза, которую он взял, слишком уж затянулась.
– Или пытается избавиться от вас, – сказал агент Смит. – Возможно, ваша встреча с Пеннивайзом, Танцующим Клоуном, была именно такой попыткой. Мы уже никогда не узнаем этого наверняка.
– Печально, – сказала я. – Это печально.
– Мы полагаем, что все упирается в тайну вашего происхождения, – сказал агент Смит. – Кто ваш отец, Боб?
– Значит, моя мать вас не интересует?
– Скорее всего, это неважно, – сказала агент Смит. – В первую очередь нам нужно установить, кем является человек, способный прийти на зов дочери откуда угодно и проломить голову древнего могущественного зла, которое угрожало той самый дочери, предметом, который первым подвернулся под руку.
– Почему вы думаете, что первым?
– Мы нашли топор в вашем багажнике, Боб, – сказал агент Смит. – На нем до сих пор видно клеймо городского пожарного управления города Дерри, штат Мэн. Кстати, мы могли бы инициировать процесс по привлечению вас к ответственности за хищение муниципальной собственности, и я полагаю, вам было бы довольно сложно объяснить появление в багажнике вашей машины этой самой собственности, не раскрывая деталей той истории. Но мы этого делать не будем.
– Очень мило с вашей стороны, Эллиот.
Он в очередной раз продемонстрировал, что ТАКС есть, чем на меня надавить. Грамотный юрист, а на те деньги, которые у них есть, они могут позволить себе очень грамотного юриста, способен раскрутить это дело по полной и укатать меня за решетку лет на десять. Хищение муниципальной собственности – это не шутки.
А после того, как я отсижу эти десять лет, о карьере в полиции можно будет забыть. Как, впрочем, и о любой другой приличной карьере. Буду работать официанткой в каком-нибудь придорожном кафе и рожать детей повару Бобу, повелителю гамбургеров и картошки фри…
Я потрясла головой, чтобы выгнать из нее это страшное видение своего будущего.
Впрочем, у ТАКС и без того есть способы испортить мне жизнь. И ребята еще вполне могут ее испортить, просто они еще не определились.
А если они решат, что вреда от меня может быть куда больше, чем пользы, они вообще меня прихлопнут. Устроят все так, что и тела моего никто никогда не найдет.
Конечно, это не самый безопасный для них вариант, потому что всегда есть вероятность, что к ним придет истинный владелец того топора – и я сейчас не о пожарном управлении города Дэрри, штат Мэн, говорю – и начнет задавать вопросы. Поэтому они попытаются сделать все так, как будто вообще никакого отношения к этому не имели.
Работа в полиции довольно опасная, всякое может случиться…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Когда закончите лечение, вы можете вернуться к своей прежней работе в полиции, – великодушно разрешил мне агент Смит. – Телефон для связи остается прежним, но, скорее всего, мы не будем привлекать вас к работе до тех пор, пока не разберемся в этой ситуации.
– Вы сегодня само великодушие.
– А вы могли бы помочь нам, но почему-то этого не хотите, – сказал агент Смит. – Кто на самом деле ваш отец? Что вы о нем знаете? Наверняка есть какие-то факты, которые могли бы пролить свет на…
Он махнул рукой.
– Мой отец – Джон Кэррингтон, – сказала я. – И вы не получите он меня другого ответа, пока не перестанете утверждать, что на вас тогда был бронежилет
– Но ведь он на самом деле был, – начал протестовать агент Смит. – Вы же сами понимаете…
– Значит, никогда.
Глава 26
Агент Смит на самом деле прислал мне пистолеты. Не совсем, правда, как у него, но от того же производителя.
Это была пара TTI «sand viper», и возможно, что таким образом Эллиот пытался мне на что-то намекнуть. Вместе с пистолетами курьер выгрузил несколько запасных обойм, две коробки патронов и спаренную наплечную кобуру, уже подогнанную по моему размеру, что меня окончательно очаровало.
Пожалуй, если не считать папы Бэзила, агент Смит был единственным мужчиной, кто подарил мне действительно нужные вещи. «Песчаные гадюки» прекрасно выглядели, очень удобно сидели в руке, а главное, эксперты отмечали высокую надежность и качество исполнения, а больше от пистолета, в общем-то, ничего и не надо.
И плевать, что в сумме этот подарок стоил около двадцати тысяч, полагаю, агент Смит платил не из своих.
Через три дня меня все-таки выписали. Это был разумный компромисс между «вот прямо сейчас», на котором настаивала я, и двумя неделями, о которых твердили местные эскулапы.
Мелкие раны практически зажили, ожог сошел, на запястья уже можно было смотреть без дрожи, повязку на шее сменил широкий пластырь, и даже ребра почти перестали меня беспокоить. Ну, если резких движений не делать. Но в целом выглядела я все равно так, будто пару дней назад попала под поезд.
На троечку, в общем.
Моя машина, как и было обещано, ждала меня на больничной парковке. А еще на больничной парковке, в самом дальнем ее конце, меня ждал неприметный тип в сером плаще, который внимательно наблюдал, как я укладываю в багажник сумку с подарками агента Смита и пижамой, которую мне даже не пришлось красть, потому что мне ее тоже подарили. И это хорошо, потому что если бы мне таки пришлось прибегать к воровству, я бы не смогла спокойно ее носить, терзаясь, что ее стоимость могут вычесть у Элли из зарплаты.
Хотя я подозреваю, что зарплата у Элли больше, чем у меня в полиции.
В ближайшее время о деньгах я могла не волноваться – ТАКС перечислило на мой счет «бонус» за Дженовезе, и он оказался неприлично большим. Не то, чтобы я никогда не видела таких денег, видела. Простоя никогда не видела таких денег на своем счете.
«Тахо» завелся без проблем, и я подумала, что разбираться с потенциально взрывоопасным соглядатаем прямо сейчас я не буду. К тому же, может быть, это вовсе не такой тип, может, он тут на самом деле кого-то ждет или вовсе на работу приехал. По крайней мере, в зеркале заднего вида никаких преследующих меня машин не появилось, и я слегка расслабилась.
* * *Ничего особо значимого за эти дни не произошло.
Когда агент Смит вернул мне мой телефон, я сразу же позвонила Кларку, чтобы дать ему номер Эдгара, но оказалось, что я опоздала. Кларк уже пробил Эдгара по базе и выяснил и номер телефона и адрес и то, что на данный момент индивид обладал действующей лицензией, срок которой истекал только через полгода. К самому Эдгару это Кларка ни на сантиметр не приблизило, потому что на телефонные звонки тот не отвечал (вот мерзавец, а если бы это я звонила?), а когда Кларк заявился к вампиру домой, выяснилось, что он там уже пару дней не появлялся, но это никого не волнует, потому что за квартиру заплачено на месяц вперед, а частые отлучки он практиковал и ранее.

