- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Богиня, шпион и тайны техномира - Юлия Фирсанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Герцог подавил вполне естественное желание цапнуть высокомерную гордячку за руку, ощутил мешающий движениям гипс, с невыразимым сожалением отложил агрессивные порывы до лучших времен и с неохотой пробормотал:
– Спасибо, Лейм! И тебе, леди Ведьма, тоже!
Второе «спасибо», хоть и подразумевалось, сказано, разумеется, не было. Элегор скорее уж съел бы десяток плодов с Энтиоровой миакраны.
– Хорошо, что ты очнулся, – радостно откликнулся лорд, помогая кузине.
Странное поведение герцога он списал на перенесенные травмы, недомогание, затуманившее рассудок, и решил не придираться к мелочам. Главное, что скоро друг будет здоров, тогда-то и отблагодарит спасительницу как должно!
В это время на соседней кровати, издавая нечленораздельные звуки, завозился Грэг. Благодаря более плотному, чем у герцога, кокону гипса, парню удалось лишь привлечь внимание к собственной персоне жалким кряхтением. Бросив Элегора на попечение Лейма, принцесса переключилась на нового знакомого и подошла к ложу программиста, чтобы проверить его состояние.
– Опять вы? – Странная желчная усмешка, нехарактерная для Грэга, исказила лицо программиста, едва он узрел Элию.
– Как все бесконечно рады видеть меня сегодня, – покачивая головой, со скорбью в голосе констатировала богиня любви. – И нет пределов мужской благодарности. Но что-то мне напоминает твоя гримаса, дорогой… – На секунду богиня задумалась, прищелкнула пальцами и весело заявила: – Ну конечно, как такое можно забыть! Оскар Хоу! Привет, дорогуша! – Пальчики богини бесцеремонно похлопали беспомощную жертву по правой, потом и по левой впалой щеке.
В ответ Оскар-Грэг скорчил еще одну гримасу, правда, кусаться не пытался, скорее всего, потому, что опасался за целость зубов.
– Кто такой Оскар Хоу? – недоуменно спросил Лейм, пока еще ничего не понимая, и в первую очередь того, почему Элия величает сим странным именем Грэга Кискорхоу, а тот и не думает возражать.
– Кто? Дворянчик из обедневшего рода, получивший пяток классических образований, серьезно интересующийся литературой и историей, он был личностью весьма интересной. Правда, ты его уже не застал в живых, хоть и знаком с творениями, обессмертившими создателя. Помнишь песенку «О прекраснейшем принце на свете»? «Расскажу вам, дети, сказку, жил на свете принц прекрасный. Право слово, лик его был прекраснее всего. Что же до души и нрава, принц был форменной отравой: извращенец, кровопийца, истинный садист-убийца…»
Лейм, улыбнувшись, кивнул. Эту песенку, тайком исполнявшуюся почти во всех трактирах города, он прекрасно знал наизусть. Герцог, не раз напевавший сей шедевр под гитару, в голос заржал.
– Перед тобой автор произведения. Энтиор, потеряв терпение, удушил его шелковым шарфиком после того, как появилась еще одна очаровательная, на мой взгляд, сатирическая баллада «Две змеи в одном бокале», посвященная собственно его высочеству и мне лично. Цитировать не буду, у нас тут все-таки лазарет, а не литературная гостиная.
– А я, оказывается, прославился, – не без самодовольства проронил Оскар, собрался было почесать нос, но загипсованная и закрепленная на штативе рука даже не шелохнулась, – жаль только, посмертно! А теперь ваше высочество решили преподнести любимому брату подарок на Новогодье: доставить слишком языкастого барончика в казематы, чтобы лорд дознаватель имел удовольствие убить меня еще разок другим способом? Одного принцу показалось маловато?
– Собственно такой задумки у меня не было, как и не собиралась я тревожить память инкарнации барона Хоу. Вероятно, ты сильно стукнулся головой. Сильнейший болевой шок, страх вкупе с мощным медикаментозным воздействием и лечением чистой энергией запустили процесс воскрешения воспоминаний. Стечение обстоятельств, причудливый случай, ставший судьбой… Но ты подал замечательную идею, Оскар. Ее надо обдумать, – не отказала себе в удовольствии поязвить напоследок принцесса и самолично почесала нос собеседника.
– Ваше высочество слишком высоко оценивает мои умственные способности, – тут же скромно пошел на попятный барон Хоу.
– А у нее своих мыслей нет, вот чужими и пользуется, – хриплым петушком влез Элегор, стараясь нагрубить принцессе.
– О, вижу, герцог, процесс выздоровления идет полным ходом. Хамить уже начал, правда, пока неостроумно, – мимоходом парировала богиня.
– Скажи-ка, Оскар, – отбрив несносного нахала, принцесса вновь переключилась на интересующий ее объект, – кем ты себя сейчас ощущаешь: бароном Хоу с памятью Грэга об урбомире или мистри Кискорхоу, в башке которого бродят странные мысли?
– Скорее первое, – не видя подвоха, сообщил Оскар после секундного раздумья. – Сначала вообще все в голове было перемешано, но теперь немного улеглось. Я – барон Хоу.
– Этого следовало ожидать. Барон был личностью более интересной и зрелой, чем Грэг, который провел годы в Сейт-Амри словно во сне, ловя малейший намек на существование иных миров, – задумчиво заключила принцесса и встала с постели барона.
– Значит, серебряная капля, о которой ты рассказывала, пробудила кровь Грэга. Что нам делать теперь, Элия? – торопливо спросил Лейм у кузины, поскольку заметил, как не по-доброму разгораются серые глаза Элегора, собирающегося с силами для очередного хамского заключения.
Наверное, друг очень сильно ударился головой. Попытайся кузен сейчас оправдать герцога подобным образом, принцесса незамедлительно согласилась бы, с маленьким дополнением: «ударился в раннем детстве».
– Когда врачи заметят, что жертвы катастрофы почти здоровы, затаскают по осмотрам и изведут всю кровь и прочие жидкости на анализы. Если дело пахнет сенсацией, медики ведут себя хуже голодных вампиров, – предположила богиня, потирая в раздумье подбородок и прохаживаясь по палате.
– Правда-правда, – мрачно подтвердил Оскар, уже попадавший в руки местных эскулапов. – Вот, помню, у меня зуб резался, так они едва на тот свет меня не отправили. Садисты хуже братца ее высочества, поскольку не обладают столь высокой квалификацией.
– Значит, если мы не собираемся оставлять Элегора для медицинских опытов во благо и к вящему прогрессу науки, – вышеназванный бог злобно скрипнул зубами, – держать их здесь больше нельзя. Надо раздобыть машину. Амбулаторка, думаю, вполне подойдет, а за своей потом вернемся. Перевезем эту парочку… герцога к тебе, Лейм, а вот Оскара… – Ты живешь один? – задала богиня вопрос.
– Да, – машинально ответил Оскар прежде, чем успел сообразить, а стоит ли вообще отвечать и отвечать ли правду.
– Отлично. Тебе, брат, придется отправиться с ним и проследить за окончательным выздоровлением нашего дорогого барона Хоу. А завтра вечером доставишь его на улицу генерала Клинтрика.
– Зачем? – сразу насторожился экс-барон, подозревая что-то недоброе.
– Пытать будем, голубчик, а то немощного терзать никакого удовольствия, – ласково заверила его Элия с медовой улыбкой на устах.
Оскар забеспокоился уже всерьез и впился взглядом в лицо принцессы, пытаясь разобрать, шутит она или говорит всерьез. Но не получилось, как и прежде бывало с чокнутыми членами королевской семейки Лимбера. Эти проклятые боги могли от души веселиться за пыткой и печалиться, проявляя снисходительное милосердие, а уж что у них было на уме, и вовсе оставалось тайной.
– Элия, – тихо и чуть укоризненно сказал Лейм. – Грэг все-таки мой приятель. И мне нет дела до того, что он натворил в прошлой инкарнации. За все свои оскорбления и шутки он заплатил смертью.
– Не переживай, малыш, все с твоим приятелем будет в порядке. Пытать я его не собираюсь, есть занятия поинтереснее. Просто у меня появилась одна идея, она касается решения нашей проблемы с «пустым холодильником».
– А… – Лейм понимающе кивнул.
– Надеюсь, речь не о новой диете из сырого мяса заклятых врагов, – вполголоса язвительно пробурчал барон Хоу.
– На заклятого врага ты, барон, даже с голодухи не потянешь, впрочем, герцог тоже, – насмешливо фыркнула принцесса.
Элегор и Оскар непонимающе переглянулись. В бароне, пострадавшем от проклятого братца Элии, герцог, имевший к Энтиору собственный счет, который с годами становился лишь длиннее, сразу почуял родственную душу.
– Что здесь происходит? – заявил с порога строгий врач с курчавой бородой, который, как вихрь, влетел в палату, едва заслышал в коридоре шум голосов. – Посторонние не должны находиться в палате! Мисси Портер!
– Мы не посторонние, – мягко сказала принцесса, начиная воздействовать на непокорного медика. – Мы родственники пострадавших. Мистри Вайли – кузен мистри Кискорхоу, а я жена мистри Лиена.
После этих слов богиня ласково взъерошила волосы на голове у герцога, погладила ухо и шею. Тот, онемев от такой несусветной наглости, просто хватал ртом воздух, собираясь с силами, чтобы выразить свое возмущение. Останавливало только одно: начни Элегор возражать, с леди Ведьмы станется заткнуть ему рот поцелуем. Вот она, страшная кара! Богиня все-таки отомстила ему за гонки на мотоцикле!

