По дороге мести. Первая охота - Келлер Кут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зависит от твоей удачи. Основная проблема может быть связана с тем, что информация будет отрывочной и неполной. Тогда ее понимание станет зависеть от твоих собственных знаний и уровня осведомленности. Так что развивай атрибуты, пополняй свои знания, и улучшай свое понимание законов мира. Только так ты сможешь раскрыть все преимущества своего положения. Большим я помочь тебе не могу.
— Хорошо, я попробую…
Больше тревожить Куйа не стал. Настало время собираться в новый патруль за сбором информации. В этот раз я был один и моей целью стали трактиры. В день я посещал один или два трактира, стараясь не вызывать лишних подозрений. К моей удачи подраться пришлось всего два раза. Большую же часть времени, я дочитывал книгу, и слушал что говорят люди.
Как итог ко мне начали привыкать считая, что либо жду найма, либо кого-то конкретного. Это мне было только на руку. Чем меньше на меня обращали внимания, тем раскованнее становились, и больше подробностей выдавали. Наконец на двенадцатый день, появилась та информация, что я ждал.
Ещё одни торговцы были ограблены, и даже более того, они сейчас в городе. Нужно ещё немного послушать и дождаться, когда рядом пройдет кто-то из наших. В целях безопасности, было принято решение, передавать отчёты телепатически. Это должно помочь избежать лишнего внимания, поддерживая образ одиночки.
Как я понял из разговора, действия местных разбойников крайне нетипичны. Они мало того, что забрали не весь груз, так ещё и оставили невредимыми телеги. Даже если учесть, что у них есть на чем транспортировать награбленное, телеги все равноценные. Но если они не нужны, как так случилось, что во время сражения, ни одна не пострадала и не попыталась уехать? Боюсь без разговора с самими пострадавшими, ситуацию разъяснить не выйдет.
На следующий день после этой новости, за мной пришла Аки. Была необходима моя помощь, во время расспроса торговцев. А чтобы помочь моему образу, кицунэ даже бросила мешочек монет на стол. И как я тут мог отказать?
Идти пришлось недалеко, но даже так, я успел приобрести определенную славу в местных кругах. Чем дальше мы заходили, тем больше эмоций удивления до меня доносилось. Хех, приятно, когда тебя узнают, даже те, кого ты никогда не видел.
— Хи-хи, да ты прямо местная звезда. Смотри, как на тебя оглядываются. Интересно, о чем они перешептываются?
— Удивлены, что я наконец вышел на улицу, и тому, что ты рядом со мной.
— Откуда ты знаешь? Ааа, мысли прочитал. Удобно.
— Но не всегда приятно. Тебе пересказать, что некоторые думают про тебя?
— Нет! — неожиданно всполошились кицунэ.
— Вот! А я все это слышу…
— И как тебе? — неожиданно лукаво спросила Аки.
— По сравнению с некоторыми из таверны, довольно безобидно.
— А мои мысли ты тоже читаешь? — насторожилась кицунэ.
— Нет. Я не лезу в головы к своим, без разрешения.
— Что же тогда случилось при первой нашей встрече?
— То был исключительный случай. Ты использовала технику воздействия на чувства, чтобы управлять мной. И, разозлившись я сорвался. Так что прошу прощения. Могу заверить, что ничего серьезного я тебе не сделал.
— А несерьезного?! — неожиданно глаза Аки сузились, и от неё повеяло желанием убийства
— Добавил мысль, о том, что всегда может найтись кто-то сильнее тебя, и то, что не стоит поступать, опрометчиво не зная силы противника.
— Ты… — вдруг зашипела кицунэ, но в следующий миг и неожиданно успокоилась, и продолжила совершенно другим тоном, — Что ж, раз уж ты был во мне, но теперь возьми на себя ответственность.
— Что? — был ошарашен я.
— Ахаха, проехали. Ладно, я тебя прощаю, всё-таки ты на самом деле не желал мне зла. Куй уже проверил мое подсознание и не нашел никаких повреждений и изменений. Но теперь мне кажется, что он просто всего мне так и не сказал. В ответ, прошу простить и меня. Я была на взводе, и в правду погорячилась. Прости меня, — виновато опустила свою голову с лисьими ушками кицунэ.
— Хорошо, раз так, то и у меня нет больше к тебе обид.
— Вот и славно, — неожиданно тепло улыбнулась Аки. — Пошли, тут осталось не далеко.
Глава 21. Цугцванг
Когда мы подошли, Баст с Митрой уже вовсю беседовали с торговцами. Со стороны и не скажешь, что для них вся охрана торгашей была даже не на закуску. Ну как можно сравнить двух, с виду хрупких девушек, с пятью наемниками в доспехах и увешанных оружием. Другой вопрос умеют ли они с ним обращаться?
— Раз уж все на месте, может, продолжим внутри? — нетерпеливо спросил торговец, излучая эмоций волнения и нетерпения.
— Да, конечно, ведите, — удовлетворительно кивнула Баст, и махнула нам рукой.
За небольшой дверью располагался огромный склад. Повсюду был сложен товар, суетились люди, а периметр, то и дело, патрулировали стражники. Странно, что склад охраняют те же люди что и город. Хотя возможно у них была какая-то договоренность.
Нас провели по отдельному расчищенному коридорчику прямо к небольшому столику, на котором уже были расставлены чайный сервиз и всякие сладости.
— Присаживайтесь, не стесняйтесь. Напитки скоро принесут, — заговорил один из торговцев, пропуская нас вперед к столу, и как только все расселись, продолжил:
— Давайте начнем со знакомства. Я Рорих Пот, Пятый столп торгового объединения великих путей. Справа от меня Шестой столп Норин Пот, мой брат. Слева Седьмой столп Фенри Стольм, мы с ним знакомы почти с самого детства. Как вы могли понять наша торговая организация это объединение различных семей, в целях выживания в торговом бизнесе. Времена, знаете ли, трудные.
— Понимаю. Меня зовут Баст, это Мирит, Аки и Беал, мы представляем объединение силпатов “Союзники”, — принюхавшись, к только что принесенному чаю, представила нас наставница.
— Ох, знаю-знаю. Как-то даже пользовался вашими услугами. Ну, раз мы познакомились, давайте перейдем к делу. Как у нас говорят “время деньги”. Так что вы хотели от нас?
— Не могли бы вы рассказать о недавнем нападении на ваш караван? Чем подробнее, тем лучше. Даже мельчайшие детали могут оказаться крайне важными.
— Ах, вы об этом. Ну, это уже не первый наш раз, так что мы просто дали им что они хотели и поехали дальше. Жизнь, она знаете дороже денег.
— Понимаю, но не могли бы вы описать, то, как они выглядели, как вели себя?
— О конечно, только это вряд-ли вам поможет. Из тех, что выходили из леса были короткие мечи, а одеты они были в однотипные темно-зелёные, серые, синие и коричневые накидки, поверх какой-то другой одежды. Тут я знаете