Некродуэт. Том 1. - Алексей Ефимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я предварительно изучил все имущество на наличие возможных "приветов", и, когда убедился, что они все обезврежены (а было их немало), приказал перевести абсолютно все вещи мага в мой особняк, где и занялся их детальным изучением. Рассортировав нужные и ненужные вещи, все свитки старого мага - а он был просто фанатом записывания всевозможных сведений, касаемых любимого ремесла, отправились в специально отведенное для этого помещение на верхнем этаже особняка. Я провел там очень времени, разбирая записи старого мага, но не могу сказать, чтобы разобрал их все - постоянно приходилось отвлекаться на всякую ерунду вроде войн и дворцовых интриг, так что там оставалась лежать целая куча ожидающих меня свитков.
А недавно к этой куче добавилась еще одна - наследство побежденного мною на турнире придворного мага соседней Рагонии Харга "Сотрясателя". Король Рагонии любезно выполнил мою просьбу и отдал все имущество мага-ренегата мне, но у меня, по уже указанным выше причинам так и не нашлось времени его разобрать. Вот именно этим нужным делом я и собирался сейчас заняться!
Мечта иметь собственную библиотеку у меня была очень давно - еще задолго до того, как я попал в этот мир и стал "Темным Властелином". Мне представлялось помещение с мягким светом, в котором книжные стеллажи будут образовывать нечто вроде лабиринта, в центре которого будет создано уютное гнездышко для единственного читателя. Желательно, чтобы присутствовал камин, удобное глубокое кресло, теплый плед и поднос со всякими вкусностями, чтобы за окном лил дождь и завывал ветер, но в моем спокойном раю было бы тепло и уютно.
Частично я эту мечту воплотил в жизнь - я выделил под библиотеку весь третий этаж своего особняка - в моем распоряжении было дофига квадратных метров старого скрипучего паркета, уютного мягкого света, проникающего сквозь высокие узорчатые окна, множество старых декоративных растений, живущих в больших глиняных вазонах и даже желаемый мною камин.
Но библиотекой в моем представлении это место не стало, хоть я и поставил тут удобное кресло около камина и притащил снизу плед. Кроме пледа сюда как-то поднялся большой стол и парочка стульев, которые быстро оказались завалены совершенно необходимыми вещами. Вслед за этим тут материализовались еще пара столиков поменьше, которых постигла та же участь. Короче, вместо загадочного полупустого лабиринта, тут сам собой организовался привычный мне рабочий бардак, а уж после того, как сюда оказались свалены многочисленные тюки и баулы второго мага, то помещение вообще стало напоминать захламленный склад. С тех пор я заглядывал сюда лишь один раз да и то впопыхах - все мое тогдашнее внимание было поглощено предстоящему прыжку между мирами. Теперь я разглядывал это помещение так, будто видел его впервые в жизни.
- Господин Хальдер, Вас не затруднит сюда подняться? - крикнул я вниз своему дворецкому - мне срочно нужна была консультация.
- Да, Господин? - дворецкий совершенно бесшумно материализовался у меня за спиной. Вообще-то странно - тут весьма скрипучие ступени и половицы... по крайней мере подо мной они скрипят! И глухотой, пусть даже выборочной, я совершенно не страдаю, скорее уж наоборот...
- Господин Хальдер, подскажите: а кто, вообще, командовал разгрузкой?
- Я, Господин. - Я все время ждал, что он скажет "сэээр", как и подобает истинному дворецкому из английских рассказов, но он, увы, их не читал.
- Хорошо... А кто приказал все вещи поднимать именно сюда?
- Вы, Господин. Вы сами дали указание нести все в библиотеку.
- Ясно... - Похоже, валить вину за бардак было не на кого... - А как вы сюда верстак затащили??? - Вопрос был не праздный - все время с начала нашего диалога я таращился на огромный магический верстак для создания небольших големов и прочей магической ерунды. Вещь полезная, что и говорить, но в библиотеке ей не место, да и как он сюда попал? Я мог предложить только способ телепортации.
- Мы его разобрали, Господин. А потом собрали.
- Как? Он же заговоренный? - Мне хотелось сесть, вот только мое кресло было занято каким-то странным хламом.
- Было не просто, Господин. - Спокойной невозмутимости господина Хальдера мог позавидовать даже отправившийся на встречу с Титаником айсберг.
Я решил воздержаться от дальнейших расспросов. Все равно лаконичные ответы господина Хальдера мне не сильно помогут, разве что еще больше собьют с толку.
Имущества у Харга "Сотрясателя" было предостаточно, притом, далеко не все из него было магическим. Когда я просил короля Рагонада отдать мне наследство мага, то не уточнил, что мне нужно не все, а только его свитки, ну и, если есть, артефакты. Похоже что король решил избавиться от всего, то только могло напоминать бывшего придворного мага, так что сейчас я тихо радовался, что мне не прислали штукатурку, отодранную со стен его покоев. Тут было все - свитки, одежда, безделушки, курительные принадлежности... и весь этот хлам был свален посреди помещения, занимавшего весь третий этаж моего дома...
Я решительно приступил к работе и самолично стал отделять нужные мне вещи от ненужного хлама, которому предстояло отправиться или на помойку, или превратиться в странные украшения моего особняка. Господин Хальдер исчез буквально на минуту, а когда появился вновь, то его сопровождала пара крепких ребят. Они выполняли роль ненавязчивой охраны моего дома - это была скорее дань традиции, на которой настаивал Мастер Андреас, поручивший этим ребятам стеречь место моего жительства как зеницу ока. Понимая, что если уж на меня действительно произойдет нападение, которое будет представлять для меня опасность, то эти ребята не смогут сделать ровным счетом ничего, а вот глаза будут мозолить постоянно, Мастер Андреас велел им нести службу снаружи и не слишком мне докучать. Я как-то даже не подумал, что мне пригодиться пара грузчиков, зато мудрый и опытный господин Хальдер оказался на высоте.
Через пару часов подключился Шрам - мы как раз планировали вынос тяжеленного верстака, основной частью которого была здоровенная гранитная плита, которая разбору не очень-то подвергалась. Если бы не моя нечеловеческая сила, то мы бы ее вообще с места не сдвинули, так что вопрос о том, как ее сюда заволокли так и остался для меня тайной тайн.
Шрам рассказал свою историю общения с торговцами. Оказалось, что я был не так уж и далек от истины - когда бушующие торговцы поняли, что их убытки готов кто-то возместить, то как то так сразу оказалось, что товары пропали почти со всех лотков, притом в таком количестве, что бедных гномов завалило бы по каски! Шрама принялись осаждать со всех сторон гневные бабушки, а уж против них грозный воин оказался бессилен - есть на свете некая абсолютная сила, которой подвластно все, кроме размера пенсии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});