Слова в истории. Великие личности и знаменательные события - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поскольку русский царь обладал неограниченной властью над своими подданными вплоть до 1905 года, то это слово иногда используется по отношению к любому руководителю, сосредоточившему в своих руках огромную власть в области политики, бизнеса или где-либо еще.
ЦЕНЗОР
Римляне не достигли таких высот в искусстве, литературе или науке, как греки. Специализацией римлян было государственное управление. Они разработали систему организации своих городов, и она была достаточно жесткой, чтобы позволить римлянам переносить поражения, которые сломили бы других. Они также проявили безграничную изобретательность, адаптируя свои законы к конкретным условиям других стран, что было крайне важно — ведь Римская империя разрасталась.
Одним из наиболее важных элементов управления является сбор налогов: он должен быть эффективным и, по возможности, справедливым. Деньги нужны, чтобы государство (и его правители!) продолжало существовать, а поскольку люди не спешат добровольно расстаться с деньгами, их необходимо взять принудительным порядком. С другой стороны, если это будет сделано несправедливо, то недовольство людей будет расти, и тогда восстание неизбежно.
В 443 г. до н. э. римляне, которые все еще управляли лишь небольшим городом и его ближайшими окрестностями, назначили специального чиновника, который должен был осуществлять контроль за сбором налогов. Латинское слово «censere» означает взимать налог, поэтому этого чиновника стали называть цензором.
Чтобы размер налогов был разумным и обоснованным, нужна была информация. Необходимо было пересчитать всех римлян и оценить их имущество. Только так можно было определить, на сколько денег город мог рассчитывать без опасения спровоцировать восстание. Эта перепись населения и имущества получила название ценсус.
Пока цензор собирал необходимую ему информацию, он знакомился с людьми и понял, что легче изучать типичное поведение и выявлять случаи отклонения от него. Поэтому в его обязанности вошла охрана нравственности от всякого рода нарушений принятых норм. Цензор имел право понизить общественный статус аморального гражданина и даже лишить его гражданства.
По этой причине тот, кто оценивает действия людей или произведения искусства и литературы с точки зрения морали и при этом имеет право осудить их и заставить внести изменения, называется цензором.
ЦИКЛОПИЧЕСКИЕ СООРУЖЕНИЯ
Когда древние культуры достигали определенного уровня своего развития, они часто начинали возводить некие огромные культовые сооружения. Даже не имея современных строительных материалов, они тем не менее всегда использовали камень. Чем массивнее были обработанные каменные глыбы, тем внушительнее был результат труда в их собственных глазах.
Так, древние египтяне возводили огромные пирамиды еще в 1200 г. до н. э. (см.: Пирамида). Тысячу лет спустя микенские греки строили толстые стены вокруг своих городов, а жители Британских островов возвели в Стонхендже сооружение из огромных вертикально поставленных каменных глыб.
С упадком одной из цивилизаций и последующим подъемом другой постепенно забывались причины, по которым эти сооружения появились на свет, а также имена их строителей. Так, древние греки мало что могли сказать о древних Микенах и об их жителях (за исключением того, что было написано Гомером, когда он повествовал об осаде Тр о и). Считалось, что стены этого великого города изначально были делом рук одноглазого великана циклопа. По этой причине любое сооружение, построенное из каменных глыб, подогнанных одна к другой, стали называть циклопическим.
В эпоху Средневековья европейцы также не имели ни малейшего представления о том, кто построил Стонхендж и зачем. Они могли лишь сказать, что эти каменные глыбы были завезены туда чужеземцами и каким-то образом связаны с древними обрядами. Самыми опасными иностранцами из всех, кого они тогда знали, были сарацины, против которых сражался король Ричард Львиное Сердце. (Кстати, никто не знает точно, как возникло слово «сарацин», являющееся синонимом мусульманина. Возможно, это слово принесли с собой крестоносцы. На арабском это слово, скорее всего, означало житель Востока — Sawarigah.)
Поэтому англичане наилучшим образом могли выразить иностранное происхождение и темную природу этих сооружений, назвав их камнями сарацин. Позже это слово подверглось дальнейшим изменениям и превратилось в сарсен, означающее любую отдельно стоящую каменную глыбу.
ЦИНИК
Начиная с V в. до нашей эры Афины стали центром развития различных философских школ. Человек со своим собственным, особым взглядом на жизнь собирал вокруг себя учеников, которые начинали распространять его идеи среди других членов общества.
Примерно в 400 г. до н. э. философ по имени Антисфен провозгласил, что добродетель выше богатства, а потому лучше быть бедным, чем богатым, потому что богатство и роскошь развращают человека.
Одним из его учеников был Диоген, который жил возле Коринфа примерно в 350 г. до н. э. Диоген возвел учение Антисфена в абсолют и довел его до самых крайних проявлений. Он жил в крайней нищете, чтобы показать, что, если люди хотят быть добродетельными, им не нужны никакие личные вещи и имущество вообще. Он громогласно провозглашал все нормы вежливого поведения в обществе лицемерием.
Он говорил, что все люди в своем стремлении к богатству и комфорту вынуждены лгать и обманывать. Чтобы доказать правоту своих слов, он ходил по местному рынку днем с зажженной свечой. «Я ищу честного человека», — говорил он, подразумевая, что это практически невозможно даже при свете дня, да еще и с помощью горящей свечи.
Диоген и его последователи заставляли обычных людей чувствовать себя крайне неловко. Они осуждали все, что делает жизнь людей приятной. Они высмеивали все, что казалось привлекательным и желанным, и при этом утверждали, что сами просто честны, называя вещи своими именами. Правда, все остальные считали их обыкновенными грубиянами.
О них говорили, что они подобны собакам, потому что постоянно ворчали, огрызались и что-то ругали. Греческое слово «kunikos» и означало подобный собаке. В латыни это слово превратилось в cynicus, поэтому и в английском мы называем эту группу людей циниками (cynics). Диоген и его последователи получили это прозвище, потому что, как они сами говорили, были подобны сторожевым собакам, сохраняющим общественную мораль.
Сегодня мы называем циником человека, который презирает общепринятые нормы поведения своего времени, особенно если считает, что за внешней воспитанностью и общественными условностями скрываются лишь нечестность и своекорыстие.
Ч
ЧЕРЕШНЯ
На южном побережье Черного моря в древности были разбросаны греческие города. Одним из них был Керасос, известный римлянам как Церасус. После правления Александра Македонского он стал одним из важнейших городов Понтийского царства, которое контролировало северо-восточную часть Малой Азии (см.: Митридат).
Римский военачальник Лукулл (см.: Лукуллов пир) в 74 г. до н. э. привел свою армию в Понтий и оказался неподалеку от Церасуса. Там росло множество деревьев с красными сладкими плодами, и греки назвали эти фрукты по имени города, где они произрастали (или, возможно, все было наоборот: город получил свое название по названию этих фруктов, которое произошло от какого-то неизвестного нам слова из языка, на котором говорили в этом регионе).
Лукулл, который любил поесть и ценил вкусную пищу, привез этот фрукт (и само дерепо) в Италию. Римляне называли его cerasia, то есть фрукт из Церасуса. Во французский язык это слово вошло как cerise, обозначающее особый оттенок ярко-красного цвета.
У нормандцев это слово несколько видоизменилось и превратилось в cherise, а после того, как норманны захватили Англию, оно вошло в английский язык сначала как chery, а потом cherry (русское — черешня).
Одним из побочных продуктов войны, когда огромная армия одной страны вторгается на территорию другой страны, являются новые товары, обычаи, элементы культуры, виды растений, с которыми она там знакомится и которые неизбежно привносит в культуру собственной страны. Вишня (или, точнее, черешня) — лишь один из многих тому примеров.
Во времена Александра Македонского (да и раньше) греческая армия, вернувшись из персидских походов, привезла в Грецию еще один фрукт. Сначала сто называли просто персидский фрукт (на латыни — persicum malum).
Однако это название было слишком длинным. Было вполне достаточно одного первого слова, да и то скоро приняло еще более усредненную форму. В английском это peach, а в русском — просто персик.