- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Откровенье танцующих лун - Саша Кречет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15. Как все.
- ...Думаете легко так вдруг перестать быть собой? Обратиться в неизвестно чего, сменить привычки, друзей, а в итоге еще и перестать говорить родимым языком? Думаешь легко вот так запросто научиться понимать чужую речь, в кратчайшие сроки освоить новые, совершенно по иному говоримые слова?
- Да ты у нас молодец, - согласно кивнул Виреск, - и, правда, года не прошло, а уже почти полностью освоился.
- Я старался! Зато теперь я абсолютно свободен.
- Ну, это ты не загибай! У тебя куча обязательств и прочь дороги нет.
Обнаружив в пещере Вира постороннего, я не сразу решился пройти вглубь комнаты, хотя Виреск и сделал приглашающий жест, едва я появился на пороге.
- Ну, если и загнул, то чуть, - незнакомый мне аллиол продолжил разговор, совершенно не обращая на меня внимания, - обязательства прирученного - малая плата за то, что теперь я расхаживаю совершенно один, не опасаясь нападений! Сколько нервов когда-то на этом было порвано! А здешняя охранная территория так велика, что мне, откровенно говоря, ее даже много.
- Разве бывает много свободы? - усомнился я, все же проходя и присаживаясь рядом на циновке, - вот что касается меня, то если я знаю, что где-то есть граница, которую мне нельзя переходить, то я постоянно об этом как минимум помню!
- Ну, это ты... - Виреск шутливо ткнул в меня пальцем, - тебя вечно заносит. Кстати, познакомься - это Нирсель. А это, Нирс, Риарин...
- Как же, как же - прослышан! - мой новый знакомый и не пытался скрыть своего любопытного взгляда. Только теперь я обратил внимание, что на смиати он говорит все же с довольно заметным акцентом.
- Нирс здесь тоже особенный, - Виреск решил немного уровнять нас в информированности друг о друге, - его привезли в том году те черные, что прилетали из Латтарии. Не знаю, слышал ли ты об этом Рин?
- Да, вспоминаю какие-то разговоры об этом... Так вижу, он вполне освоился.
- Что он! - Вир заговорщически кивнул Нирселю, - посмотри как, ты сам, наэрл Риарин полноценно внедрился в местное общество.
- Будто ты не внедрился... - буркнул я.
- Внедрился, - Виреск улыбнулся, - но, понимаешь ли, разница есть...
- Да, разницы всегда есть наличие..., при любых переменах - вмешался в наш диалог только что представленный мне Нирс, - Не знаю насколько это можно равнить, но вот когда я жил в Латтарии моим хозяином был Анистан. Ну, то, что там прирученные аллиолы при хозяине, а не при племени, думаю, знаете? - мы с Виром согласно кивнули, - он хорошо ко мне относился. Но практически неразлучно держал при себе. Однажды прилетели черными Агори и с ними аллиол. Уж не знаю, зачем агорийцы решили создать нам условия для бесед, выступив переводчиками. Но гость через два перевода пересказал мне здешние порядки, обычаи и я с тех пор думал только о том, чтобы селиться здесь. Пусть никто здесь не понимал моего родного языка, но я почему-то сразу удумал, что научусь какому-нибудь местному.
- Рад за тебя, что сложилось, - заметил Виреск, - вот только почему ты решил изучать смиати?
- Сам не знаю, - пожал плечами Нирсель, - мне, еще когда Латтаринцы были у вас до улета называли группу повторяющихся слов сразу на пяти говорах. И почему-то больше глянулся язык Смиалоэтов.
- А мы и не знали, что наших прибыло! - улыбнулся Вир.
- Да, ладно, я не о том, - вспомнив, что не закончил мысль, продолжил Нирсель, - я еще не ошибся и в другом. Действительно есть огромный разниц, когда ты словно придаток, пусть и благодушно настроенного к тебе человека-вампира, везде находишь только при нем, и когда на какой-то территории ты полностью предоставлен сам себе!
- А ты жалел о свободе, которую потерял, оказавшись среди вампиров? - поинтересовался я, поймав на себе задумчивый взгляд Виреска.
- О какой свободе ты сказал? - удивился привезенный в дар в конце прошлого лета аллиол, - до того, как меня, выброшенного перед зимовкой из пещер, взял в свою нору Анистан, я принадлежал обслуге третьего верховного правителя. Того, что узнавал волю Богов через центрального пресветлого жреца.
- Ой, не путай, - заметил я, не особо желая вникать в хитросплетения верховных властей, - ТЫ лучше скажи, за что тебя наружу-то выставили?
- Воля Богов, - пожал плечами Нирс
- А Боги Гибаров не благоволят тем, кто сомневается в честности вождей, так? - произнес, видимо хорошо знавший его историю Виреск.
- Я сам мог быть бы вождем, - сверкнул глазами на него Нирсель, - я принадлежу древнему роду повелителей Аролов. Было время - мои предки правили народом Гибаров честно и справедливо. Они не брали себе лучший кусок, когда в племени не хватало еды, они не занимали целой пещеры на каждого зимой, когда все остальные едва могли найти место лечь... Да и... Я бы вывел на чистую воду вождя, ко мне уже начинали прислушиваться!
- Прислушались, да не те, - усмехнулся Виреск, - посему вождем ты не стал. Зато тебе было предоставлено почетное право освободить одно лежачее место в зимних пещерах...
- Ты что пытался организовать в племени бунт против вождей? - у меня глаза полезли на лоб об одной мысли о том, что можно решиться на такое.
- Да, а что? Сидеть и ждать пока эти жадные твари подомнут под себя всю общину, и уже никто даже не усомнится в том, что так и должно быть? Уже превратилось в театр Великое Вече, свернуты права на ежегодный глас...
- Ой, и не говори..., - перебил его Виреск, - веришь, мы с Риарином, в нашем родимом племени о таких вещах даже и слыхом не слыхивали и как-то жили... А вожди на то и вожди, чтобы сверху стоять и нижних мять, дабы никто лишний головы без соизволение не приподнял. Впрочем, у нас, то есть у Смиалоэтов жреческая власть. То бишь созданная и освященная волей Богов. И, наверно, против Богов-то переть вообще немыслимо. Это тебе никакой-нибудь Великий вождь! Свято... кхм...
- У вампиров тоже власть жрецов, - отметил Нирсель, - но такого беспредела я что-то не вижу... Может дело в Богах?
- Не наше это дело - о Богах судить, - постановил Вир, - давайте, как лучше вам завара налью - как раз вскипел да угощу, чем могу. Рин, ты на меня так не смотри. Я о сластях.
- Да, я и не о том смотрю, - отвернулся я, - знаешь ли, я уже накормлен вчера по горло.
- Ну и как? Вкусно?
- Тебе не понять, - огрызнулся я, невольно продемонстрировав почему-то выдвинувшиеся клыки.
- Страшно, аж жуть, - беззлобно оскалился Вир, - здорово у тебя получается. Словно урожденный вампир.
Я замер от его слов. Почти то же самое произнесла сегодня бросившая меня Ирлиин, когда я оставил ее в одной из келий жреческой башни, сбросив на пол тюк с набором вещей: "Риарин, извини, что так вышло, что-то сломалось во мне, ты для меня растворился в толпе прочих. Но, возможно, причина вовсе не в том, что ты ныне почти точно такой же, как любой урожденный человеком. Дело скорей во мне".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
