- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слоеный торт - Дж. Коннолли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с этим типом знакомы. Правильнее сказать, он мне знаком. Иногда последняя часть головоломки аккуратно ложится на свое место, но в данном случае вся головоломка целиком падаете неба и прямиком мне на голову. Имя этого джентльмена – Эдвард Райдер. Я и не догадывался, что он имеет отношение к нашему миру. Но до меня наконец дошло, что он – лицо влиятельное, побратим Джимми Прайса, и именно ему я помогаю разыскать дочь Шарли. У нее другая фамилия, поэтому я и не провел между ними никакой параллели. К тому же без смокинга и черной бабочки я его и не узнал. Этот тип и его красавица-жена, которая моложе мужа на целых двадцать лет, не сходят со страниц глянцевых журналов, каких полно на кассах в супермаркетах. Вот Эдди с женой на благотворительном обеде, вот они на игре в поло, вот они с королевской семьей и иными представителями аристократической мафии. И везде будет подписано: «Благотворитель, бизнесмен и владелец транснациональной компании мистер Эдвард Райдер с женой». Ему, должно быть, пятьдесят пять, но он отлично выглядит.
– Две недели! Им подавай еще две недели? – качает головой. – Черт подери, дай им только палец… Ладно. Мне нужно поговорить с этим парнем. – Кивает в мою сторону. – Пошли.
Эдди проворно марширует мимо меня и сбегает вниз по лестнице. Я следую за ним и догоняю. Боец держится в десяти футах позади. Глинозем хоть и не ровный, но сухой.
– Если это насчет того, что я разыскиваю вашу дочь, то…
Эдди резко останавливается, сверкает на меня глазами-бусинками и поднимает руку, веля замолчать. Мы возобновляем движение и подходим к краю длинного узкого прохода, выкопанного с одной стороны котлована. Эдакая полость в огромной яме. Я осматриваю отверстие и вижу, что там находится группа людей. Очевидно, это археологические раскопки. Они сметают землю сухими кисточками и собирают ее в мешки. Все перетянуто веревкой, образующей что-то наподобие сетки. В некоторых местах выкопаны траншеи, другие прикрыты брезентом. Студенты работают небольшими группами, копают маленькими лопатками и просеивают землю. Ребята трудятся с энтузиазмом. Мы стоим над ямой на смотровой площадке, сооруженной из подмостков и дощатого настила. Эдди останавливается, смотрит вниз и снова покачивает головой.
– Вот. – Он подзывает меня кивком головы. – Видишь? Он показывает на склон котлована. Там видны пласты глины различных оттенков, земли и грязи. Очень похоже на песок в бутылке, что моя бабушка привезла с острова Уайт.
– Посмотри на слои почвы, – рассуждает Эдди. – Разные оттенки и даже цвета. Ты ведь знаешь, что это? Это история. Видишь там человека? – Он показывает на парня в рубашке с короткими рукавами, резиновых сапогах и твидовой охотничьей шляпе. – Так вот он может выделить в них разные исторические эпохи: от римлян, викингов и средневековья вплоть до того момента, когда было построено это здание, которое мы потом снесли.
– Где мы? – спрашиваю я.
– Конечно, ты не знаешь. Лондонский Сити, в пятидесяти ярдах от Темзы. Римляне построили здесь гавань. В те времена на этом месте был залив.
Эдди говорит четко и спокойно, как будто брал уроки ораторского искусства. Карл у Клары украл кораллы. Его речь похожа на речь светского человека, пытающегося произвести впечатление выходца из более низкого сословия. Но в ней вы не найдете ни единой ошибки. Этот парень сохранит свое достоинство в любом месте: и в местной забегаловке, и на благотворительном балу. Человек в охотничьей шляпе замечает нас и машет рукой. Эдди Райдер салютует ему в ответ и одаривает широкой улыбкой.
– Идиот, – бормочет он себе под нос. – Полный придурок. – В его голосе появляются комические нотки. – Погляди на него. Спроси его об абсолютной власти в эпоху средневековья, и он часами будет рассказывать тебе об этом. Задай вопрос об ингредиентах омлета, и он в растерянности разведет руками. Лондонская корпорация попросила меня предоставить этой толпе еще немного времени. Разумеется, я согласился. В противном случае они вернулись бы с решением суда. Это место, видите ли, представляет собой большую историческую ценность. Мне и моим партнерам оно обходится в пятьдесят три тысячи в день. Я хочу, чтобы они убрались, чтобы я смог быстро возвести свое административное здание в двадцать семь этажей. Оно будет великолепным.
– Когда эти люди закончат?
– Если они вообще закончат. Они просто сказали Корпорации, что им нужно еще две недели.
– А вы не могли просто ответить, что вам нужно продолжать работу?
– И выглядеть после этого вандалом? Филистером? Мне приходится быть любезным, притворяться, что меня на самом деле интересуют их раскопки. Они приходят и демонстрируют мне осколки древнего ночного горшка или кость овцы. На днях сюда заезжал лорд-мэр Лондона. Он стоял там, где сейчас стоишь ты. Нас сфотографировали для газеты. Я улыбался, но в действительности же мне хотелось лишь одного – сбросить чванливого недоумка в эту яму. А теперь им подавай еще две недели… Ты знаешь, кто я такой? – повернувшись ко мне, вопрошает Эдди Райдер.
– Вы Эдвард Райдер, друг Джимми Прайса.
– Это Джимми тебе сказал? – Он тихо смеется. – Да. – Что-то подсказывает мне, что у него совсем иная точка зрения.
– Также он попросил тебя разыскать мою дочь Шарлот. Зачем?
– Мистер Райдер, до меня только что дошло, что мистер Прайс меня подставил.
– Но зачем? Ты еще не ответил на мой вопрос.
Я сообщаю ему обо всем, что сказал мне Джимми Прайс в субботу в «Амбаре у Пепи». Нет смысла изображать из себя умника.
– Видишь вон того парня, это мистер Боец. – Эдди одной лишь бровью указывает в сторону телохранителя. – Он за десять минут найдет кого угодно.
– Так вы не желаете, чтобы ее нашли?
– Нет. Не хочу, чтобы этим занимался ты. Если мне надо, я узнаю, где она проводит дни и ночи. Мистер Прайс поимел тебя. А впрочем, не только тебя. В некотором смысле он поимел нас всех. Ничего не поделаешь. Так мы взрослеем. Возможно, я задолжал тебе извинение.
– За что?
– Думаю, мистер Боец довольно грубо обошелся с тобой. По-моему, ты приторговываешь кокаином. Некоторые наркоторговцы слишком вольно обращаются с автоматическим оружием. Но ты не похож на стрелка, больше на любовника.
– А почему этот парень всех называет «бойцами»?
– Думаю, старые армейские замашки, – шепчет Эдди.
– Контрразведка?
Райдер мотает головой, но пальцем подзывает меня приблизиться.
– Они считают, что о контрразведке знают все. Их же подразделение – совсем другое дело. Я даже сомневаюсь, что их отряд официально существует. Министерство обороны не подозревает о нем даже во время военных действий. Он говорит по-русски, по-гэльски и по-арабски. О, кстати, – восклицает Эдди, как будто его вдруг осенило, – двое твоих друзей были схвачены в Брайтоне одновременно с тобой. Они находились в Севен-Дайл в доме одного торговца, задавали кучу вопросов под видом офицеров полиции. Двое моих людей, выдав себя за полицейских, арестовали их. Какая ирония! Мистер Боец хотел подкинуть им в номер гостиницы героин. Достаточно, чтобы предъявить обвинение в попытке сбыта…
Всегда под рукой «герыч», да, мистер Боец? Достаточно только раз заглянуть в его глаза, чтобы понять: этот здоровяк способен вломиться в дом и добить обдолбанного наркомана в полубессознательном состоянии. Тот парень был прав. Кто-то действительно прикончил Кинки зато, что он и бабки взял, и от приза не отказался.
– … но к чему наживать себе врагов? – заканчивает Эдди.
– Так почему же все-таки Джимми попросил меня найти вашу дочь, мистер Райдер?
– Пожалуйста, зови меня Эдди. Я думал, ты какой-нибудь уличный мальчишка, которого Джимми привлекает к грязной работе. Но теперь вижу, что ты – одаренная личность.
Надо будет вытатуировать на лбу: «Остерегайся лести».
– Спасибо, Эдди. Но почему?
– В качестве компенсации. У тебя проблемы, но не со мной. Я отпущу тебя. Я знаю Джимми Прайса уже тридцать пять лет. Столько не дают и за убийство. Вся чушь, что он тебе рассказывал, все это в определенной степени правда. Мы действительно провели вместе многие детские годы, но я всегда хотел вырваться оттуда. Дьюи, которого ты не помнишь, потому что тогда еще не родился, бывало, отводил меня в сторону и твердил о том, что я должен выйти из игры, уехать как можно дальше от этого мира. Старик часто повторял: «Джимми – проходимец, но преступником можешь стать ты».
– И что это значило?
– Дьюи любил говорить загадками. Особенно после нескольких стаканчиков. – Эдди смеется. – Я всегда понимал это как: «Завяжи прежде, чем это сделает Джимми» или «Вся ваша деятельность утянет тебя на дно». Я старался держать Джима в поле зрения. Этому научил меня Дьюи. Классный был парень, проницательный, обаятельный. Придешь, было, в паб, которым он владел в начале семидесятых, а там рядом со старшими офицерами полиции сидят и пьют легкий эль закоренелые преступники.

