- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
(На)следственное бюро госпожи Сенеры (СИ) - Альма Либрем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сенера подалась вперёд.
— Напоминает, — прошептала она, даже не заботясь о том, чтобы скрыть шок. — Напоминает… Ледяную магию.
— То-то же, — подтвердил Хортон. — Это она, родимая, и есть. А значит, следующим местом назначения будет полиция и её нынешний главарь Карл Рибери. Как думаешь, объясняться с госпожой Фламберт?
— Если у тебя есть телепорт, — решительно произнесла Сенера, — то я предпочту воспользоваться им. Эта женщина не вызывает у меня ни грамма сочувствия.
— Моя жестокосердная Сенни, — протянул Джеймс. — Однако, я соглашусь. Эта дама может поискать завещание самостоятельно. Прошу!
Он подал ей руку, а второй нашарил в кармане артефакт-телепорт.
Глава шестнадцатая
Полицейский участок Сенера посещала совершенно нечасто. Она даже не помнила, когда бывала здесь в последний раз. Впрочем, полицейских она знала хорошо, по крайней мере, дежурный, высунувшийся из окна, приветливо улыбнулся ей, как старой знакомой.
— О, Сенера! — радостно воскликнул он. — Какими судьбами? Неужели какой-нибудь опасный клиент?
Девушка вздрогнула, обернулась и тоже расплылась в искренней улыбке.
— Бен! Да вот, ты прав, — она заспешила к окошку дежурного, нисколечко не скрывая того, что искренне рада повстречать Бенджамина. — Очень подозрительный мертвец. Его супруга уговорила меня обратиться к господину Рибери, всё-таки, полиция должна заинтересоваться этим делом… Не знаешь, Рибери сейчас на месте?
— На месте, только у него посетитель, адвокат сановника Элсона. Поверить не могу, чтобы господин Элсон натворил всё то, в чём его обвиняют! — искренне воскликнул Бен. — Это какая-то досужая журналистская выдумка… О! — он наконец-то заметил Джеймса. — А этот паразит что делает? Мало ему было, что довел несчастного господина Фламберта до того, что он умер от сердечного приступа, так ещё и здесь явился шкодить?!
Джеймс тоже приблизился к окошку дежурного и, правильно истолковав взгляд, которым Бенджамин смотрел на Сенеру, властно обнял её за талию и, убедившись в том, что девушка не спешит выбираться из его объятий, торжествующе взглянул на Бенджамина.
— Да вот, как видишь, — протянул он. — Помогаю Сенере разбираться с её неблагополучным клиентом.
— Помогаешь? — фыркнул Бен. — Чем ты можешь помочь, журналист?
— Бен, не стоит, — примирительно произнесла Сенера. — Джеймс — некромант.
— Сотрудник, значит? Работает в твоём похоронном бюро? Видать, трёп перестал приносить привычные деньги, — тут же проворчал дежурный. — Ну, конечно! Как сводить поклёп на порядочных людей, которые совершенно не заслужили такого мерзкого отношения к себе, так он первый, а как надо поработать, так сразу даже работа журналиста не мила… Сжалилась над ним, Сенера?
Девушка почувствовала, как стремительно краснеет. И кто только дергал Бена за язык? Она совершенно не хотела сейчас становиться участницей очередного мерзкого конфликта, а уж тем более посреди полицейского отделения. Им и так предстоял не самый простой разговор с Карлом Рибери, а тут ещё и Бенджамин…
— На самом деле, всё проще, — отозвался Джеймс таким будничным тоном, словно любое оскорбление со стороны простого человека вроде Бена задеть его не могло. — Дело в том, что я собираюсь жениться на Сенере. Потому помогаю ей с делами, пока она не закончит с работой в похоронном бюро.
Бенджамин едва не выпал из окошка дежурного, когда услышал эту новость.
— Что?! — воскликнул он. — Жениться? Сенера, ты выходишь замуж, и я узнаю об этом только сейчас?! Как такое может быть?
Сенера слабо понимала, какова вообще связь между тем, что она выходит замуж, и Бенджамином, но тот, наплевав в эту секунду на все свои служебные обязанности, поспешил выйти из комнатки, где обязан находиться дежурный.
— Да вот, — чувствуя, как начинает стремительно краснеть, промолвила девушка. — Так вышло…
— И давно вы знакомы? — требовательно спросил Бенджамин, вставая между Сенерой и Джеймсом.
Выглядел он так, словно всерьёз полагал, что у него есть право распоряжаться жизнью Сенеры. Ну, как минимум руководить решением вопроса по её замужеству. Строгий взгляд, который девушка ощущала на себе, ввёл её в ступор. Она не понимала, с какой это радости Бен вообще позволял себе что-нибудь подобное.
— Не очень, — неуверенно промолвила девушка. — Но я не понимаю, какое это…
— Ты не можешь выйти замуж за этого болтуна и обманщика! — воскликнул Бенджамин. — Ты родом из порядочной семьи, с семейным делом, а этот дурак наверняка гол, как сокол. Собирается сесть тебе на голову и просто свесить ноги!
Сенера подумала, что на её шее и так уже слишком много людей сидело, например, сестрёнка и мачеха. Вряд ли Джеймс, если б даже очень захотел, отыскал там свободное место. Да и назвать его проходимцем, у которого в кармане гуляет ветер, Сенера не могла.
— Послушай, — попыталась мягко отстранить от себя Бенджамина она, — я думаю, в этом разговоре нет никакого смысла…
— Он тебя заколдовал?! — ахнул парень.
— С чего ты…
— Её — нет, — прервал Сенеру Джеймс. — Но тебя заколдую сию секунду, если ты не отойдёшь от моей невесты и не уберешься с дороги. Надеюсь, мой намек был достаточно однозначен, чтобы ты его понял?
Девушка с удивлением обнаружила, что знакомый черный некромантский взгляд, которым Джеймс пугал покойного господина Фламберта, вновь вернулся. Бенджамин, случайно посмотревший Хортону в глаза, попятился от неожиданности и даже вскинул руки, то ли собираясь колдовать, то ли пытаясь от чего-то защититься.
Но магического дара у Бенджамина не было, потому против Джеймса он не мог противопоставить ровным счетом ничего.
— Будут ещё претензии? — холодно поинтересовался Хортон. — Если да, то, я надеюсь, ты предпочтёшь начать с того, что пробьёшь мои биографические данные и узнаешь о том, кто мои родители. А потом поговорим. Можем, если очень хочешь, устроить колдовскую дуэль. Я с удовольствием приму вызов. Сенни, кажется, господин Рибери освободился.
— Сенни?! — только и успел возмущённо воскликнуть Бенджамин, но его вопли уже не имели никакого значения.
Джеймс схватил Сенеру за руку и потащил в кабинет. Им надо было спешить, пока господин Рибери вновь не впустил в кабинет следующего посетителя.
Новый начальник полиции города как раз выглянул в коридор, чтобы убедиться в том, что других посетителей нет — и нос к носу столкнулся с Джеймсом.
— Добрый день, — радостно воскликнул Хортон, придерживая ногой дверь, которую начальник полиции попытался закрыть. — Господин Карл Рибери? Я как раз к вам. Помните меня?
Судя по выражению его лица, Карл провалами в памяти точно не страдал. О том, кто такой Джеймс Хортон, он знал не понаслышке.
— Вы? — изогнул брови мужчина. — Вас впору назвать чёрным вестником, молодой человек. И зачем вы

