- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жена Мэдигана - Линда Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Направление ее взгляда изменилось, она вдруг сильнее стиснула его рубашку, а другой рукой закрыла себе рот. Рэй резко развернулся.
На полу гостиной в мятой зеленой шелковой пижаме лежал мертвый Кристофер Хэчер. Крови не было, но его голова была неестественно вывернута, а открытые глаза незряче смотрели в потолок.
Рэй выхватил свой кольт и осмотрелся. Кроме них с Грейс в комнате не было ни души. Хэч был мертв уже давно, значит, Поттс успел уйти. Грейс спрятала лицо на его спине и выругалась, но слова заглушали всхлипывания. Он проводил ее в фойе, откуда не было видно тело Хэчера.
Обнимая Грейс, он изучил область вокруг ручки на передней двери, проверил состояние косяка. Признаков взлома не было, по крайней мере, на этом входе.
— Что теперь будем делать? — прошептала Грейс, когда восстановила самообладание.
— Позвоним Лютеру.
— Но он нас арестует, — сказала она. — Теперь же нельзя сказать, что Хэчер разрешил нам войти.
— У нас нет другого выбора.
Они прошли на кухню, и Рэй набрал домашний номер Лютера, обернув трубку кухонным полотенцем, чтобы защитить возможные отпечатки пальцев на телефоне.
Он снова разбудил детектива по расследованию убийств.
— Я лег в шесть утра, — проворчал Мэлоун, когда проснулся настолько, чтобы сообразить, кто ему звонит.
— Потом отоспишься, — отрезал Рэй. — Я позвоню федералам, и пускай они разбираются с последней жертвой Поттса. Это тот, кто его нанял, чтобы убить Картера Лэнфорда.
Голос Лютера тут же изменился, став сосредоточенным.
— Где ты, черт возьми?
Она насмотрелась смертей на всю оставшуюся жизнь.
Когда они с Рэем вернулись в номер и закрыли за собой дверь, Грейс разваливалась на части. Лютер допрашивал их безжалостно и дал понять, как сильно им повезло, что они не проведут ночь в тюрьме.
Сейчас ей хотелось только обнимать Рэя и плакать, хотя она даже не понимала из-за чего. Не из-за Кристофера Хэчера, который почти наверняка нанял Поттса. И даже не из-за Хизер Фармер, которая почти за неделю потеряла и возлюбленного, и друга.
Зная, как она расстроена, Рэй прижал ее к своей груди, как только за ними захлопнулась дверь. И обнимая его, Грейс осознала, что плачет из-за них. Из-за себя и Рэя. Из-за всего, что они упустили, и еще упустят в будущем. Слезы обжигали глаза. Лютер прав. Если даже у них с Рэем ничего не выходит, то есть ли тогда вообще у кого-то шанс на долгое счастье?
Он жил рядом со смертью и риском. Она хотела безопасности. Он ходил по острию. Она нуждалась в нем, чтобы чувствовать себя защищенной. У них была только их любовь друг к другу, а этого, черт возьми, не достаточно.
Как бы она ни боялась, Грейс намеревалась оставаться с Рэем столько, сколько сможет. Он решил переехать в Мобил, и, что бы ни случилось, она не станет снова сбегать от него. Не станет выдвигать ультиматумы или требовать, чтобы он предпочел ее работе. Но и за ним не последует.
У них было только настоящее, и она собиралась наслаждаться им так же, как наслаждалась воспоминаниями о тех временах, когда их брак еще не начал разваливаться.
Он погладил ее по волосам.
— Ты должна выбросить произошедшее из головы. Просто не думай об этом. Забудь все, что видела.
У него это звучало так легко…
— Давай. Переоденься, расчешись, и я отвезу тебя в какое-нибудь милое место пообедать. — Его сильные руки утешительно гладили ее по спине, легко и нежно. — Стейк. Китайская кухня. Морепродукты. Выбирай. Все что захочешь, Грейси.
Она подняла голову и посмотрела на Рэя. Слезы в глазах уже высохли, оставив в душе лишь отголосок жала. Она с любовью вглядывалась в его лицо, запоминая линию челюсти, мягкость рта, глубину и страсть потрясающих голубых глаз. Силу и нежность, которые делали его тем, кто он есть. Все еще не отрывая от него взгляда, Грейс медленно провела пальцем по его скулам. Она хотела сказать, что все еще любит его. Что никогда не переставала любить, как бы сильно не пыталась.
Но он хотел только физической связи, короткого развлечения, прежде чем отправиться дальше. Он, несомненно, уже вырвал ее из своего сердца, как когда-то по-глупому планировала сделать она.
Он найдет ей замену, как только уедет в Мобил. Так же, как заменял ее раньше.
Но ее это не заботило. Не сейчас. Ее интересовало только настоящее. Сегодняшний вечер.
— У меня есть идея получше, — прошептала она, поднимаясь на носочки и нежно целуя Рэя. — Почему бы тебе не заказать нам пиццу.
Глава 16
Поужинав, они разместились на диване перед телевизором. Рэй в одних боксерах, Грейс в футболке. Она пристроилась у него под боком, и Рэй собственнически обнял ее одной рукой. Обессиленная, пресыщенная, она прижималась к его теплому мужскому телу и чувствовала себя совершенно довольной.
Она задумалась, откуда он черпает свою храбрость. Он с ней родился? Или закалял себя год за годом, кризис за кризисом. Она тоже чувствовала себя сейчас немножко храброй. Храброй настолько, чтобы остаться. Чтобы сказать ему ничем неприкрытую правду.
Было уже почти десять, когда в дверь их гостиничного номера кто-то забарабанил. Рэй взял со столика пистолет и прогнал Грейс в спальню. Но не успела она сделать и пары шагов, как услышала голос Лютера.
Она все же дошла до спальни, чтобы надеть теплый махровый халат, пока Рэй в спешке натягивал джинсы, которые не так давно бросил на стул. И вернулась в гостиную, как раз в тот момент, когда Рэй открыл дверь, и в комнату влетел Мэлоун. Она не стала прятаться. Что бы он ни собирался сказать, она хотела услышать все.
— Как ты? — отрывисто и немного обеспокоено спросил у нее детектив.
— Нормально, — осторожно ответила она, вспоминая их разговор прошлой ночью. Лютер думал, что она не подходит Рэю и снова сделает ему больно.
Хотела бы она думать, что это чисто дружеский визит, но после сегодняшней ужасной находки Грейс предположила, что у Мэлоуна остались вопросы об убийстве Кристофера Хэчера. К тому же, в своем мятом костюме, с колючим взглядом и сжатой челюстью он выглядел очень уж по-рабочему.
— Ты ее знаешь? — Лютер показал ей небольшую фотографию светловолосой женщины.
— Знакомое лицо, — сказала Грейс, мучительно пытаясь вспомнить.
— Она жила с тобой на одной улице.
Теперь смутные воспоминания легко обрели четкость.
— Точно. Я часто видела ее во время пробежки. Мы кивали друг другу, но в принципе я ее почти не знала.
— Джиллиан Бикмур.
— Ты сказал «жила», — уточнил Рэй. — Прошедшее время.
— Ее тело нашли сегодня утром. Сосед заинтересовался, почему она несколько дней не забирает газеты. — Лютер вытащил из кармана леденец, но не стал разворачивать. Он поиграл им, нервно перекатывая между пальцами. — Сосед заглянул в окно и увидел ее. Похоже, девушку отравили, но я получу результаты вскрытия только через несколько дней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
